Примеры предложений на Немецкий со словом "allem"

Узнайте, как использовать allem в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
Translate from Немецкий to Русский

Und lüge vor allem nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Versuche vor allem nett zu den alten Menschen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Achte vor allem auf deine Ernährung.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem brauchen Kinder Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
Translate from Немецкий to Русский

Steht Deutschland über allem?
Translate from Немецкий to Русский

Jeans passen zu allem.
Translate from Немецкий to Русский

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist in allem erfolgreich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.
Translate from Немецкий to Русский

Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Krankheit war vor allem psychologisch.
Translate from Немецкий to Русский

Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin aus dem Haus geworfen worden mit Allem was ich hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
Translate from Немецкий to Русский

Er rüstete sich mit allem für das Besteigen des Bergs Notwendigen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Allem Anschein nach ist es wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Er übertrifft seine Konkurrenten in allem.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
Translate from Немецкий to Русский

Zu allem Überfluss regnete es auch noch.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist in allem perfekt.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat an allem und jedem etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss nicht zu allem seinen Senf dazugeben.
Translate from Немецкий to Русский

Er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends Meister.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Translate from Немецкий to Русский

Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu allem Übel fing es an zu schneien.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem ist er ein guter Lehrer.
Translate from Немецкий to Русский

Im Alter bereut man vor allem die Sünden, die man nicht begangen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Blaubeeren wachsen vor allem gut auf Moorboden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten vor allem nicht auf leeren Magen trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr solltet vor allem nicht auf leeren Magen trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist stark und tapfer, aber vor allem liebenswürdig.
Translate from Немецкий to Русский

Zu allem Überfluss ist er auch noch krank geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Atome sind in allem.
Translate from Немецкий to Русский

Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kamel ist ein sanftes und freundliches, zahmes Tier, das in Afrika, vor allem in den Wüsten von Libyen, Numidien und den Barbareskenstaaten, häufig vorkommt und an dem Afrikaner ihren Reichtum abschätzen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.
Translate from Немецкий to Русский

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Translate from Немецкий to Русский

Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken.
Translate from Немецкий to Русский

Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schwarzbier ist ein untergäriges, besonders dunkles und vollmundiges Bier, das vor allem in Thüringen und Sachsen gebraut wird.
Translate from Немецкий to Русский

Vorhersagen sind schwierig. Vor allem, wenn sie sich auf die Zukunft beziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Beste von allem.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem hat er sich zu dumm angestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten.
Translate from Немецкий to Русский

"Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" ist ein typisches Bonmot von Oscar Wilde.
Translate from Немецкий to Русский

Es muss trotz allem weitergehen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich langweile mich schnell bei allem, was ich tue.
Translate from Немецкий to Русский

Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung.
Translate from Немецкий to Русский

Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.
Translate from Немецкий to Русский

Skeptiker zweifeln an allem.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Knie schmerzten, also lebte er wohl trotz allem.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem beurteilten die Verantwortlichen das Projekt als erfolgreich.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem schätzte die Leitung das erreichte Ergebnis als unbefriedigend ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe vor allem den Schnee, der von alleine den Rinnstein hinunterläuft.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist mit allem zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ob ein Schüler etwas lernt, das hängt vor allem von seinem Fleiß ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ob ein Schüler etwas lernt, das kommt vor allem auf seinen Fleiß an.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat an allem etwas zu kritisieren.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Betrachtung von Allem kann er nicht der Kriminelle sein.
Translate from Немецкий to Русский

Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde zu sein, muss man vor allem eines sein: ein Schaf.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist bitter für einen Menschen, bei allem Wissen keine Macht zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Bei jeder Arbeit ist es vor allem wichtig, dass man zuerst einmal einfach irgendwie anfängt.
Translate from Немецкий to Русский

Freiheit besteht vor allem darin, das zu tun, was man nach seinem Gewissen tun soll.
Translate from Немецкий to Русский

Seine langweilige und zu allem Übel auch noch eintönig vorgetragene Rede hatte mich so sehr eingelullt, dass ich aufschrak, als der müde Schlussapplaus einsetzte.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist kein Sprachwissenschaftler, aber dennoch gibt er gern zu allem seinen Senf dazu.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist an allem schuld.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss den Menschen vor allem nach seinen Lastern beurteilen. Tugenden können vorgetäuscht sein, Laster sind echt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zu nichts zu gebrauchen ist, ist meist zu allem fähig.
Translate from Немецкий to Русский

Wir versorgten uns mit allem Notwendigen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.
Translate from Немецкий to Русский

In höheren Lagen dominieren Nadelwälder, die vor allem aus Kiefern und Fichten bestehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem möchte ich meine Sprachkenntnisse erweitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mich mit allem ausrüsten, das ich brauche?
Translate from Немецкий to Русский

Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch hört vor allem dann genau zu, wenn leise gesprochen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Lass niemals Schwermut über dich kommen, denn sie hindert dich an allem Guten.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Untertanen, Aufstand, abhält, Sarah, scharfsinnig, merken, versuchten, Streich, Orchester, misstönende.