Узнайте, как использовать begonnen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatten früher begonnen als wir.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal ist es schwer festzustellen, wie ein Streit begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film hat um 2 Uhr begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Gut begonnen, halb gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat endlich begonnen zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat begonnen, eine Arbeit zu suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bäume haben begonnen zu knospen.
Translate from Немецкий to Русский
Die sowjetischen Truppen haben mit dem Rückzug aus Afghanistan begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel hatte kaum begonnen, als Sie ihren ersten Punkt erzielten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regenzeit hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frühling ist vorüber und der Sommer hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frühling hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Die Parlamentssitzung hat um 14 Uhr begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat eine Bootsreise um die Welt begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon das Buch "Der Jüngste Tag hat längst begonnen" gelesen?
Translate from Немецкий to Русский
Es hat zu regnen begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Krankheit hat plötzlich begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Anfang 1994 haben wir begonnen Windows 3.1 zu benutzen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann haben Sie begonnen, Deutsch zu lernen?
Translate from Немецкий to Русский
Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Reise hat gerade erst begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Nächsten Monat ist es fünf Jahre her, dass er begonnen hat, Geige zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnee hat begonnen abzutauen.
Translate from Немецкий to Русский
Petra hat den zweifelhaften Massagesalon inzwischen verlassen und eine neue Arbeit begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Gut begonnen, halb gewonnen!
Translate from Немецкий to Русский
Der Film wird schon begonnen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Morgendämmerung hatte gerade erst begonnen und du dachtest, dass niemand zuschaut, doch ich sah dich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterricht soll gestern begonnen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat schon begonnen in dieser Sprache zu sprechen, wenn auch noch sehr langsam und manchmal stammelnd.
Translate from Немецкий to Русский
Nach Jahrzehnten, in denen die Gesellschaft Fragen zu stellen begann, später intensiv debattierte und lernte, wurde der Umweltschutz eine selbstverständliche Aufgabe, während auf dem Gebiet der Sprachen und Kulturen ein vergleichbarer Lernprozess gerade erst begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte die Mutter begonnen den riesigen Bauch des Ungeheuers aufzuschneiden, streckte schon ein Zicklein seinen Kopf heraus, und als sie weiter schnitt, sprangen alle sechs, eins nach dem anderen, heraus.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht immer der, der den ersten Schuss abgab, hat den Krieg begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben alle gleichzeitig begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Winterschlussverkauf hat wieder begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bau des neuen Schlosses wurde gestern begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, es hat bereits begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Man kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist dieser Fremde, der begonnen hat, mein Herz zu erobern?
Translate from Немецкий to Русский
Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Jahr haben wir mit der Errichtung des Gebäudes begonnen, und wir werden es in einem Jahr vollenden.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben bereits begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat bereits begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat schon begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat schon begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeiten haben schon begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeit ist bereits begonnen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat begonnen Salsa-Stunden zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat begonnen Salsa-Unterricht zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Marias Nichte Lisa hat erst vor Kurzem begonnen, Esperanto zu lernen, formuliert jedoch bereits recht anspruchsvolle Sätze in dieser Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben damit begonnen, diese Maschine in großer Stückzahl herzustellen.
Translate from Немецкий to Русский
Und wir haben sogar noch dieses Jahr begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Und wir haben sogar noch in diesem Jahr begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hexenjagd hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boxer wurde am Kinn getroffen und ging so zu Boden, dass mit dem Zählen begonnen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Was der Vater glorreich begonnen, will der Sohn vollenden.
Translate from Немецкий to Русский
Frisch begonnen ist schon halb gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben begonnen, Zeitungen zu recyclen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein neues Buch begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor vier Jahren mit dieser Arbeit begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat begonnen, mit großer Begeisterung Esperanto zu lernen, Tom befürchtet jedoch, dass diese Sprache eine Bedrohung der abendländischen Kultur darstellt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Apfelbäume haben schon zu blühen begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Zeit gibt es in Andalusien einfach deshalb keine Arbeitslosigkeit, weil die Olivenernte begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald du etwas begonnen hast, musst du es auch zu Ende führen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sommer hat gerade erst begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Karriere im Unternehmen war schon zu Ende, bevor sie begonnen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Was zugunsten des Staates begonnen wird, geht oft zuungunsten der Welt aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Karriere mancher Schauspielerin hat mit der bedeutenden Rolle begonnen, die sie im Leben des Regisseurs spielte.
Translate from Немецкий to Русский
Was ungewöhnlich begonnen hat, muss ebenso enden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein neues Leben begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Was du begonnen hast, das bringe unbeirrt zu Ende!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe soeben begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Heute Morgen habe ich einen sehr guten Tag begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herunterzählen hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Was als eine sachliche Diskussion begonnen hatte, eskalierte unerwartet zu einem ausgewachsenen Streit.
Translate from Немецкий to Русский
Am Anfang mochte ich diese Arbeit nicht besonders. Aber in letzter Zeit habe ich nach und nach begonnen sie zu mögen.
Translate from Немецкий to Русский
Hm! Hm! Sie hat begonnen zu husten!
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben bereits begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben diese Arbeiten im April begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Libysche Aufständische haben in der Region Al-Dschabal al-Gharbi eine neue Offensive begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diese Weise hat alles begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Alles endete ebenso plötzlich, wie es begonnen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
In welchem Alter hast du begonnen, Klavier zu spielen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Sommer hat begonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat begonnen, ein neues Buch zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский