Примеры предложений на Испанский со словом "propio"

Узнайте, как использовать propio в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo.
Translate from Испанский to Русский

Llevó a cabo su propio plan.
Translate from Испанский to Русский

Él se avergüenza de su propio comportamiento.
Translate from Испанский to Русский

Él estaba convencido de poder terminar su propio trabajo.
Translate from Испанский to Русский

El éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
Translate from Испанский to Русский

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
Translate from Испанский to Русский

Ese biólogo está orgulloso de su propio descubrimiento histórico.
Translate from Испанский to Русский

Ese comportamiento es muy propio de él.
Translate from Испанский to Русский

Él sujetó su propio libro.
Translate from Испанский to Русский

¿Puedo escoger mi propio escritorio?
Translate from Испанский to Русский

Cada niño tiene su propio cuarto.
Translate from Испанский to Русский

Aprendes mucho sobre tu propio país viviendo en el extranjero.
Translate from Испанский to Русский

Él no fue consciente de su propio error.
Translate from Испанский to Русский

Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Translate from Испанский to Русский

Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Translate from Испанский to Русский

Para su sorpresa, el ladrón resultó ser su propio hijo.
Translate from Испанский to Русский

Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño.
Translate from Испанский to Русский

Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.
Translate from Испанский to Русский

Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Translate from Испанский to Русский

Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo.
Translate from Испанский to Русский

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Translate from Испанский to Русский

¿Tienes un cuarto propio?
Translate from Испанский to Русский

Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.
Translate from Испанский to Русский

Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre.
Translate from Испанский to Русский

Él maneja su propio coche.
Translate from Испанский to Русский

Culpó a otros por su propio fracaso.
Translate from Испанский to Русский

Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
Translate from Испанский to Русский

Cada hombre tiene su propio campo de trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Ella ama al chico como si fuera su propio hijo.
Translate from Испанский to Русский

Ella tiene algún dinero propio.
Translate from Испанский to Русский

Creo que pronto volverás a caminar por tu propio pie.
Translate from Испанский to Русский

Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
Translate from Испанский to Русский

Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono.
Translate from Испанский to Русский

Fue muy doloroso para mí oír eso de mi propio hijo.
Translate from Испанский to Русский

El peor dolor para una madre es tener que enterrar a su propio hijo.
Translate from Испанский to Русский

Eres el dueño de tu propio destino.
Translate from Испанский to Русский

Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones.
Translate from Испанский to Русский

Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para propio consumo.
Translate from Испанский to Русский

El laurel es propio de las zonas mediterráneas.
Translate from Испанский to Русский

Eres un canalla, capaz de aprovecharte de tu propio padre.
Translate from Испанский to Русский

Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma".
Translate from Испанский to Русский

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.
Translate from Испанский to Русский

Un pueblo sin su propio idioma es sólo un pueblo a medias.
Translate from Испанский to Русский

Él no era consciente de su propio error.
Translate from Испанский to Русский

La Tierra está inclinada en relación a su propio eje.
Translate from Испанский to Русский

Cada una de las especies existentes en el planeta tiene su propio código de comunicación.
Translate from Испанский to Русский

¡Es tan fácil ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio!
Translate from Испанский to Русский

¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Translate from Испанский to Русский

Finalmente tengo mi propio auto.
Translate from Испанский to Русский

Tiene la capacidad de moldear las situaciones para su propio beneficio.
Translate from Испанский to Русский

Cada estudiante tiene su propio pupitre.
Translate from Испанский to Русский

Es importante tener sentido propio.
Translate from Испанский to Русский

Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.
Translate from Испанский to Русский

El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre.
Translate from Испанский to Русский

Un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana.
Translate from Испанский to Русский

Cada uno tiene su propio gusto.
Translate from Испанский to Русский

No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, desgraciadamente, un subconjunto propio de todos los genios.
Translate from Испанский to Русский

Todos deberían traerse su propio almuerzo.
Translate from Испанский to Русский

El adjetivo "coroca" es propio del portugués hablado en Brasil y describe a una persona que se queja demasiado. Tiene su origen en el verbo tupí "kuruk", que quiere decir "quejarse", "lamentarse".
Translate from Испанский to Русский

Vendió su propio coche sin dudarlo.
Translate from Испанский to Русский

¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?
Translate from Испанский to Русский

Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
Translate from Испанский to Русский

Él estaba orgulloso de su propio auto-control.
Translate from Испанский to Русский

Todos necesitan encontrar su propio camino.
Translate from Испанский to Русский

Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.
Translate from Испанский to Русский

Haz tu propio trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Es hora de que dejes de mirar tu propio ombligo y pienses más en los otros.
Translate from Испанский to Русский

La matemática es un idioma propio.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué no tengo el coraje de encontrar mi propio camino?
Translate from Испанский to Русский

Ella es orgullosa de su propio talento.
Translate from Испанский to Русский

Tom es su propio peor enemigo.
Translate from Испанский to Русский

Vendió su propio coche sin vacilar lo más mínimo.
Translate from Испанский to Русский

En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Translate from Испанский to Русский

Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio.
Translate from Испанский to Русский

Me llamó la atención el hecho de que los proverbios en esperanto tienen una historia más antigua que el propio idioma hasta ahora, porque toman como fuente de traducción otros idiomas, que a la vez, usan los proverbios del latín y de la Biblia.
Translate from Испанский to Русский

Él no se ha dado cuenta de su propio error.
Translate from Испанский to Русский

Robinson considera la naturaleza como un simple objeto de estudio, al cual puede explotar para su propio uso y placer.
Translate from Испанский to Русский

Tom hace las cosas a su propio paso.
Translate from Испанский to Русский

Según la leyenda, Osiris fue asesinado por su propio hermano, Seth.
Translate from Испанский to Русский

¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?!
Translate from Испанский to Русский

Es propio de la ignorancia apuntar los defectos de los demás y olvidarse de los suyos.
Translate from Испанский to Русский

Cada uno de ellos tiene un auto propio.
Translate from Испанский to Русский

Tom no puede escribir ni su propio nombre.
Translate from Испанский to Русский

Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo.
Translate from Испанский to Русский

Nadie es su propio enemigo.
Translate from Испанский to Русский

Un mundo mejor parte de tu propio corazón.
Translate from Испанский to Русский

Él es su propio amo.
Translate from Испанский to Русский

Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés.
Translate from Испанский to Русский

Me acaban de decir que debo traer mi propio equipo.
Translate from Испанский to Русский

Él repara su propio coche.
Translate from Испанский to Русский

Finalmente tengo mi propio coche.
Translate from Испанский to Русский

Vi a la esposa matar a su propio hijo.
Translate from Испанский to Русский

Tom vino de propio desde Boston.
Translate from Испанский to Русский

El bebé estadounidense de clase media llega del hospital para dormir en su propia cama en su propio cuarto.
Translate from Испанский to Русский

Estonia tiene su propio himno nacional.
Translate from Испанский to Русский

No sé cómo podés estar cerca de él. Es un tipo egoísta que solo mira su propio ombligo.
Translate from Испанский to Русский

Limpiá tu propio desorden.
Translate from Испанский to Русский

Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que elegir tu propio camino en la vida.
Translate from Испанский to Русский

El instinto de supervivencia es propio de todos los seres vivos.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: preocuparse, ideales, comunes, mayoría, gente, cree, estoy, ¡No, soy, ¡Lo.