Примеры предложений на Испанский со словом "encima"

Узнайте, как использовать encima в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mira el libro de encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

No llevo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский

Lo dejé encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Los aviones volaban por encima del pueblo.
Translate from Испанский to Русский

Quiero volar por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuánto dinero lleva usted encima?
Translate from Испанский to Русский

El avión volaba por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

Déjalo encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Hay huellas de gato encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

No pongas nada encima de la caja.
Translate from Испанский to Русский

Guarda esto en un lugar seguro. No quiero que nadie le ponga las manos encima.
Translate from Испанский to Русский

Ken saltó por encima de la pared.
Translate from Испанский to Русский

Las llaves están encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Hay unos libros encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

El policía tenía una curda encima...
Translate from Испанский to Русский

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Translate from Испанский to Русский

Pongo a mi familia por encima de mi carrera.
Translate from Испанский to Русский

¿Puedes pasarme el periódico de encima de la mesa?
Translate from Испанский to Русский

Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Eso me quita un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский

Tu reloj de pulsera está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Translate from Испанский to Русский

¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Translate from Испанский to Русский

El problema es que no tengo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский

No vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from Испанский to Русский

El gato duerme encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

El avión voló por encima de la montaña.
Translate from Испанский to Русский

Coloque las cajas una encima de la otra, por favor.
Translate from Испанский to Русский

¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from Испанский to Русский

Cuando volvimos al estacionamiento, había decenas de huevos rotos encima del parabrisas.
Translate from Испанский to Русский

No es nada agradable que te despierten echándote encima un jarro de agua.
Translate from Испанский to Русский

Se nos está echando encima la fecha de entrega, más nos vale esforzarnos si queremos entregarlo a tiempo.
Translate from Испанский to Русский

Cuando el jugador de rugby se echó encima de su rival, éste pasó el balón.
Translate from Испанский to Русский

Los profesores estaban agobiados, viendo que se les echaban encima las vacaciones y ellos no habían terminado de dar el temario.
Translate from Испанский to Русский

Volé por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

Nuestro avión está volando por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

El rápido zorro marrón no saltó por encima del perro vago.
Translate from Испанский to Русский

Tom trepó por encima de la cerca.
Translate from Испанский to Русский

El avión voló por encima del Monte Fuji.
Translate from Испанский to Русский

Cookie saltó encima de Kate.
Translate from Испанский to Русский

Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles.
Translate from Испанский to Русский

El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
Translate from Испанский to Русский

Nuestro avión volaba por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.
Translate from Испанский to Русский

Encima de la mesa había mucho dinero.
Translate from Испанский to Русский

¡Quítame las manos de encima!
Translate from Испанский to Русский

Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
Translate from Испанский to Русский

Tom saltó por encima de la zanja.
Translate from Испанский to Русский

Como no había sitio encima de la mesa, me conformé con el suelo.
Translate from Испанский to Русский

Estaba helado y encima hacía viento.
Translate from Испанский to Русский

El vecino asomo un instante su cabeza por encima del muro.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado. Si se te cae encima no necesitarás ir al médico.
Translate from Испанский to Русский

Tienes encima el techo.
Translate from Испанский to Русский

Estás encima del techo.
Translate from Испанский to Русский

Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.
Translate from Испанский to Русский

El cepillo de dientes está encima del lavabo.
Translate from Испанский to Русский

La pasta de dientes está encima del lavabo.
Translate from Испанский to Русский

Entre el cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra.
Translate from Испанский to Русский

Jani vive encima mío y Mari debajo.
Translate from Испанский to Русский

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Translate from Испанский to Русский

¿Llevas tu DNI encima?
Translate from Испанский to Русский

Nos mean encima, y los medios dicen que llueve.
Translate from Испанский to Русский

No había más de dos libros encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский

Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Translate from Испанский to Русский

No lo pongas encima de mi escritorio.
Translate from Испанский to Русский

Estoy sentado encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima.
Translate from Испанский to Русский

Reposamos encima de unas piedras.
Translate from Испанский to Русский

Corre, sal del baño, que me lo hago encima.
Translate from Испанский to Русский

Se me ha quitado un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский

Se me quitó un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский

Tom vive en la habitación encima de la nuestra.
Translate from Испанский to Русский

Se asustó cuando el mono se le saltó encima.
Translate from Испанский to Русский

Ella no podía quitarle los ojos de encima.
Translate from Испанский to Русский

La mujer está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

No tengo mucho dinero encima.
Translate from Испанский to Русский

Mi familia está por encima de mi carrera.
Translate from Испанский to Русский

El problema es que no llevo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский

Había diversos dulces encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Deja este libro encima de los otros.
Translate from Испанский to Русский

El gato salta encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

No hay bolígrafos encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский

Sal del baño, me lo hago encima.
Translate from Испанский to Русский

John mantuvo su cabeza por encima del agua.
Translate from Испанский to Русский

Puedes dejar el abrigo encima de la cama.
Translate from Испанский to Русский

Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Translate from Испанский to Русский

Tu taza está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский

Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque.
Translate from Испанский to Русский

Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva.
Translate from Испанский to Русский

Nunca le puse la mano encima.
Translate from Испанский to Русский

No deberías mirar por encima del hombro a una persona por ser pobre.
Translate from Испанский to Русский

Está pegajoso porque por desgracia se me cayó cerveza encima.
Translate from Испанский to Русский

Él estiró la mano para alcanzar un diccionario inglés-japonés encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский

No pongas la cartera encima del calentador.
Translate from Испанский to Русский

Pídele que cuente por encima su plan.
Translate from Испанский to Русский

Los telesillas me parecen escalofriantes; no me gusta balancearme en un cablecito tan por encima del suelo.
Translate from Испанский to Русский

Vive encima mía.
Translate from Испанский to Русский

Encima del árbol cuelga una cometa.
Translate from Испанский to Русский

La cima de la montaña se eleva por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский

Está por encima de cualquier sospecha.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: referéndum, febrero, despedidas, tristes, olvides, rapidísimo, maleta, tos, fiebre, Abre.