Узнайте, как использовать aufgabe в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Translate from Немецкий to Русский
Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe ist zu einfach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vollendung dieser Aufgabe benötigte eine lange Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mir eine neue Aufgabe zugeteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, das Defizit zu eliminieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du diese Aufgabe schon erledigt?
Translate from Немецкий to Русский
Erstaunlicherweise hat er seine letzte Aufgabe in einem Drittel der Zeit erledigt, die ich gebraucht hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Er vollendete die Aufgabe aus eigener Kraft.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist der Aufgabe gewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir wurde die Aufgabe zugeteilt, das Büro zu putzen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat zur Vollendung der Aufgabe beigetragen.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste die Aufgabe übernehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe auf mich zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe ist zu viel für ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde ein Buch lesen, wenn ich diese Aufgabe beendet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Das Fegen des Zimmers ist die Aufgabe meiner Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine zeitaufwendige Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine sehr zeitaufwendige Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte die schwierige Aufgabe, einen Elefanten in eine Hundehütte zu stecken.
Translate from Немецкий to Русский
Nächsten Monat werde ich diese Aufgabe beenden.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe benötigte drei Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Alte Leute brauchen eine Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe überfordert ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist seine Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ihre Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist unsere Aufgabe, ihnen zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war der einzige Junge, der die Aufgabe gelöst hat.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Bestimmungswort hat, wie der Name schon sagt, die Aufgabe, einen Satz näher zu bestimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine wichtige Aufgabe des Lehrers ist auch die Jugend zu erziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird sein Bestes geben, um die Aufgabe abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Arbeiten Sie in Kleingruppen an der Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe erfordert Geschicklichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Aufgabe erfordert Fingerfertigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seine Aufgabe vollkommen erledigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werden nächsten Freitag diese Aufgabe beendet haben.
Translate from Немецкий to Русский
Mikes Aufgabe zuhause ist das Fensterputzen.
Translate from Немецкий to Русский
Mikes Aufgabe zuhause ist es, die Fenster zu putzen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nicht die nötigen Fertigkeiten, um die Aufgabe zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner konnte diese Aufgabe lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein großer Bruder beendete seine Aufgabe sehr zügig.
Translate from Немецкий to Русский
Betrachtet man das Leben als eine Aufgabe, so ist es immer zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beauftragte Mary mit der Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
So jung, wie er noch ist, ist er der Aufgabe nicht gewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater gab mir die Aufgabe, das Unkraut im Garten zu jäten.
Translate from Немецкий to Русский
Beeile dich nicht, diese Aufgabe zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist Ihre Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist deine Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe der Ethik als philosophisches Fach besteht nicht darin, inhaltlich neue moralische Gesetze zu formulieren.
Translate from Немецкий to Русский
Projektmanager wenden die Idee der Salamitaktik an, um den Schrecken, den eine große Aufgabe auslösen kann, zu entzaubern. Sie verdeutlichen die einzelnen Bestandteile der Aufgabe, die sich „Scheibe für Scheibe“ abarbeiten lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Projektmanager wenden die Idee der Salamitaktik an, um den Schrecken, den eine große Aufgabe auslösen kann, zu entzaubern. Sie verdeutlichen die einzelnen Bestandteile der Aufgabe, die sich „Scheibe für Scheibe“ abarbeiten lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich jeder Aufgabe gewachsen glaubt, taugt meistens für keine.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Aufgabe ist eine viel ernsthaftere.
Translate from Немецкий to Русский
Nach Jahrzehnten, in denen die Gesellschaft Fragen zu stellen begann, später intensiv debattierte und lernte, wurde der Umweltschutz eine selbstverständliche Aufgabe, während auf dem Gebiet der Sprachen und Kulturen ein vergleichbarer Lernprozess gerade erst begonnen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Translate from Немецкий to Русский
Erst wollte niemand im Verein Kassenwart werden, dann ließ sich Thomas breitschlagen und übernahm die ungeliebte Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Freiheit ist kein Privileg, sondern eine Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist deine Aufgabe, dies zu entscheiden.
Translate from Немецкий to Русский
Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Translate from Немецкий to Русский
Die Versorgung der Alten ist Aufgabe der Jugend.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss mich von der Aufgabe zurückziehen, weil ich nicht genug erfahren bin.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist der Aufgabe nicht gewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe in der heutigen Schachecke kann ich nicht lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Es handelt sich um die Aufgabe eines Briefes.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen Aufgabe meiner jetzigen Stellung suche ich eine neue.
Translate from Немецкий to Русский
Er tadelte mich wegen der Vernachlässigung meiner Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht gut in Mathe; daher kann ich diese Aufgabe nicht lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Da er schon alt ist, muss diese Aufgabe schwierig für ihn sein.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist kein Lösungsansatz für diese Aufgabe eingefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Dass sie solch eine schwierige Aufgabe lösen konnte – sie ist wirklich klug!
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe verbrauchte seine gesamte Energie.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
Translate from Немецкий to Русский
Lange herschte die Meinung, dass die Planung oder Umgestaltung von Städten und Dörfern eine Aufgabe ausschließlich von Stadtplanern, Architekten und Ingenieuren ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wirbt für diese Idee nicht aufdringlich, sondern verständnisvoll und geduldig und ist sich wohl bewusst, wie schwierig die Aufgabe ist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Versuch, beschäftigt zu wirken, wenn man es nicht ist, ist die schwerste Aufgabe von allen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann.
Translate from Немецкий to Русский