Узнайте, как использовать piel в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Translate from Испанский to Русский
El azul de los ojos de ella resalta sobre su piel ligeramente oscura.
Translate from Испанский to Русский
El otro día me trajo como recuerdo una cartera de piel de canguro.
Translate from Испанский to Русский
Necesito una crema para erupciones de la piel.
Translate from Испанский to Русский
El joven se enojó con una señora que llevaba un abrigo de piel.
Translate from Испанский to Русский
Este dios es cruel, nervioso y demoníaco, con la piel amarilla llena de arrugas, los ojos pequeños y bizcos, la nariz triangular y los dientes brillantes.
Translate from Испанский to Русский
Los jabones aromáticos solían provocarle picor en la piel.
Translate from Испанский to Русский
La piel es el órgano más grande del cuerpo.
Translate from Испанский to Русский
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
Eres un lobo con piel de cordero.
Translate from Испанский to Русский
La piel de los animales está cubierta de pelo.
Translate from Испанский to Русский
Él perdió el equilibrio sobre una piel de plátano.
Translate from Испанский to Русский
La piel de un tiburón es mucho más áspera que la de un atún.
Translate from Испанский to Русский
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Translate from Испанский to Русский
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
Ten cuidado con el lobo con piel de cordero.
Translate from Испанский to Русский
Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel.
Translate from Испанский to Русский
La piel de los delfines es fina y resbaladiza.
Translate from Испанский to Русский
Su piel se quema con facilidad.
Translate from Испанский to Русский
El sol me deja manchas en la piel.
Translate from Испанский to Русский
Siempre quise tener la piel morena como la tuya.
Translate from Испанский to Русский
El colágeno le da resistencia a la piel.
Translate from Испанский to Русский
La primera fábrica de piel del mundo fue inaugurada en Alemania en el 2011.
Translate from Испанский to Русский
Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.
Translate from Испанский to Русский
No juzgues a los otros por el color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
Tengo la piel extremadamente blanca y no me bronceo del todo.
Translate from Испанский to Русский
Él es un lobo con piel de cordero.
Translate from Испанский to Русский
Las personas pelirrojas por lo general tienen piel clara y pecas.
Translate from Испанский to Русский
Tengo manchas en la piel por el estrés.
Translate from Испанский to Русский
Mandíbulas elásticas y una piel extremadamente flexible les permite a las serpientes tragar presas mucho más grandes que su propia cabeza.
Translate from Испанский to Русский
La muchacha con piel clara pasa por una de diecinueve.
Translate from Испанский to Русский
No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo.
Translate from Испанский to Русский
Su piel es tan blanca como la nieve.
Translate from Испанский to Русский
No se juzguen el uno al otro por el color de su piel.
Translate from Испанский to Русский
La ropa mojada se adhiere a la piel.
Translate from Испанский to Русский
Tom estaba empapado hasta la piel.
Translate from Испанский to Русский
Ella es piel y hueso.
Translate from Испанский to Русский
Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas.
Translate from Испанский to Русский
El ABCDE del melanoma significa: asimétria, bordes irregulares, color cambiante, diámetro grande y elevación sobre la piel.
Translate from Испанский to Русский
Aunque seguía lloviendo, elegimos salir a la calle y sentir cada gota de lluvia que quizá fuera la última que tocara nuestra piel.
Translate from Испанский to Русский
Fue sometido a un trasplante de piel después de graves quemaduras.
Translate from Испанский to Русский
Tom tiene piel oscura.
Translate from Испанский to Русский
¿Sabía usted que perdemos piel diariamente?
Translate from Испанский to Русский
No consigo ponerme en su piel, lo que debe de estar pasando esa pobre chica...
Translate from Испанский to Русский
Algunos políticos son lobos en piel de oveja.
Translate from Испанский to Русский
Su piel es blanca como la nieve.
Translate from Испанский to Русский
La piel es el espejo del alma.
Translate from Испанский to Русский
Las agujas de la prehistoria eran hechas principalmente de huesos, y usadas en la confección de prendas de piel.
Translate from Испанский to Русский
Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito.
Translate from Испанский to Русский
¿Es cierto que los hombres tienen una piel más grasa que las mujeres?
Translate from Испанский to Русский
Un bebé tiene la piel sensible.
Translate from Испанский to Русский
Su piel es suave.
Translate from Испанский to Русский
Tienen piel oscura y cabello negro.
Translate from Испанский to Русский
Tom desea tener una piel suave.
Translate from Испанский to Русский
Estaba empapado hasta la piel por la fuerte lluvia.
Translate from Испанский to Русский
La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.
Translate from Испанский to Русский
Cuando trabajas con estas máquinas es imprescindible usar un par de guantes de piel.
Translate from Испанский to Русский
Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
Translate from Испанский to Русский
Este jabón me hace mal a la piel.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué estaban hechas las bolas? Hace miles de años, los egipcios hacían bolas de piel blanda o tela.
Translate from Испанский to Русский
Si introduces plátanos en la nevera la piel se pone toda marrón.
Translate from Испанский to Русский
Un ladrón entró por la noche en el apartamento y robó el abrigo de piel de mi mujer.
Translate from Испанский to Русский
Hay gente que piensa que Dios hizo todo eso solo para que nosotros existamos aquí. Ese que es un Dios inteligente. Entiende de la relación costo-beneficio. Él crea billones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos. Hay gente que cree algo peor, cree que Dios hizo todo eso solo para que esa persona exista, con el dinero que carga, con el acento que usa, con la religión que practica, con el cargo que tiene dentro del banco o de una universidad, con el color de piel que tiene. ¿Te podés imaginar?
Translate from Испанский to Русский
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.
Translate from Испанский to Русский
Quítale la piel antes de comerte la manzana.
Translate from Испанский to Русский
Su piel es lisa.
Translate from Испанский to Русский
Aunque encontraras una solución para cambiar el color de tu piel, ellos continuarán odiándote. Los racistas son racistas y tú no deberías ser un estúpido como lo son ellos.
Translate from Испанский to Русский
Cambiaste tu nombre para complacerlos, pero estos racistas también te van a pedir que te cambies el color de piel. ¿Podés hacer eso?
Translate from Испанский to Русский
Si me cambio el nombre para evitar comentarios racistas, ¿entonces por qué no me cambio el color de piel también?
Translate from Испанский to Русский
No expongas tu piel al sol por tanto tiempo.
Translate from Испанский to Русский
No juzgues a los demás basado en su color de piel.
Translate from Испанский to Русский
Esta tela se adhiere a la piel.
Translate from Испанский to Русский
Este remedio curará tu enfermedad de la piel.
Translate from Испанский to Русский
Tengo un serio problema a la piel.
Translate from Испанский to Русский
¿Le pica la piel?
Translate from Испанский to Русский
La piel está suave.
Translate from Испанский to Русский
La piel está áspera.
Translate from Испанский to Русский
Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.
Translate from Испанский to Русский
El cuidado de la piel es importante.
Translate from Испанский to Русский
Tras hacerse el tatuaje, se le empezó a despellejar la piel, pero le dijeron que era normal.
Translate from Испанский to Русский
Adidas está confeccionando zapatillas con piel de canguro.
Translate from Испанский to Русский
Déme algo para la piel.
Translate from Испанский to Русский
Ella llevaba un paraguas para proteger su piel.
Translate from Испанский to Русский
Uno se imagina a un bibliotecario subiendo y bajando todo el día una escalera, como los ángeles en el sueño de Jacob, y acumulando en su mesa misteriosos, casi mágicos tomos cosidos con piel de cerdo, y llenos de conocimientos, buenos y malos.
Translate from Испанский to Русский
Mis botas nuevas son de piel auténtica y tienen tacones bastante altos.
Translate from Испанский to Русский
No toques la piel de una mujer que no conozcas bien.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene piel de bebé.
Translate from Испанский to Русский
El único que realmente necesita una piel de ocelote es el ocelote.
Translate from Испанский to Русский
Los zapatos están hechos de piel de caimán.
Translate from Испанский to Русский
Las canas no hacen viejo a nadie, la piel sí, cuando se arruga.
Translate from Испанский to Русский
Sentada en su silla de piel de pantera, la joven, vestida con ropa interior roja, estaba leyendo en voz alta un libro titulado "La princesa negra".
Translate from Испанский to Русский
¿Un hombre sería mejor si su piel fuese azul?
Translate from Испанский to Русский
Afirman que este producto para el cuidado de la piel puede quitar las arrugas.
Translate from Испанский to Русский
Mi piel se quema fácilmente.
Translate from Испанский to Русский
¡El solo ver a ese hombre me pone la piel de gallina!
Translate from Испанский to Русский
Se me erizó la piel con ese beso.
Translate from Испанский to Русский
Entonces la virgen sintió un calor ardiente en su piel.
Translate from Испанский to Русский
Saltaban chispas de sus vestidos de piel, sus ojos fulminaban llamas.
Translate from Испанский to Русский
¿Solo a mí se me ha puesto la piel de gallina?
Translate from Испанский to Русский
Solo a mí se me ha puesto la piel de gallina.
Translate from Испанский to Русский
Soy el único al que se la ha puesto la piel de gallina.
Translate from Испанский to Русский