Примеры предложений на Испанский со словом "hacía"

Узнайте, как использовать hacía в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
Translate from Испанский to Русский

Como hacía mucho calor, fuimos a bañarnos.
Translate from Испанский to Русский

Esa noche hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Ella hacía mucho ruido con el piano.
Translate from Испанский to Русский

Anoche hacía mucho calor y no pude dormir bien.
Translate from Испанский to Русский

Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
Translate from Испанский to Русский

Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Translate from Испанский to Русский

Linda no baila mucho ahora, pero sé que antes sí lo hacía a menudo.
Translate from Испанский to Русский

Hacía más frío conforme la noche avanzaba.
Translate from Испанский to Русский

Como hacía buen tiempo, comenzamos a escalar el monte Fuji.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho frío ayer por la noche.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho viento.
Translate from Испанский to Русский

La niña no hacía más que llorar.
Translate from Испанский to Русский

Ayer hacía calor.
Translate from Испанский to Русский

Él se quitó el abrigo porque hacía calor.
Translate from Испанский to Русский

Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada.
Translate from Испанский to Русский

Ayer no hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo.
Translate from Испанский to Русский

No hacía mucho calor anoche.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto calor que fuimos a nadar.
Translate from Испанский to Русский

Mi abuelo se hacía sus propios muebles.
Translate from Испанский to Русский

"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía."
Translate from Испанский to Русский

Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana?
Translate from Испанский to Русский

Su ensayo hacía sólo un análisis superficial del problema, así que fue una gran sorpresa para él conseguir la nota más alta de la clase.
Translate from Испанский to Русский

Ayer hacía frío.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho tiempo que no le veía.
Translate from Испанский to Русский

Hacía calor, así es que abrí la ventana.
Translate from Испанский to Русский

¡Dichosos los ojos! ¿Dónde te habías metido? Hacía siglos que no te veía.
Translate from Испанский to Русский

Él no hacía más que llorar.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho frío, por eso no salí.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta.
Translate from Испанский to Русский

Este niño no hacía más que llorar.
Translate from Испанский to Русский

Ayer me encontré con un conocido al que hacía diez años que no veía.
Translate from Испанский to Русский

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que nos ayudara el trabajo de aquel sujeto.
Translate from Испанский to Русский

Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacía su padre.
Translate from Испанский to Русский

Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacía su padre.
Translate from Испанский to Русский

Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar.
Translate from Испанский to Русский

Esta mañana hacía frío.
Translate from Испанский to Русский

Le dijiste que habías terminado el trabajo hacía días.
Translate from Испанский to Русский

Ese bonito pájaro no hacía más que cantar un día tras otro.
Translate from Испанский to Русский

Yo hacía un avión de papel.
Translate from Испанский to Русский

Está despejando. No hacía falta que trajera el paraguas.
Translate from Испанский to Русский

Esta mañana hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío en la cueva que se habían formado numerosos carámbanos a la entrada.
Translate from Испанский to Русский

El concierto estuvo genial, pero hacía frío en la sala.
Translate from Испанский to Русский

Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío que no podía dormir.
Translate from Испанский to Русский

Su ambición le hacía trabajar duro.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho calor.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer.
Translate from Испанский to Русский

La dama vestida de azul agitaba su abanico mientras se quejaba del calor que hacía.
Translate from Испанский to Русский

El incendio provocó una humareda que cubrió la ciudad con una nube de cenizas que los niños al principio consideraron que era nieve... hasta que vieron que no hacía frío.
Translate from Испанский to Русский

¡Hombre Susana! ¡Yo te hacía en París, creía que volvías el martes!
Translate from Испанский to Русский

Ayer vi a tu hijo, yo me lo hacía más grande.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que trajeras ningún regalo.
Translate from Испанский to Русский

Él hacía cerveza.
Translate from Испанский to Русский

Ayer hacía muy mal tiempo.
Translate from Испанский to Русский

Como hacía frío, encendimos una hoguera.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
Translate from Испанский to Русский

Me rompí un hueso del pie mientras hacía ejercicio.
Translate from Испанский to Русский

Como hacía mucho calor, el chocolate se derritió.
Translate from Испанский to Русский

Ayer me puse un sombrero, porque hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Hacía mucho frío.
Translate from Испанский to Русский

Le dijeron al camarero que no hacía falta que se quedase.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío que no pude dormir.
Translate from Испанский to Русский

Ya se hacía tarde, así que yo volví a casa.
Translate from Испанский to Русский

Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.
Translate from Испанский to Русский

Él hacía girar muy rápidamente ambas baquetas en sus manos.
Translate from Испанский to Русский

Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Translate from Испанский to Русский

Tom y Mary entregaron exactamente las mismas respuestas en la prueba que hacía sospechar al maestro.
Translate from Испанский to Русский

Hacía frío además de viento.
Translate from Испанский to Русский

Estaba helado y encima hacía viento.
Translate from Испанский to Русский

Hacía calor. Ya no podía soportarlo más.
Translate from Испанский to Русский

Esa noche hacía un frío tremendo.
Translate from Испанский to Русский

Colgó su abrigo en un perchero, porque hacía mucho calor.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que me despertaras.
Translate from Испанский to Русский

A pesar de que el sol había salido hacía frío.
Translate from Испанский to Русский

Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
Translate from Испанский to Русский

Todavía tengo guardados todos los dibujitos que mi hija hacía cuando era chiquita.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que tomaras el taxi.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que comprarais este libro.
Translate from Испанский to Русский

Brillaba el sol y hacía bueno, así que me tomé el día libre.
Translate from Испанский to Русский

La madre destapó a los hijos a la noche porque hacía mucho calor.
Translate from Испанский to Русский

Hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa.
Translate from Испанский to Русский

Tom empezó a hablar acerca de lo que él hacía para vivir.
Translate from Испанский to Русский

No hacía falta que pintara la valla.
Translate from Испанский to Русский

Me hacía reír mucho.
Translate from Испанский to Русский

Hacía frío, así que prendimos una fogata.
Translate from Испанский to Русский

Ellos no nadaron porque hacía frío.
Translate from Испанский to Русский

Mientras hacía la colada encontró un condón en el bolsillo trasero del pantalón de su hijo.
Translate from Испанский to Русский

Hacía calor en la habitación.
Translate from Испанский to Русский

No sabía hablar muy bien el idioma, pero se hacía entender.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío que me quedé en casa todo el día.
Translate from Испанский to Русский

Hacía frío y encendimos un fuego.
Translate from Испанский to Русский

Para cada situación él hacía uso del talento que mejor convenía por el momento.
Translate from Испанский to Русский

Hacía tanto frío que nadie quería salir.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: mucha, cama, Después, doy, olvidé, mochila, preguntaré, hoy, hiele, próxima.