Примеры предложений на Испанский со словом "derechos"

Узнайте, как использовать derechos в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Translate from Испанский to Русский

Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Translate from Испанский to Русский

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Translate from Испанский to Русский

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.
Translate from Испанский to Русский

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
Translate from Испанский to Русский

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
Translate from Испанский to Русский

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Translate from Испанский to Русский

Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Translate from Испанский to Русский

No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Translate from Испанский to Русский

En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Translate from Испанский to Русский

Estos derechos son inalienables.
Translate from Испанский to Русский

Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

El matrimonio es un tipo de violación de los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

En EEUU, la libertad de culto es una de las garantías de la Carta de Derechos.
Translate from Испанский to Русский

Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
Translate from Испанский to Русский

La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Translate from Испанский to Русский

Las cortes nacionales e internacionales trabajan arduamente en lo que respecta a Derechos Humanos.
Translate from Испанский to Русский

Pega esto en tu muro si tu país no deja que acampes por tus derechos, pero sí para ver a Justin Bieber.
Translate from Испанский to Русский

El Artículo III de la Declaración Universal de los Derechos Humanos garantiza el derecho a la vida de todos los seres humanos.
Translate from Испанский to Русский

Debe exigir sus derechos ante un posible despido.
Translate from Испанский to Русский

Espero que sea sancionada la ley de los derechos del animal.
Translate from Испанский to Русский

Entre las tantas acciones cometidas por los dictadores, podemos mencionar que: suspenden la actividad política, suspenden los derechos de los trabajadores, prohíben las huelgas, destituyen la Corte Suprema de Justicia, clausuran locales nocturnos, censuran los medios de comunicación, queman miles de libros y revistas considerados peligrosos.
Translate from Испанский to Русский

Todos poseemos derechos y deberes.
Translate from Испанский to Русский

Todos tenemos derechos y deberes.
Translate from Испанский to Русский

Las Naciones Unidas han proclamado extensas listas de derechos humanos pero la inmensa mayoría de la humanidad no tiene más que el derecho de ver, oír y callar.
Translate from Испанский to Русский

La comida no será una mercancía, ni la comunicación un negocio, porque la comida y la comunicación son derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

No estoy tratando de privarte de tus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Los patriotas defendieron los derechos de su nación.
Translate from Испанский to Русский

El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto.
Translate from Испанский to Русский

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
Translate from Испанский to Русский

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.
Translate from Испанский to Русский

Casi doscientos mil alumnos salieron a las calles para reivindicar sus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos de las mujeres son derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos de las mujeres son derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos no se piden, se toman.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos no se regalan, se conquistan.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos no se mendigan, se conquistan.
Translate from Испанский to Русский

Debemos respaldar los derechos de las minorías.
Translate from Испанский to Русский

Ellos no tienen derechos sobre la propiedad.
Translate from Испанский to Русский

La Unión Europea promueve activamente los derechos humanos y la democracia, y cuenta con los objetivos de reducción de emisiones más ambiciosos del mundo para luchar contra el cambio climático.
Translate from Испанский to Русский

Todos los hombres tienen los mismos derechos.
Translate from Испанский to Русский

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.
Translate from Испанский to Русский

La Constitución les da ciertos derechos a los estados.
Translate from Испанский to Русский

Es además necesario en la vida pública y en la privada abstenerse de causar dolor de manera sistemática y categórica, actuar o hablar de manera violenta, obrar con mala intención, manejarse priorizando el interés personal, explotar o denegar los derechos básicos e incitar al odio denigrando a los otros – aunque sean enemigos. Actuar de manera contraria, implica negar nuestra humanidad.
Translate from Испанский to Русский

Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.
Translate from Испанский to Русский

Otros exigen solamente sus derechos, pero los mansos de corazón se preocupan por sus deberes.
Translate from Испанский to Русский

Quiero una iglesia que piense de forma global y que actúe localmente en los grandes asuntos de nuestro tiempo: la paz en el mundo, los derechos de la mujer, la justicia racial, las personas sin hogar, la libertad de orientación sexual y la protección del medio ambiente.
Translate from Испанский to Русский

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.
Translate from Испанский to Русский

Incluso la nación más pequeña lucha por sus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Ellos tienen los mismos derechos que yo o cualquier otro.
Translate from Испанский to Русский

Mary está defendiendo los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

El policía le leyó a Tom sus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos de adopción de parejas del mismo sexo son una importante cuestión para la comunidad GLBT*.
Translate from Испанский to Русский

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.
Translate from Испанский to Русский

En diciembre festejamos los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno.
Translate from Испанский to Русский

De más está decir que los derechos humanos fundamentales deben ser respetados.
Translate from Испанский to Русский

No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Translate from Испанский to Русский

Tuvimos un breve coloquio sobre los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Él fue despojado de sus derechos civiles.
Translate from Испанский to Русский

La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.
Translate from Испанский to Русский

Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
Translate from Испанский to Русский

En la ley, un hombre es culpable cuando viola los derechos de otros. En la ética, es culpable solo piensa en hacerlo.
Translate from Испанский to Русский

Noté que a los esperantistas no les interesa la información sobre las violaciones a los derechos humanos en Ucrania.
Translate from Испанский to Русский

El escritor hará la cesión de sus derechos autorales.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos de los niños son universales.
Translate from Испанский to Русский

Pagaron derechos de aduana.
Translate from Испанский to Русский

No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.
Translate from Испанский to Русский

No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.
Translate from Испанский to Русский

El estado no debería suprimir los derechos civiles, ¡debería protegerlos!
Translate from Испанский to Русский

Los estudiantes salieron a las calles a reivindicar sus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Hoy en día, las mujeres sí tienen más derechos. Pero antes tenían más poder.
Translate from Испанский to Русский

Aquí entran en juego los derechos de autor.
Translate from Испанский to Русский

Los criminales son despojados de sus derechos sociales.
Translate from Испанский to Русский

La multitud protestaba por los derechos del hombre.
Translate from Испанский to Русский

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.
Translate from Испанский to Русский

Todos los derechos están limitados por los derechos de los demás.
Translate from Испанский to Русский

Todos los derechos están limitados por los derechos de los demás.
Translate from Испанский to Русский

La violencia contra la mujer es una violación de los derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

La nueva ley garantiza los mismos derechos jurídicos y sociales a parejas del mismo sexo.
Translate from Испанский to Русский

Este libro aún está protegido por derechos de autor.
Translate from Испанский to Русский

Una persona tiene derechos y responsabilidades.
Translate from Испанский to Русский

Deberían de respetar nuestros derechos.
Translate from Испанский to Русский

El derecho a voto es uno de nuestros derechos ciudadanos.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuáles son sus derechos?
Translate from Испанский to Русский

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.
Translate from Испанский to Русский

Los árboles torcidos dan tantos frutos como los que están derechos.
Translate from Испанский to Русский

Nosotros luchamos por los mismos derechos.
Translate from Испанский to Русский

Él dio una conferencia sobre derechos humanos.
Translate from Испанский to Русский

Conoces tus derechos.
Translate from Испанский to Русский

Respeten los derechos de los minusválidos así como respetan los de las embarazadas y de los ancianos.
Translate from Испанский to Русский

No hace daño montar una página web, sólo que asegúrate de que no infrinjas los derechos de ningún autor.
Translate from Испанский to Русский

Durante todo el año se presentan movilizaciones civiles por las calles de la ciudad para exigir el reconocimiento de derechos o para crear conciencia sobre algún tema particular.
Translate from Испанский to Русский

Los derechos de cada hombre disminuyen cuando se amenazan los derechos de un hombre.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hace, par, semanas, esperarse, colegios, muchas, entiendo, matemáticos, saben, expresarse.