Узнайте, как использовать encima в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mira el libro de encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
No llevo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский
Lo dejé encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Los aviones volaban por encima del pueblo.
Translate from Испанский to Русский
Quiero volar por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuánto dinero lleva usted encima?
Translate from Испанский to Русский
El avión volaba por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
Déjalo encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Hay huellas de gato encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
No pongas nada encima de la caja.
Translate from Испанский to Русский
Guarda esto en un lugar seguro. No quiero que nadie le ponga las manos encima.
Translate from Испанский to Русский
Ken saltó por encima de la pared.
Translate from Испанский to Русский
Las llaves están encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Hay unos libros encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
El policía tenía una curda encima...
Translate from Испанский to Русский
La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Translate from Испанский to Русский
Pongo a mi familia por encima de mi carrera.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedes pasarme el periódico de encima de la mesa?
Translate from Испанский to Русский
Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Eso me quita un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский
Tu reloj de pulsera está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Translate from Испанский to Русский
¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Translate from Испанский to Русский
El problema es que no tengo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский
No vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from Испанский to Русский
El gato duerme encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
El avión voló por encima de la montaña.
Translate from Испанский to Русский
Coloque las cajas una encima de la otra, por favor.
Translate from Испанский to Русский
¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from Испанский to Русский
Cuando volvimos al estacionamiento, había decenas de huevos rotos encima del parabrisas.
Translate from Испанский to Русский
No es nada agradable que te despierten echándote encima un jarro de agua.
Translate from Испанский to Русский
Se nos está echando encima la fecha de entrega, más nos vale esforzarnos si queremos entregarlo a tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando el jugador de rugby se echó encima de su rival, éste pasó el balón.
Translate from Испанский to Русский
Los profesores estaban agobiados, viendo que se les echaban encima las vacaciones y ellos no habían terminado de dar el temario.
Translate from Испанский to Русский
Volé por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
Nuestro avión está volando por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
El rápido zorro marrón no saltó por encima del perro vago.
Translate from Испанский to Русский
Tom trepó por encima de la cerca.
Translate from Испанский to Русский
El avión voló por encima del Monte Fuji.
Translate from Испанский to Русский
Cookie saltó encima de Kate.
Translate from Испанский to Русский
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles.
Translate from Испанский to Русский
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
Translate from Испанский to Русский
Nuestro avión volaba por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.
Translate from Испанский to Русский
Encima de la mesa había mucho dinero.
Translate from Испанский to Русский
¡Quítame las manos de encima!
Translate from Испанский to Русский
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
Translate from Испанский to Русский
Tom saltó por encima de la zanja.
Translate from Испанский to Русский
Como no había sitio encima de la mesa, me conformé con el suelo.
Translate from Испанский to Русский
Estaba helado y encima hacía viento.
Translate from Испанский to Русский
El vecino asomo un instante su cabeza por encima del muro.
Translate from Испанский to Русский
Ten cuidado. Si se te cae encima no necesitarás ir al médico.
Translate from Испанский to Русский
Tienes encima el techo.
Translate from Испанский to Русский
Estás encima del techo.
Translate from Испанский to Русский
Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.
Translate from Испанский to Русский
El cepillo de dientes está encima del lavabo.
Translate from Испанский to Русский
La pasta de dientes está encima del lavabo.
Translate from Испанский to Русский
Entre el cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra.
Translate from Испанский to Русский
Jani vive encima mío y Mari debajo.
Translate from Испанский to Русский
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Translate from Испанский to Русский
¿Llevas tu DNI encima?
Translate from Испанский to Русский
Nos mean encima, y los medios dicen que llueve.
Translate from Испанский to Русский
No había más de dos libros encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский
Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Translate from Испанский to Русский
No lo pongas encima de mi escritorio.
Translate from Испанский to Русский
Estoy sentado encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima.
Translate from Испанский to Русский
Reposamos encima de unas piedras.
Translate from Испанский to Русский
Corre, sal del baño, que me lo hago encima.
Translate from Испанский to Русский
Se me ha quitado un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский
Se me quitó un peso de encima.
Translate from Испанский to Русский
Tom vive en la habitación encima de la nuestra.
Translate from Испанский to Русский
Se asustó cuando el mono se le saltó encima.
Translate from Испанский to Русский
Ella no podía quitarle los ojos de encima.
Translate from Испанский to Русский
La mujer está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
No tengo mucho dinero encima.
Translate from Испанский to Русский
Mi familia está por encima de mi carrera.
Translate from Испанский to Русский
El problema es que no llevo dinero encima.
Translate from Испанский to Русский
Había diversos dulces encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Deja este libro encima de los otros.
Translate from Испанский to Русский
El gato salta encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
No hay bolígrafos encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский
Sal del baño, me lo hago encima.
Translate from Испанский to Русский
John mantuvo su cabeza por encima del agua.
Translate from Испанский to Русский
Puedes dejar el abrigo encima de la cama.
Translate from Испанский to Русский
Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Translate from Испанский to Русский
Tu taza está encima de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque.
Translate from Испанский to Русский
Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva.
Translate from Испанский to Русский
Nunca le puse la mano encima.
Translate from Испанский to Русский
No deberías mirar por encima del hombro a una persona por ser pobre.
Translate from Испанский to Русский
Está pegajoso porque por desgracia se me cayó cerveza encima.
Translate from Испанский to Русский
Él estiró la mano para alcanzar un diccionario inglés-japonés encima del escritorio.
Translate from Испанский to Русский
No pongas la cartera encima del calentador.
Translate from Испанский to Русский
Pídele que cuente por encima su plan.
Translate from Испанский to Русский
Los telesillas me parecen escalofriantes; no me gusta balancearme en un cablecito tan por encima del suelo.
Translate from Испанский to Русский
Vive encima mía.
Translate from Испанский to Русский
Encima del árbol cuelga una cometa.
Translate from Испанский to Русский
La cima de la montaña se eleva por encima de las nubes.
Translate from Испанский to Русский
Está por encima de cualquier sospecha.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: referéndum, febrero, despedidas, tristes, olvides, rapidísimo, maleta, tos, fiebre, Abre.