Узнайте, как использовать varias в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
Translate from Испанский to Русский
La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas.
Translate from Испанский to Русский
Él cortó varias ramas del roble.
Translate from Испанский to Русский
Los daños del tifón afectaron a varias prefecturas.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias razones superficiales.
Translate from Испанский to Русский
En Estados Unidos conviven varias razas.
Translate from Испанский to Русский
Tengo varias tareas que solucionar.
Translate from Испанский to Русский
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.
Translate from Испанский to Русский
Compré varias cintas de cantantes populares.
Translate from Испанский to Русский
Él vino varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
Translate from Испанский to Русский
Él ha visitado Europa varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.
Translate from Испанский to Русский
Él tuvo varias experiencias.
Translate from Испанский to Русский
Varias estrellas se vieron en el cielo.
Translate from Испанский to Русский
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.
Translate from Испанский to Русский
Lo encontré en varias ocasiones.
Translate from Испанский to Русский
Existen varias formas de gobierno.
Translate from Испанский to Русский
Esto sucedió por varias razones.
Translate from Испанский to Русский
Londres fue bombardeada varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.
Translate from Испанский to Русский
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Translate from Испанский to Русский
Llamé a su casa varias veces, pero nadie atendió.
Translate from Испанский to Русский
Visitamos Tokio varias veces.
Translate from Испанский to Русский
He visto uno varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Cuando era pequeño, mi padre me habló varias veces del Pabellón de Oro.
Translate from Испанский to Русский
El pasaje está obstruido por varias cajas apiladas.
Translate from Испанский to Русский
En España se hablan varias lenguas.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.
Translate from Испанский to Русский
Lucía, para mantenerse joven, se echa varias cremas antiarrugas.
Translate from Испанский to Русский
Solo esta central suministra electricidad a varias ciudades.
Translate from Испанский to Русский
Tengo varias estatuas en mi jardín.
Translate from Испанский to Русский
Ya te di varias oportunidades, pero nunca supiste aprovecharlas.
Translate from Испанский to Русский
Llueve después de varias semanas de buen tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Varias arañas matan al macho después del apareamiento.
Translate from Испанский to Русский
Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia.
Translate from Испанский to Русский
Ofreció varias prendas viejas a una organización benéfica.
Translate from Испанский to Русский
La nube de cenizas de la erupción del volcán chileno Puyehue, afectó a varias provincias argentinas.
Translate from Испанский to Русский
El teléfono sonó varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Hizo varias correcciones.
Translate from Испанский to Русский
La impresora tiene varias funciones: imprime, copia y hasta escanea.
Translate from Испанский to Русский
Tiene varias cosas interesantes esparcidas por la casa.
Translate from Испанский to Русский
Yo he visto varias dificultades.
Translate from Испанский to Русский
Hay varias irregularidades en el ciclo del nitrógeno.
Translate from Испанский to Русский
Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.
Translate from Испанский to Русский
Yo repetí la palabra varias veces para ella.
Translate from Испанский to Русский
Pasaron varias horas antes de que él volviera en sí.
Translate from Испанский to Русский
Varias muertes ocurrieron en aquel accidente.
Translate from Испанский to Русский
Hubo varias muertes en aquel accidente.
Translate from Испанский to Русский
Su computador se reiniciará varias veces durante la instalación.
Translate from Испанский to Русский
Ella me escribió varias cartas, pero no hay manera de entender su letra.
Translate from Испанский to Русский
La fuerte nevada retrasó al tren durante varias horas.
Translate from Испанский to Русский
Al freír un huevo, varias proteínas sufren desnaturación.
Translate from Испанский to Русский
Ya estuve casado varias veces, pero ninguna me dio la felicidad que merezco.
Translate from Испанский to Русский
Si sientes que hay varias traducciones posibles, nota que para la misma frase puedes agregar varias traducciones en el mismo lenguaje.
Translate from Испанский to Русский
Si sientes que hay varias traducciones posibles, nota que para la misma frase puedes agregar varias traducciones en el mismo lenguaje.
Translate from Испанский to Русский
El terremoto causó varias grietas en el edificio.
Translate from Испанский to Русский
Tom compró varias cámaras el año pasado.
Translate from Испанский to Русский
Él se despierta varias veces durante la noche.
Translate from Испанский to Русский
La superficie terrestre sufrió varias modificaciones.
Translate from Испанский to Русский
Ella exprimió el jugo de varias naranjas.
Translate from Испанский to Русский
Ese artista participó de varias exposiciones en Brasil y en el exterior.
Translate from Испанский to Русский
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.
Translate from Испанский to Русский
Hemos discutido el problema varias veces, pero ha sido inútil.
Translate from Испанский to Русский
Usted no puede poner fácilmente fotografías en un iPad de más de una computadora. Sin embargo, puede enviarse fotografías de varias computadoras y descargarlas a su iPad.
Translate from Испанский to Русский
La empresa me paga 100.000 yens en varias asignaciones al mes aparte del sueldo normal.
Translate from Испанский to Русский
Le llamé la atención varias veces, pero él no para de hablar.
Translate from Испанский to Русский
La geología se divide en varias ramas, tales como la mineralogía, petrología y geología física.
Translate from Испанский to Русский
Él reza varias veces al día.
Translate from Испанский to Русский
Reza varias veces al día.
Translate from Испанский to Русский
El acceso a la red es libre y gratuito en varias partes del mundo.
Translate from Испанский to Русский
El huevo crudo es vulnerable a varias bacterias.
Translate from Испанский to Русский
Ella es suscriptora de varias revistas de chismes.
Translate from Испанский to Русский
Tom tiene que ser cuidadoso con lo que come en los restaurantes porque él es alérgico a varias comidas.
Translate from Испанский to Русский
El teléfono ha sonado varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Hablar un idioma extranjero es como romper una barrera. Hablar muchos es como romper varias. Hablar esperanto es como querer romper todas las barreras de una vez.
Translate from Испанский to Русский
Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.
Translate from Испанский to Русский
No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Translate from Испанский to Русский
El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.
Translate from Испанский to Русский
Existen varias réplicas similares a la Estatua de la Libertad distribuidas por el mundo.
Translate from Испанский to Русский
Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.
Translate from Испанский to Русский
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Translate from Испанский to Русский
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Translate from Испанский to Русский
Y tras varias horas devanándose los sesos para hallar la solución, se levantó de la mesa y dijo en voz alta y clara: "Me rindo".
Translate from Испанский to Русский
Algunos años más tarde, miles de cuerpos que no fueron enterrados serían encontrados en varias cavernas.
Translate from Испанский to Русский
Esas personas fueron llevadas a varias ciudades diferentes, pero todas fueron asesinadas sin explicación.
Translate from Испанский to Русский
Tom ha estado varias veces en Boston.
Translate from Испанский to Русский
Siempre que estemos de pleno en una catástrofe, ya sea accidental o autoimpuesta, emocional o física, podemos hacer una de varias cosas para escaparnos: 1. Podemos intentar nadar hacia la orilla que está millas más allá de nuestro alcance. 2. Podemos esperar un barco, una perspectiva inverosímil. 3. Podemos aferrarnos a los restos que flotan en la cercanía. Entonces, si somos afortunados, un helicóptero puede detectarnos.
Translate from Испанский to Русский
Raphael Lemkin estudió las varias formas de violencia contra etnias y grupos religiosos y sociales.
Translate from Испанский to Русский
Tom le pidió varias veces a Mary que abriera la ventana.
Translate from Испанский to Русский
Él trabajó durante varias horas.
Translate from Испанский to Русский
Yo estuve en el hospital durante varias semanas.
Translate from Испанский to Русский
En varias partes del mundo, todavía hay grupos indígenas aislados, viviendo situaciones similares a las del período neolítico.
Translate from Испанский to Русский
Siempre es bueno tener varias planchas en el fuego.
Translate from Испанский to Русский
El ayuntamiento derribó varias casas por no haber sido construidas legalmente.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil elegir entre varias marcas de cerveza.
Translate from Испанский to Русский
El tráfico estuvo cortado durante varias horas.
Translate from Испанский to Русский
Kissinger fue asesor de varias dictaduras latinoamericanas.
Translate from Испанский to Русский
No reprendas a los más viejos solo porque te cuenten la misma historia varias veces.
Translate from Испанский to Русский
Vi a los dos juntos en varias ocasiones.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Sudamérica, equipo, dirige, entrenador, viste, esa, película, Comprendo, absoluto, quedó.