Узнайте, как использовать verlo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos.
Translate from Испанский to Русский
Mañana ve a verlo sin falta.
Translate from Испанский to Русский
Supongo que volveremos a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Me alegré de verlo.
Translate from Испанский to Русский
No puedes verlo porque está comprometido.
Translate from Испанский to Русский
¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
Translate from Испанский to Русский
Tengo ganas de verlo.
Translate from Испанский to Русский
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría verlo.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que verlo.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.
Translate from Испанский to Русский
Sueño con verlo allí.
Translate from Испанский to Русский
No pude resistir reírme al verlo bailar.
Translate from Испанский to Русский
Ella se alegró de verlo.
Translate from Испанский to Русский
Me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo verlo?
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría verlo mañana por la tarde.
Translate from Испанский to Русский
Sé que hay gente que puede verlo.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no podemos verlo.
Translate from Испанский to Русский
Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que verlo para creerlo.
Translate from Испанский to Русский
No he vuelto a verlo desde entonces.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verlo.
Translate from Испанский to Русский
Podrás verlo mañana.
Translate from Испанский to Русский
No he podido verlo.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verlo por mi mismo.
Translate from Испанский to Русский
Al verlo en la foto, lo reconocí de inmediato.
Translate from Испанский to Русский
La luz del sol por la mañana es tan brillante que no puedo verlo.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, no olvides ir a verlo mañana.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verlo a toda costa.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría verlo mañana a la tarde.
Translate from Испанский to Русский
De todos modos, quiero verlo.
Translate from Испанский to Русский
No puedes no verlo.
Translate from Испанский to Русский
No soporto verlo llorar de esa manera.
Translate from Испанский to Русский
Fui al aeropuerto para verlo partir.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a verlo el otro día.
Translate from Испанский to Русский
Voy a verlo otra vez.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verlo con mis ojos.
Translate from Испанский to Русский
Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo.
Translate from Испанский to Русский
¿Quieres verlo?
Translate from Испанский to Русский
¿Querés verlo?
Translate from Испанский to Русский
Estoy ansioso por verlo.
Translate from Испанский to Русский
¡No quiero verlo ni en figurita!
Translate from Испанский to Русский
Déjame verlo.
Translate from Испанский to Русский
¡No quiero verlo ni en pintura!
Translate from Испанский to Русский
Después de eso no volví a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando yo era niño, me gustaba dejar un resorte en la punta de la escalera para verlo descender.
Translate from Испанский to Русский
Yo tampoco logro verlo.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde está tu hermano? ¡Necesito verlo inmediatamente!
Translate from Испанский to Русский
Fui muy afortunado de verlo.
Translate from Испанский to Русский
¡Si no me crees ve a verlo con tus propios ojos!
Translate from Испанский to Русский
No quiero verlo de nuevo.
Translate from Испанский to Русский
Espero volver a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Ella iba todos los días a verlo al hospital.
Translate from Испанский to Русский
Su único deseo es de volver a verlo pronto.
Translate from Испанский to Русский
Tan sólo vayamos a verlo.
Translate from Испанский to Русский
No debes perder la oportunidad de verlo.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a verlo mientras permanecía en Boston.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a verlo de mala gana.
Translate from Испанский to Русский
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos!
Translate from Испанский to Русский
Deberías intentar verlo.
Translate from Испанский to Русский
Una multitud esperaba verlo.
Translate from Испанский to Русский
Al verlo supo que el niño tenía hambre.
Translate from Испанский to Русский
Esa niña tiene un bonito rostro. Mi corazón se derrite tan solo de verlo.
Translate from Испанский to Русский
No puedo verlo.
Translate from Испанский to Русский
Un señor Miller desea verlo.
Translate from Испанский to Русский
Debemos verlo desde muchas perspectivas.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba feliz de verlo.
Translate from Испанский to Русский
¡Tengo que verlo!
Translate from Испанский to Русский
¡Quiero verlo todo!
Translate from Испанский to Русский
No podía verlo todo.
Translate from Испанский to Русский
Mañana podrás verlo.
Translate from Испанский to Русский
Debemos ir a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Tenés que ir a verlo.
Translate from Испанский to Русский
La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos.
Translate from Испанский to Русский
Él no esperaba verlo.
Translate from Испанский to Русский
Deberías ir a verlo por ti mismo.
Translate from Испанский to Русский
Deberías ir a verlo por ti misma.
Translate from Испанский to Русский
¡Un arco iris a la mitad de la noche! - Es la luz de la luna la que lo forma. - ¡Es una rara y maravillosa señal! Muchos no viven para verlo.
Translate from Испанский to Русский
Apenas puedo verlo.
Translate from Испанский to Русский
Escalemos esa montaña para verlo.
Translate from Испанский to Русский
Fui allí para verlo.
Translate from Испанский to Русский
El espectáculo fue realmente interesante. Deberías haber venido a verlo.
Translate from Испанский to Русский
¿Te gustaría verlo ahora?
Translate from Испанский to Русский
Espero verlo la próxima semana.
Translate from Испанский to Русский
¿Te gustaría verlo?
Translate from Испанский to Русский
Dile a Tom que quiero verlo.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedes verlo?
Translate from Испанский to Русский
Quiero volver a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Yo también quiero ir a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Si llegas a verlo, dile que me busque.
Translate from Испанский to Русский
Acabo de verlo.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verlo todo.
Translate from Испанский to Русский
Espero verlo.
Translate from Испанский to Русский
Solo podía esperar a verlo con sus propios ojos.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a verlo.
Translate from Испанский to Русский
¿Tienes muchas ganas de verlo?
Translate from Испанский to Русский
No quiero volver a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Desde aquí no alcanzo a verlo.
Translate from Испанский to Русский
Prestame los binoculares para verlo mejor.
Translate from Испанский to Русский
Tendrás que ponerte de puntillas para verlo.
Translate from Испанский to Русский