Узнайте, как использовать llamar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Translate from Испанский to Русский
Ella se hace llamar Yotchan.
Translate from Испанский to Русский
Volveré a llamar más tarde.
Translate from Испанский to Русский
Estoy pensando en llamar a mis amigos.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo llamar por teléfono?
Translate from Испанский to Русский
Quiero llamar...
Translate from Испанский to Русский
Volveré a llamar al mediodía.
Translate from Испанский to Русский
Debemos llamar a una ambulancia.
Translate from Испанский to Русский
Debemos llamar a la policía.
Translate from Испанский to Русский
Volveré a llamar en veinte minutos.
Translate from Испанский to Русский
Ella acaba de llamar.
Translate from Испанский to Русский
Te vuelvo a llamar.
Translate from Испанский to Русский
Dile por favor que me vuelva a llamar.
Translate from Испанский to Русский
Gracias por llamar.
Translate from Испанский to Русский
¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo llamar a Londres desde aquí?
Translate from Испанский to Русский
—¿Estás segura de querer llamar a la policía? —le pregunté.
Translate from Испанский to Русский
Escuché a alguien llamar mi nombre.
Translate from Испанский to Русский
Él es lo que podrías llamar un ratón de biblioteca.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
Translate from Испанский to Русский
¿Es más barato llamar después de las nueve?
Translate from Испанский to Русский
Mayuko me volvió a llamar.
Translate from Испанский to Русский
El prefijo telefónico internacional para llamar a Italia es treinta y nueve (+39).
Translate from Испанский to Русский
¿Te puedo volver a llamar en veinte minutos?
Translate from Испанский to Русский
Pelayo se asustó y corrió a llamar a su mujer Elisenda.
Translate from Испанский to Русский
Lo importante es llamar a la policía de inmediato.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo volverte a llamar en veinte minutos?
Translate from Испанский to Русский
¿A qué hora vuelvo a llamar?
Translate from Испанский to Русский
Hay que llamar al médico y fijar cita.
Translate from Испанский to Русский
No quería llamar la atención.
Translate from Испанский to Русский
Yo te voy a llamar.
Translate from Испанский to Русский
El chico se tiñó el pelo porque quería llamar la atención.
Translate from Испанский to Русский
Debemos llamar al médico inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Deberías llamar a tus padres al menos una vez al mes.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, no dude en llamar.
Translate from Испанский to Русский
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra".
Translate from Испанский to Русский
Acaba de llamar.
Translate from Испанский to Русский
Llamar a las cosas por su nombre.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos que llamar a la policía.
Translate from Испанский to Русский
Voy a llamar por teléfono.
Translate from Испанский to Русский
Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo llamar a mi amigo en Japón?
Translate from Испанский to Русский
No había necesidad de llamar a un taxi.
Translate from Испанский to Русский
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Translate from Испанский to Русский
Él intentó llamar a la puerta.
Translate from Испанский to Русский
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
Translate from Испанский to Русский
Este es un ejemplo de la ley del más fuerte, como se le suele llamar.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, no entre en la habitación sin llamar a la puerta.
Translate from Испанский to Русский
Si no se pasa esta fiebre, lo mejor que podemos hacer es llamar a un médico.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo vas a llamar a tu bebé?
Translate from Испанский to Русский
Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
Translate from Испанский to Русский
Paul acaba de llamar ahora mismo.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías volverme a llamar más tarde?
Translate from Испанский to Русский
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Translate from Испанский to Русский
No necesitó llamar a un taxi.
Translate from Испанский to Русский
Deberíamos llamar al médico.
Translate from Испанский to Русский
Lamento llamar tan temprano.
Translate from Испанский to Русский
Mi hija se va a llamar Sofía.
Translate from Испанский to Русский
Volveré a llamar a las 4.
Translate from Испанский to Русский
Tom quería un lugar en el país que pudiera llamar hogar.
Translate from Испанский to Русский
Intenté llamar, pero no contestaron.
Translate from Испанский to Русский
Lo voy a llamar a la noche.
Translate from Испанский to Русский
¿Te tengo que llamar más tarde?
Translate from Испанский to Русский
¿Me puedes llamar antes de irte?
Translate from Испанский to Русский
Tom podría llamar a Mary esta noche.
Translate from Испанский to Русский
Tom tiene que llamar a un doctor.
Translate from Испанский to Русский
Tom debe llamar a un doctor.
Translate from Испанский to Русский
Tom siguió intentando llamar a Mary, pero ella nunca contestó su teléfono.
Translate from Испанский to Русский
¿Debería llamar de vuelta a Ken?
Translate from Испанский to Русский
Sólo un intelecto masculino nublado por el impulso sexual podría llamar al sexo atrofiado, de hombros estrechos, caderas anchas, y cortas piernas, el sexo débil.
Translate from Испанский to Русский
El código de país para llamar a Italia es 39.
Translate from Испанский to Русский
Es el ser humano (si se le puede llamar así) más vil que he conocido.
Translate from Испанский to Русский
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский
Debes llamar a la policía inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Él nunca olvida llamar a su madre para su cumpleaños.
Translate from Испанский to Русский
Me podés llamar esta tarde, si querés.
Translate from Испанский to Русский
Si querés llamar la atención, colgate una sandía en el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Deberías llamar al doctor.
Translate from Испанский to Русский
Primero que todo tengo que llamar a Jim.
Translate from Испанский to Русский
Ella usa ropa extravagante para llamar la atención.
Translate from Испанский to Русский
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo se te ocurre llamar a tu hijo Armando, apellidándose Bronca Segura?
Translate from Испанский to Русский
Te voy a llamar antes de ir a verte.
Translate from Испанский to Русский
Me olvidé de llamar al señor Ford.
Translate from Испанский to Русский
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un Gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Translate from Испанский to Русский
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras).
Translate from Испанский to Русский
¿Qué clase de persona puede admirar y llamar "héroe" a un genocida?
Translate from Испанский to Русский
Tom quiere llamar a su abogado.
Translate from Испанский to Русский
A las telenovelas sudamericanas se les suele llamar culebrones.
Translate from Испанский to Русский
Pensaba que querías llamar a tu mujer.
Translate from Испанский to Русский
Sospecho que Tom hizo eso solo para llamar la atención.
Translate from Испанский to Русский
Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde.
Translate from Испанский to Русский
Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
Translate from Испанский to Русский
Perdió los estribos y me empezó a llamar cosas.
Translate from Испанский to Русский
Espero que vuelvas a llamar.
Translate from Испанский to Русский
Te voy a llamar antes.
Translate from Испанский to Русский
Muerde almohada no es una manera gentil de llamar a alguien.
Translate from Испанский to Русский
Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?
Translate from Испанский to Русский
Estoy en medio de algo, ¿me puedes llamar después?
Translate from Испанский to Русский
Tom está acostumbrado a llamar chicas al teléfono.
Translate from Испанский to Русский
Si él hubiera sabido su número de teléfono, la habría podido llamar.
Translate from Испанский to Русский