Узнайте, как использовать tengas в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Quizás tengas razón, fui un egoísta.
Translate from Испанский to Русский
Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Translate from Испанский to Русский
No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas.
Translate from Испанский to Русский
Que tengas un buen día.
Translate from Испанский to Русский
¡No tengas miedo de cometer errores!
Translate from Испанский to Русский
Que tengas una buena noche.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de equivocarte.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de la vida. Cree que la vida merece ser vivida, y tu creencia ayudará a crear el hecho.
Translate from Испанский to Русский
Puede que tengas razón.
Translate from Испанский to Русский
—Entiendo... —Dima suspiró— Entonces, lamento la confusión. Disfruta de tu Fanta y que tengas un buen día.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Translate from Испанский to Русский
Quizá tengas razón.
Translate from Испанский to Русский
Espero que tengas cerebro suficiente para ver la diferencia.
Translate from Испанский to Русский
Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.
Translate from Испанский to Русский
Hazlo cuando tengas tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas dudas di la verdad. Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas tiempo deberías leer este libro.
Translate from Испанский to Русский
Puede que en eso tengas razón.
Translate from Испанский to Русский
Ven cuando tengas tiempo.
Translate from Испанский to Русский
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de hacer preguntas.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
Translate from Испанский to Русский
Que tengas buen viaje.
Translate from Испанский to Русский
Sentimos que tengas que irte.
Translate from Испанский to Русский
Es la enésima vez que te digo que tengas cuidado.
Translate from Испанский to Русский
¡Que tengas un buen vuelo!
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué se dice que tengas un buen día cuando el día no es bueno?
Translate from Испанский to Русский
Dame lo que tengas en la mano.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo a equivocarte.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de hablar en público.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas una cita cuida tu puntualidad. Si no, echarás por tierra tu reputación.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada por lo que tengas que estar enojado.
Translate from Испанский to Русский
Pregunta al profesor cuando tengas una duda.
Translate from Испанский to Русский
Puede que tengas razón después de todo.
Translate from Испанский to Русский
No tengas vergüenza de ser pobre.
Translate from Испанский to Русский
Espero que tengas una buena excusa.
Translate from Испанский to Русский
Es una lástima que tengas que marcharte ya.
Translate from Испанский to Русский
No tengas vergüenza al entrar a mi casa.
Translate from Испанский to Русский
¡No me tengas en vilo!
Translate from Испанский to Русский
Por favor ven a verme cuando tengas tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero.
Translate from Испанский to Русский
Sólo haz lo que tengas que hacer.
Translate from Испанский to Русский
Es triste que te tengas que ir.
Translate from Испанский to Русский
Eso no quiere decir que tengas que ir con él.
Translate from Испанский to Русский
¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?
Translate from Испанский to Русский
¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Translate from Испанский to Русский
Ojalá tengas suerte.
Translate from Испанский to Русский
Mejor que tengas una buena excusa.
Translate from Испанский to Русский
Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.
Translate from Испанский to Русский
Deseo que tengas dulces sueños.
Translate from Испанский to Русский
No tengas vacilaciones al decir la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún.
Translate from Испанский to Русский
No tengas una casa, ten un vecino.
Translate from Испанский to Русский
Me preocupa que tengas que ir en persona.
Translate from Испанский to Русский
Que tengas que venir pronto es una cosa buena.
Translate from Испанский to Русский
Cuando estés en problemas o tengas duda, ¡corre en círculos, chilla y grita!
Translate from Испанский to Русский
¿Hay algo que quieras que no tengas?
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Translate from Испанский to Русский
Quizás no eres la persona más locuaz. Pero eso no significa que no tengas mucho que decir.
Translate from Испанский to Русский
Te deseo que tengas un estupendo año.
Translate from Испанский to Русский
No hables cuando no tengas nada que decir.
Translate from Испанский to Русский
¡Que tengas una feliz Navidad!
Translate from Испанский to Русский
Puede que tengas razón, pero estoy en contra de tu opinión.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de cometer errores.
Translate from Испанский to Русский
¡Chao! ¡Vuelve para jugar cuando tengas más tiempo!
Translate from Испанский to Русский
No le tengas miedo a nada.
Translate from Испанский to Русский
Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez tengas razón después de todo.
Translate from Испанский to Русский
Es una fortuna que tengas tales padres.
Translate from Испанский to Русский
Que tengas un agradable día.
Translate from Испанский to Русский
Bueno, es posible que tengas razón.
Translate from Испанский to Русский
¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa?
Translate from Испанский to Русский
No le tengas miedo a ver al doctor.
Translate from Испанский to Русский
Espero que tengas suerte.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas mi edad, vas a entender de qué hablo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas un hueco ven a verme.
Translate from Испанский to Русский
Cuídate y que tengas un buen día.
Translate from Испанский to Русский
Por favor tráelo acá aunque tengas que usar una palanca.
Translate from Испанский to Русский
Dile que te gusta. No tengas miedo. No te morderá.
Translate from Испанский to Русский
¡Marchará bien, no tengas miedo!
Translate from Испанский to Русский
Aún suponiendo que tengas razón, no podemos aprobar tu plan.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de tocarla. Es una gatita muy tierna.
Translate from Испанский to Русский
¿Hay algo que tengas que decirme?
Translate from Испанский to Русский
¡Que tengas un buen fin de semana!
Translate from Испанский to Русский
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Translate from Испанский to Русский
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
Translate from Испанский to Русский
No tengas tanta prisa.
Translate from Испанский to Русский
No tengas miedo de cometer errores cuando hables en inglés.
Translate from Испанский to Русский
Cuando tengas dificultades, te ayudaré.
Translate from Испанский to Русский
Da igual el sitio que tengas para guardar trastos, al final acabas llenándolo todo.
Translate from Испанский to Русский
Da igual cuanto sitio tengas para guardar trastos, terminas por llenarlo todo.
Translate from Испанский to Русский
Chanta la moto, cabrito. No puedes entrar acá a menos que tengas un pase.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta que tengas vello ahí, pero es demasiado frondoso.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez tengas una solución mejor.
Translate from Испанский to Русский
Tal vez tengas razón.
Translate from Испанский to Русский
Espero que tengas un futuro feliz frente a ti.
Translate from Испанский to Русский
Sencillamente no quiero que lo tengas.
Translate from Испанский to Русский
Tom quería que tengas esto.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que tengas algo.
Translate from Испанский to Русский
«¿Qué quieres de comida?» «Me da igual, lo que tengas por ahí.»
Translate from Испанский to Русский