Примеры предложений на Испанский со словом "vayas"

Узнайте, как использовать vayas в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

No vayas contra sus deseos.
Translate from Испанский to Русский

Es necesario que vayas inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский

Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Translate from Испанский to Русский

Será lo mismo vayas donde vayas.
Translate from Испанский to Русский

Será lo mismo vayas donde vayas.
Translate from Испанский to Русский

Cierra la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Te echaremos de menos cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños?
Translate from Испанский to Русский

Adondequiera que vayas, te seguiré.
Translate from Испанский to Русский

Por donde vayas en Holanda, verás molinos de viento.
Translate from Испанский to Русский

Tal vez vayas a llegar tarde para la escuela.
Translate from Испанский to Русский

No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.
Translate from Испанский to Русский

Por donde vayas, te seguiré.
Translate from Испанский to Русский

No te vayas sin despedirte.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que vayas a la oficina de correos.
Translate from Испанский to Русский

Lo mejor es que te vayas ahora.
Translate from Испанский to Русский

Mejor no vayas allí.
Translate from Испанский to Русский

Te echaré mucho de menos cuando te vayas en junio.
Translate from Испанский to Русский

Asegúrate de cerrar la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Es hora de que te vayas a dormir. Apaga la radio.
Translate from Испанский to Русский

Es mejor que vayas a la cama.
Translate from Испанский to Русский

Cuando te vayas te echaré mucho de menos.
Translate from Испанский to Русский

Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Translate from Испанский to Русский

Él dijo: "mejor que te vayas".
Translate from Испанский to Русский

No te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Cuando te vayas, acuérdate de cerrar con llave la puerta de casa.
Translate from Испанский to Русский

No importa a dónde vayas, yo te seguiré.
Translate from Испанский to Русский

Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Translate from Испанский to Русский

Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Translate from Испанский to Русский

¡No te vayas!
Translate from Испанский to Русский

¿Estás seguro? No vayas luego a arrepentirte.
Translate from Испанский to Русский

No te vayas con las manos vacías.
Translate from Испанский to Русский

Él dijo que era mejor que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Es mejor que vayas.
Translate from Испанский to Русский

Por favor cierra la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

A dondequiera que vayas, no encontrarás mejor lugar que tu hogar.
Translate from Испанский to Русский

Cuando vayas a comprar jabón en polvo, comprá la caja de 500 gramos.
Translate from Испанский to Русский

Allá donde vayas, yo te seguiré.
Translate from Испанский to Русский

Te dejo que vayas, con tal de que no vuelvas tarde.
Translate from Испанский to Русский

No vayas a la escuela sólo para divertirte.
Translate from Испанский to Русский

Será mejor que vayas a pie.
Translate from Испанский to Русский

No vayas ahora contra mí sólo porque te haya dicho la verdad.
Translate from Испанский to Русский

Quiero seguirte dondequiera que vayas.
Translate from Испанский to Русский

Si tienes problemas de bajo lívido, mi sugerencia es que vayas a ver a un doctor o a alguien con experiencia en este tema.
Translate from Испанский to Русский

Antes de que lo vayas a visitar, deberías asegurarte de que él está en casa.
Translate from Испанский to Русский

No te vayas a equivocar.
Translate from Испанский to Русский

Sería mejor que no vayas.
Translate from Испанский to Русский

Es necesario que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

-Quiero que vayas -dijo la madre- ¡y vete ahora!
Translate from Испанский to Русский

No te vayas sin decir adiós.
Translate from Испанский to Русский

No vayas a ese tipo de lugar de noche.
Translate from Испанский to Русский

Por eso te estoy diciendo que no vayas solo.
Translate from Испанский to Русский

Hazme saber cuando vayas a tener tiempo.
Translate from Испанский to Русский

Es necesario que vayas.
Translate from Испанский to Русский

Quiero verte antes de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que te vayas ahora mismo.
Translate from Испанский to Русский

Yo quiero ir adonde sea que tú vayas.
Translate from Испанский to Русский

Mejor no vayas.
Translate from Испанский to Русский

Será mejor que no vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que tú vayas.
Translate from Испанский to Русский

Compra un paquete de bolsas de plástico cuando vayas al supermercado.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que vayas.
Translate from Испанский to Русский

No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Translate from Испанский to Русский

No te olvides de cerrar con llave cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Yo te sugiero que vayas a ver a un doctor por esto tan pronto como puedas.
Translate from Испанский to Русский

Donde sea que vayas, encontrarás turistas japoneses.
Translate from Испанский to Русский

No hagas nada que vayas a lamentar.
Translate from Испанский to Русский

Esta piedra está maldita, si la tocas, te conviertes en un violinista de fama mundial, condenado a tocar en todas las fiestas a las que vayas, ¡y que nunca te paguen por ello!
Translate from Испанский to Русский

Cuando te vayas, te voy a extrañar mucho.
Translate from Испанский to Русский

Por eso te dije que no vayas en auto.
Translate from Испанский to Русский

Esa camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes que te vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский

Está oscureciendo. Es mejor que te vayas a casa.
Translate from Испанский to Русский

Es mejor que te vayas, se está haciendo tarde.
Translate from Испанский to Русский

Es necesario que vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский

Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Más vale que vayas en persona.
Translate from Испанский to Русский

Es hora de que te vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский

No vayas tan rápido, nos vamos a matar.
Translate from Испанский to Русский

Te advierto. No vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский

No vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский

No te vayas a dormir con la luz prendida.
Translate from Испанский to Русский

No vayas tan rápido nos vamos a matar.
Translate from Испанский to Русский

Mejor no vayas hoy.
Translate from Испанский to Русский

Ahora es hora de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Te aconsejo que vayas a tu casa.
Translate from Испанский to Русский

Te aconsejo que te vayas para tu casa.
Translate from Испанский to Русский

Estaré sola después de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский

No te vayas a los extremos.
Translate from Испанский to Русский

¡Por favor! No vayas a abrir la ventana.
Translate from Испанский to Русский

Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
Translate from Испанский to Русский

A dondequiera que vayas, vas a encontrar lo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Adondequiera que vayas, conocerás gente amable y generosa.
Translate from Испанский to Русский

Adondequiera que vayas, serás bienvenido.
Translate from Испанский to Русский

¡No vayas al estadio esta noche!
Translate from Испанский to Русский

No te vayas hasta que estemos allí.
Translate from Испанский to Русский

No vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский

Es mejor que vayas a ver un médico ya.
Translate from Испанский to Русский

Más vale que vayas a ver un médico de una vez.
Translate from Испанский to Русский

No, no te vayas aún.
Translate from Испанский to Русский

Te ordeno que te vayas de inmediato.
Translate from Испанский to Русский

Por favor procura no olvidarte de cerrar la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: intrigante, ¿Quieres, ocultas, intencionalmente, tu, belleza, cuenta, estos, foros, alguien.