Узнайте, как использовать obras в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Carretera en obras."
Translate from Испанский to Русский
Con sus obras Hokusai cubrió todos los tipos de arte Ukiyo-e, de los libros ilustrados a las pinturas a mano, tratando muchos temas y utilizando técnicas occidentales de perspectiva y de colorido.
Translate from Испанский to Русский
Algunos piensan que las obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas por alguien más.
Translate from Испанский to Русский
Él imitó las obras de Van Gogh.
Translate from Испанский to Русский
Tengo las obras completas de Shakespeare.
Translate from Испанский to Русский
Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare.
Translate from Испанский to Русский
Rosalía de Castro es considerada, junto con Gustavo Adolfo Bécquer, como la precursora de la poesía española moderna. Además, fue una de las figuras emblemáticas del "Rexurdimento" gallego, concediendo con sus obras el prestigio merecido a la lengua gallega y afianzando su renacer cultural.
Translate from Испанский to Русский
¿Sueles ir a ver obras de teatro?
Translate from Испанский to Русский
¿Suele usted ir a ver obras de teatro?
Translate from Испанский to Русский
¿Soléis ir a ver obras de teatro?
Translate from Испанский to Русский
Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas.
Translate from Испанский to Русский
¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
Translate from Испанский to Русский
Los rayos láser son utilizados en la restauración de obras antiguas.
Translate from Испанский to Русский
Los rayos láser se utilizan en la restauración de obras antiguas.
Translate from Испанский to Русский
Las obras de Shakespeare a menudo son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.
Translate from Испанский to Русский
Los conocimientos adquiridos por los artesanos tendrán un día mayor valor para el futuro de la humanidad que la suma de las obras de Aristóteles.
Translate from Испанский to Русский
El doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) tradujo personalmente obras maestras de la literatura al esperanto.
Translate from Испанский to Русский
Al menos es un artista consistente: todas sus obras me parecen malas.
Translate from Испанский to Русский
En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Translate from Испанский to Русский
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Translate from Испанский to Русский
Todas sus obras fueron publicadas por la misma editorial.
Translate from Испанский to Русский
Sus obras resistirán la prueba del tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Las obras del autor están marcadas por su estilo característico de metáforas.
Translate from Испанский to Русский
La recaudación se destinará para obras de caridad a dos orfanatos de Sudamérica.
Translate from Испанский to Русский
Las obras maestras son tan solo intentos exitosos.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién compra tales obras de arte?
Translate from Испанский to Русский
Estas obras fueron atribuidas a aquel pintor fallecido.
Translate from Испанский to Русский
¿Has leído ya las obras de Milton?
Translate from Испанский to Русский
Él tiene dos obras de Picasso.
Translate from Испанский to Русский
Falta poco para terminar las obras de construcción.
Translate from Испанский to Русский
Él poseía una biblioteca de buenas obras, como posiblemente no poseían muchos en la ciudad.
Translate from Испанский to Русский
La calle por donde debía ir estaba en obras y tuve que dar un rodeo.
Translate from Испанский to Русский
La calle por donde debía ir estaba en obras y me tuve que dar la vuelta.
Translate from Испанский to Русский
Cuando recientemente me vine a vivir aquí, había aquí cerca una rotonda donde te debías colocar en el carril derecho para girar a la izquierda. Seguramente fue construida por un contratista de obras belga.
Translate from Испанский to Русский
"¿Dónde está mi edición de las obras completas de Schiller?" "¡Está justo ahí arriba en la repisa!"
Translate from Испанский to Русский
No soy buen amigo de las obras de teatro aburridas.
Translate from Испанский to Русский
Este libro es una de las mejores obras del poeta.
Translate from Испанский to Русский
Las obras de arte cruzaron el océano para ser exhibidas acá en Brasil.
Translate from Испанский to Русский
Uno reconoce a un ave por su vuelo, y a un hombre por sus obras.
Translate from Испанский to Русский
¿Los ordenadores pueden traducir obras literarias?
Translate from Испанский to Русский
Solo había unas pocas obras impresas de él.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya te has leído las obras de Milton?
Translate from Испанский to Русский
No he visto ninguna de sus obras.
Translate from Испанский to Русский
La lectura de las obras clásicas es buena la salud mental.
Translate from Испанский to Русский
Soy un artista de la vida con un millón de obras de arte llamadas días.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que, después de leer un par de capítulos, el cerebro se acostumbra a asimilar libros escritos con los pies, juzgándolos luego como obras maestras.
Translate from Испанский to Русский
Esta novela fue una de sus últimas obras.
Translate from Испанский to Русский
Desde ahora es posible encontrar las obras de Trotsky en cualquier librería.
Translate from Испанский to Русский
Toda lo grande en este mundo proviene de los neuróticos. Ellos solos fundaron nuestras religiones y crearon nuestras obras maestras.
Translate from Испанский to Русский
En un piso fueron encontradas mil quinientas obras de arte.
Translate from Испанский to Русский
Las obras empezaron el año pasado, pero el edificio va a estar listo el año que viene.
Translate from Испанский to Русский
"Fuego fatuo" es una de las obras más conocidas de Willem Elsschot, fallecido hace más de cincuenta años.
Translate from Испанский to Русский
Allí estamos realizando las obras de reconstrucción sin dormir ni descansar desde el mismo día del terremoto.
Translate from Испанский to Русский
María está leyendo todas las obras de Dostoievski.
Translate from Испанский to Русский
¡Ojalá una alegre hada de los vientos pueda insuflaros vida, obras en versos!
Translate from Испанский to Русский
¿Pueden las computadoras traducir obras literarias?
Translate from Испанский to Русский
El amor de Dios no ha de ser fabricado en nuestra imaginación, sino probado por obras.
Translate from Испанский to Русский
Los humanistas del renacimiento no rechazaban el cristianismo; muy por el contrario: a él fueron dedicadas muchas de las obras más importantes del renacimiento, y la iglesia patrocinó muchas creaciones del arte renacentista.
Translate from Испанский to Русский
Las obras de Yulia Brodskaya son fascinantes.
Translate from Испанский to Русский
Museo es un lugar o un edificio donde se reúnen obras de arte para mostrarlas al público y, posiblemente, conservar para el futuro.
Translate from Испанский to Русский
Ya han comenzado a aparecer varias obras literarias en interlingua, entre ellos una traducción de Hamlet de William Shakespeare y varias novelas de Luigi Pirandello, y la publicación de obras literarias en interlingua crece continuamente.
Translate from Испанский to Русский
Ya han comenzado a aparecer varias obras literarias en interlingua, entre ellos una traducción de Hamlet de William Shakespeare y varias novelas de Luigi Pirandello, y la publicación de obras literarias en interlingua crece continuamente.
Translate from Испанский to Русский
Yo leí todas las obras de Sócrates.
Translate from Испанский to Русский
En mi tiempo libre leí las obras completas de Milton.
Translate from Испанский to Русский
En mis vacaciones leí las obras completas de Milton.
Translate from Испанский to Русский
Leí las obras completas de Milton durante las vacaciones.
Translate from Испанский to Русский
Todos hemos oído que un millón de monos tecleando sobre un millón de máquinas de escribir, con el tiempo llegarían a reproducir las obras completas de Shakespeare. Ahora, gracias a Internet, sabemos que esto no es cierto.
Translate from Испанский to Русский
Las obras maestras son tan solo intentos con éxito.
Translate from Испанский to Русский
Las obras maestras son sino intentos exitosos.
Translate from Испанский to Русский
Las obras de construcción son siempre conflictivas.
Translate from Испанский to Русский
En los museos cuelgan muchas obras de arte.
Translate from Испанский to Русский
Ella nunca concluye sus obras.
Translate from Испанский to Русский
Ella nunca termina sus obras.
Translate from Испанский to Русский
Ella nunca acaba sus obras.
Translate from Испанский to Русский
Algunas obras tienen varios nombres.
Translate from Испанский to Русский
En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.
Translate from Испанский to Русский
Compré una edición autografiada de las obras de Tom Miller por un irrisorio precio de doscientos euros en un mercadillo. ¡Ah, robé a ese vendedor desorientado! ¡Debo confesarme en la iglesia!
Translate from Испанский to Русский
Cada uno es hijo de sus obras.
Translate from Испанский to Русский
Con buenas palabras se puede negociar, pero para engrandecerse se requieren buenas obras.
Translate from Испанский to Русский
Las obras del vecino me impiden dormir.
Translate from Испанский to Русский
En España, la pintura amarilla se usa cuando la carretera está en obras.
Translate from Испанский to Русский
La señal que ves ahora avisa de obras.
Translate from Испанский to Русский
Necesito una licencia de obras.
Translate from Испанский to Русский
Tendré que sacar una licencia de obras.
Translate from Испанский to Русский
Tendré que pagar una licencia de obras.
Translate from Испанский to Русский
Si no tengo licencia de obras, me pueden multar.
Translate from Испанский to Русский
Las obras en casa son molestas.
Translate from Испанский to Русский
Las obras en casa son un rollo.
Translate from Испанский to Русский
Las obras iban un mes por delante de lo previsto.
Translate from Испанский to Русский
Los dirigibles son un tópico habitual en las obras steampunk.
Translate from Испанский to Русский
Sus cuadros son obras minuciosas y detallistas.
Translate from Испанский to Русский
La catedral contenía muchas obras de arte valiosas.
Translate from Испанский to Русский
"¿No es cierto que si obras bien podrás alzarlo? Mas, si no obras bien, a la puerta está el pecado acechando como fiera que te codicia, y a quien tienes que dominar."
Translate from Испанский to Русский
"¿No es cierto que si obras bien podrás alzarlo? Mas, si no obras bien, a la puerta está el pecado acechando como fiera que te codicia, y a quien tienes que dominar."
Translate from Испанский to Русский
Así que escúchame; te voy a dar un consejo y que Dios esté contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios y lleva ante Dios sus asuntos. Instrúyele en los preceptos y las leyes, enséñale el camino que debe seguir y las obras que ha de practicar.
Translate from Испанский to Русский
Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes: ¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!
Translate from Испанский to Русский
No solo es considerado una de las obras más importantes del arte del siglo XX, sino que se ha convertido en un auténtico "icono del siglo XX", símbolo de los terribles sufrimientos que la guerra inflige a los seres humanos.
Translate from Испанский to Русский
¿Estás de acuerdo con que casi todos los compositores barrocos compusieron obras para la flauta?
Translate from Испанский to Русский
¿Estás de acuerdo con que casi todos los compositores barrocos compusieron obras para violín?
Translate from Испанский to Русский
Debemos preservar estas obras antiguas.
Translate from Испанский to Русский
Cuando hacen obras, las pintan de color amarillo.
Translate from Испанский to Русский