Узнайте, как использовать ausgehen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde heute lieber nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht ausgehen, weil ich mich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Translate from Немецкий to Русский
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du heute Abend mit mir ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Willst du nicht ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Nancy wird niemals mit mir ausgehen. Ich spiele nicht in ihrer Liga.
Translate from Немецкий to Русский
Sie will mit ihm ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mit dir ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will heute Abend nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest davon ausgehen, dass wir nicht genug Geld haben werden, um alles zu kaufen, was wir wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, dass ihm nicht nach Ausgehen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass die Dinge gut für dich ausgehen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du mit mir ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie darf nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich mit Ken ausgehen, Mama?
Translate from Немецкий to Русский
Diese Sache wird gut ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Paul zog Handschuhe vor dem Ausgehen an.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wünschen uns, dass die Lehrer hier ein- und ausgehen und dass auf diese Weise Schule und Universität verzahnt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Eltern lassen ihn, wenn Schule ist, nicht mit Maria ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sagt jemand zu dir "man sieht sich", kannst du davon ausgehen, dass ihr euch nie wieder begegnen werdet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sah ein Pärchen mit dem Hund ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das hätte schlimm ausgehen können.
Translate from Немецкий to Русский
Sei nicht so gierig, oder du wirst am Ende leer ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so gierig, oder Sie werden am Ende leer ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst nie mehr ausgehen!
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern ließen mich nicht ausgehen, mit wem ich wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte nicht in alten Sachen ausgehen, weil mir das so peinlich war.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du mit mir dieses Wochenende ausgehen, Rumiko?
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem sie zu Mittag gegessen hatte, machte sie sich fertig zum Ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte herausfinden, ob Tom ausgehen und mit uns essen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, können wir nicht davon ausgehen, dass die Funktion monoton steigend ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, man kann mit gutem Grund davon ausgehen, dass, wenn jemand tot ist, er nicht in den öffentlichen Verkehrsmitteln auftaucht.
Translate from Немецкий to Русский
Sich lieben heißt unaufhörlich gegen tausend verborgene Mächte kämpfen, die von uns oder von der Welt ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mit ihm ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Soldaten dürfen Zivilkleidung tragen, wenn sie abends ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Feuer nicht ausgehen!
Translate from Немецкий to Русский
Du musst nicht den ganzen Tag lang studieren. Du solltest ausgehen, um dich zu amüsieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist derzeit nicht nach Ausgehen zumute.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lud ihn zum Ausgehen ein, und er hat zugestimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Er wollte mit ihr ausgehen, aber sie hat abgelehnt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte mit ihm ausgehen, aber er hat abgelehnt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte mit ihm ausgehen, doch er hat abgelehnt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte mit ihr ausgehen, doch sie hat es ausgeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du keine Freundinnen, mit denen du ausgehen kannst?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern ließen mich nicht mit den Jungs ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Tom um Hilfe gebeten wird, kann man davon ausgehen, dass die Lage ernst ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wird von den Robotern eine Bedrohung ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, dass alles gut ausgehen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde heute vom Ausgehen Abstand nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen öfter miteinander ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du mit Tom ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund hat mit seiner Freundin Schluss gemacht und nun will er mit mir ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde – sie lehnte ab. Ein Jahr später waren sie verheiratet.
Translate from Немецкий to Русский
Armer Tom! Weil er sich, blind vor Liebe, den Namen seiner letzten Freundin auf den Arm hat tätowieren lassen, will nun kein anderes Mädchen mit ihm ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht mit Tom ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir gefallen Bücher, die gut ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde sehr gerne mit dir ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde eher ausgehen, als zu Hause zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest nachts nicht allein ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten nachts nicht allein ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest des Nachts nicht allein ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten des Nachts nicht allein ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria wollen an diesem Wochenende zusammen mit Johannes und Elke als Doppelpärchen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie wird es diesmal ausgehen?
Translate from Немецкий to Русский
Er will mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte Maria mit Tom Schluss gemacht, wollte Johannes mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war krank, deshalb durfte er nicht ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский