Узнайте, как использовать vayas в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
No vayas contra sus deseos.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario que vayas inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Translate from Испанский to Русский
Será lo mismo vayas donde vayas.
Translate from Испанский to Русский
Será lo mismo vayas donde vayas.
Translate from Испанский to Русский
Cierra la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Te echaremos de menos cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños?
Translate from Испанский to Русский
Adondequiera que vayas, te seguiré.
Translate from Испанский to Русский
Por donde vayas en Holanda, verás molinos de viento.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez vayas a llegar tarde para la escuela.
Translate from Испанский to Русский
No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.
Translate from Испанский to Русский
Por donde vayas, te seguiré.
Translate from Испанский to Русский
No te vayas sin despedirte.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que vayas a la oficina de correos.
Translate from Испанский to Русский
Lo mejor es que te vayas ahora.
Translate from Испанский to Русский
Mejor no vayas allí.
Translate from Испанский to Русский
Te echaré mucho de menos cuando te vayas en junio.
Translate from Испанский to Русский
Asegúrate de cerrar la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Es hora de que te vayas a dormir. Apaga la radio.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor que vayas a la cama.
Translate from Испанский to Русский
Cuando te vayas te echaré mucho de menos.
Translate from Испанский to Русский
Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Translate from Испанский to Русский
Él dijo: "mejor que te vayas".
Translate from Испанский to Русский
No te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Cuando te vayas, acuérdate de cerrar con llave la puerta de casa.
Translate from Испанский to Русский
No importa a dónde vayas, yo te seguiré.
Translate from Испанский to Русский
Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Translate from Испанский to Русский
Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Translate from Испанский to Русский
¡No te vayas!
Translate from Испанский to Русский
¿Estás seguro? No vayas luego a arrepentirte.
Translate from Испанский to Русский
No te vayas con las manos vacías.
Translate from Испанский to Русский
Él dijo que era mejor que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor que vayas.
Translate from Испанский to Русский
Por favor cierra la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
A dondequiera que vayas, no encontrarás mejor lugar que tu hogar.
Translate from Испанский to Русский
Cuando vayas a comprar jabón en polvo, comprá la caja de 500 gramos.
Translate from Испанский to Русский
Allá donde vayas, yo te seguiré.
Translate from Испанский to Русский
Te dejo que vayas, con tal de que no vuelvas tarde.
Translate from Испанский to Русский
No vayas a la escuela sólo para divertirte.
Translate from Испанский to Русский
Será mejor que vayas a pie.
Translate from Испанский to Русский
No vayas ahora contra mí sólo porque te haya dicho la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Quiero seguirte dondequiera que vayas.
Translate from Испанский to Русский
Si tienes problemas de bajo lívido, mi sugerencia es que vayas a ver a un doctor o a alguien con experiencia en este tema.
Translate from Испанский to Русский
Antes de que lo vayas a visitar, deberías asegurarte de que él está en casa.
Translate from Испанский to Русский
No te vayas a equivocar.
Translate from Испанский to Русский
Sería mejor que no vayas.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
-Quiero que vayas -dijo la madre- ¡y vete ahora!
Translate from Испанский to Русский
No te vayas sin decir adiós.
Translate from Испанский to Русский
No vayas a ese tipo de lugar de noche.
Translate from Испанский to Русский
Por eso te estoy diciendo que no vayas solo.
Translate from Испанский to Русский
Hazme saber cuando vayas a tener tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario que vayas.
Translate from Испанский to Русский
Quiero verte antes de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que te vayas ahora mismo.
Translate from Испанский to Русский
Yo quiero ir adonde sea que tú vayas.
Translate from Испанский to Русский
Mejor no vayas.
Translate from Испанский to Русский
Será mejor que no vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que tú vayas.
Translate from Испанский to Русский
Compra un paquete de bolsas de plástico cuando vayas al supermercado.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que vayas.
Translate from Испанский to Русский
No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Translate from Испанский to Русский
No te olvides de cerrar con llave cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Yo te sugiero que vayas a ver a un doctor por esto tan pronto como puedas.
Translate from Испанский to Русский
Donde sea que vayas, encontrarás turistas japoneses.
Translate from Испанский to Русский
No hagas nada que vayas a lamentar.
Translate from Испанский to Русский
Esta piedra está maldita, si la tocas, te conviertes en un violinista de fama mundial, condenado a tocar en todas las fiestas a las que vayas, ¡y que nunca te paguen por ello!
Translate from Испанский to Русский
Cuando te vayas, te voy a extrañar mucho.
Translate from Испанский to Русский
Por eso te dije que no vayas en auto.
Translate from Испанский to Русский
Esa camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes que te vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский
Está oscureciendo. Es mejor que te vayas a casa.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor que te vayas, se está haciendo tarde.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario que vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Más vale que vayas en persona.
Translate from Испанский to Русский
Es hora de que te vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский
No vayas tan rápido, nos vamos a matar.
Translate from Испанский to Русский
Te advierto. No vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский
No vayas ahí.
Translate from Испанский to Русский
No te vayas a dormir con la luz prendida.
Translate from Испанский to Русский
No vayas tan rápido nos vamos a matar.
Translate from Испанский to Русский
Mejor no vayas hoy.
Translate from Испанский to Русский
Ahora es hora de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Te aconsejo que vayas a tu casa.
Translate from Испанский to Русский
Te aconsejo que te vayas para tu casa.
Translate from Испанский to Русский
Estaré sola después de que te vayas.
Translate from Испанский to Русский
No te vayas a los extremos.
Translate from Испанский to Русский
¡Por favor! No vayas a abrir la ventana.
Translate from Испанский to Русский
Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
Translate from Испанский to Русский
A dondequiera que vayas, vas a encontrar lo mismo.
Translate from Испанский to Русский
Adondequiera que vayas, conocerás gente amable y generosa.
Translate from Испанский to Русский
Adondequiera que vayas, serás bienvenido.
Translate from Испанский to Русский
¡No vayas al estadio esta noche!
Translate from Испанский to Русский
No te vayas hasta que estemos allí.
Translate from Испанский to Русский
No vayas al colegio.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor que vayas a ver un médico ya.
Translate from Испанский to Русский
Más vale que vayas a ver un médico de una vez.
Translate from Испанский to Русский
No, no te vayas aún.
Translate from Испанский to Русский
Te ordeno que te vayas de inmediato.
Translate from Испанский to Русский
Por favor procura no olvidarte de cerrar la puerta cuando te vayas.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: intrigante, ¿Quieres, ocultas, intencionalmente, tu, belleza, cuenta, estos, foros, alguien.