Дізнайтеся, як використовувати verlo у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos.
Translate from Іспанська to Українська
Mañana ve a verlo sin falta.
Translate from Іспанська to Українська
Supongo que volveremos a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Me alegré de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
No puedes verlo porque está comprometido.
Translate from Іспанська to Українська
¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo ganas de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaría verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo que verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Sueño con verlo allí.
Translate from Іспанська to Українська
No pude resistir reírme al verlo bailar.
Translate from Іспанська to Українська
Ella se alegró de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedo verlo?
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaría verlo mañana por la tarde.
Translate from Іспанська to Українська
Sé que hay gente que puede verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no podemos verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que verlo para creerlo.
Translate from Іспанська to Українська
No he vuelto a verlo desde entonces.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Podrás verlo mañana.
Translate from Іспанська to Українська
No he podido verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero verlo por mi mismo.
Translate from Іспанська to Українська
Al verlo en la foto, lo reconocí de inmediato.
Translate from Іспанська to Українська
La luz del sol por la mañana es tan brillante que no puedo verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Por favor, no olvides ir a verlo mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero verlo a toda costa.
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaría verlo mañana a la tarde.
Translate from Іспанська to Українська
De todos modos, quiero verlo.
Translate from Іспанська to Українська
No puedes no verlo.
Translate from Іспанська to Українська
No soporto verlo llorar de esa manera.
Translate from Іспанська to Українська
Fui al aeropuerto para verlo partir.
Translate from Іспанська to Українська
Ella fue a verlo el otro día.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a verlo otra vez.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero verlo con mis ojos.
Translate from Іспанська to Українська
Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quieres verlo?
Translate from Іспанська to Українська
¿Querés verlo?
Translate from Іспанська to Українська
Estoy ansioso por verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¡No quiero verlo ni en figurita!
Translate from Іспанська to Українська
Déjame verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¡No quiero verlo ni en pintura!
Translate from Іспанська to Українська
Después de eso no volví a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando yo era niño, me gustaba dejar un resorte en la punta de la escalera para verlo descender.
Translate from Іспанська to Українська
Yo tampoco logro verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Dónde está tu hermano? ¡Necesito verlo inmediatamente!
Translate from Іспанська to Українська
Fui muy afortunado de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¡Si no me crees ve a verlo con tus propios ojos!
Translate from Іспанська to Українська
No quiero verlo de nuevo.
Translate from Іспанська to Українська
Espero volver a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella iba todos los días a verlo al hospital.
Translate from Іспанська to Українська
Su único deseo es de volver a verlo pronto.
Translate from Іспанська to Українська
Tan sólo vayamos a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
No debes perder la oportunidad de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella fue a verlo mientras permanecía en Boston.
Translate from Іспанська to Українська
Ella fue a verlo de mala gana.
Translate from Іспанська to Українська
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos!
Translate from Іспанська to Українська
Deberías intentar verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Una multitud esperaba verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Al verlo supo que el niño tenía hambre.
Translate from Іспанська to Українська
Esa niña tiene un bonito rostro. Mi corazón se derrite tan solo de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
No puedo verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Un señor Miller desea verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos verlo desde muchas perspectivas.
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba feliz de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¡Tengo que verlo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Quiero verlo todo!
Translate from Іспанська to Українська
No podía verlo todo.
Translate from Іспанська to Українська
Mañana podrás verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos ir a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Tenés que ir a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos.
Translate from Іспанська to Українська
Él no esperaba verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Deberías ir a verlo por ti mismo.
Translate from Іспанська to Українська
Deberías ir a verlo por ti misma.
Translate from Іспанська to Українська
¡Un arco iris a la mitad de la noche! - Es la luz de la luna la que lo forma. - ¡Es una rara y maravillosa señal! Muchos no viven para verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Apenas puedo verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Escalemos esa montaña para verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Fui allí para verlo.
Translate from Іспанська to Українська
El espectáculo fue realmente interesante. Deberías haber venido a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te gustaría verlo ahora?
Translate from Іспанська to Українська
Espero verlo la próxima semana.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te gustaría verlo?
Translate from Іспанська to Українська
Dile a Tom que quiero verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedes verlo?
Translate from Іспанська to Українська
Quiero volver a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Yo también quiero ir a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Si llegas a verlo, dile que me busque.
Translate from Іспанська to Українська
Acabo de verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero verlo todo.
Translate from Іспанська to Українська
Espero verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Solo podía esperar a verlo con sus propios ojos.
Translate from Іспанська to Українська
Vamos a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Tienes muchas ganas de verlo?
Translate from Іспанська to Українська
No quiero volver a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Desde aquí no alcanzo a verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Prestame los binoculares para verlo mejor.
Translate from Іспанська to Українська
Tendrás que ponerte de puntillas para verlo.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: parecerte, pasaporte, irte, vacaciones, fui, comisario, ¡Oh, pantalones, blancos, Eran.