Узнайте, как использовать dejó в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
El bebé dejó de llorar.
Translate from Испанский to Русский
El visitante dejó un mensaje con su hermana.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre dejó de beber.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó la puerta abierta.
Translate from Испанский to Русский
Él no me dejó tiempo a pensar.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó a sus alumnos estas famosas palabras.
Translate from Испанский to Русский
El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó el tabaco por su salud.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó de fumar.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó el motor encendido.
Translate from Испанский to Русский
Uno de los niños se dejó la puerta abierta.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre dejó el tabaco.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó claro que desconocía el tema.
Translate from Испанский to Русский
El viento dejó de soplar.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó pronto el nuevo empleo.
Translate from Испанский to Русский
Dejó de nevar hace una hora.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó la caja sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
La niña dejó escapar al pájaro.
Translate from Испанский to Русский
Él me dejó salir de la habitación.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó la mesa tras la cena.
Translate from Испанский to Русский
Chaplin dejó Norteamérica para siempre.
Translate from Испанский to Русский
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.
Translate from Испанский to Русский
Fred dejó a su mujer una gran fortuna.
Translate from Испанский to Русский
Brian dejó la puerta abierta.
Translate from Испанский to Русский
Ella lo dejó por otro hombre.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó Tokio por Kioto.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó de coser y tomó un poco de té.
Translate from Испанский to Русский
Mi corazón dejó de latir.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre dejó de fumar el año pasado.
Translate from Испанский to Русский
Ella quería ir, y su padre la dejó.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó claro que él no le gustaba.
Translate from Испанский to Русский
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
Translate from Испанский to Русский
En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.
Translate from Испанский to Русский
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from Испанский to Русский
Por qué él dejó la ciudad tan de repente sigue siendo un misterio.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó de fumar por el bien de su salud.
Translate from Испанский to Русский
El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Translate from Испанский to Русский
El maestro le dejó ir a casa.
Translate from Испанский to Русский
Dejó sus libros por toda la casa.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó la escuela hace dos años.
Translate from Испанский to Русский
Polonia dejó de existir como país durante 120 años.
Translate from Испанский to Русский
Una serie de explosiones dejó el laboratorio en ruinas.
Translate from Испанский to Русский
No dejó de llover toda la noche.
Translate from Испанский to Русский
A fin de cuentas Tom dejó de fumar.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó todo por sus niñas.
Translate from Испанский to Русский
La vacuna me dejó una marquita rara en el brazo.
Translate from Испанский to Русский
El fracaso del negocio me dejó sin dinero.
Translate from Испанский to Русский
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos.
Translate from Испанский to Русский
La famosa huella de Neil Armstrong está todavía justo donde la dejó.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó todas las ventanas abiertas.
Translate from Испанский to Русский
Dejó el libro sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Alguien dejó su paraguas en el salón.
Translate from Испанский to Русский
El oficial a cargo me dejó entrar.
Translate from Испанский to Русский
Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.
Translate from Испанский to Русский
Dejó una gran fortuna a su hijo.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre dejó de fumar.
Translate from Испанский to Русский
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Translate from Испанский to Русский
Dejó de viajar al extranjero por causa de una enfermedad repentina.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre me dejó una gran fortuna.
Translate from Испанский to Русский
Dejó el libro en la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermano dejó la escuela cuando tenía catorce años.
Translate from Испанский to Русский
¿Te dejó tu tío conducir el coche?
Translate from Испанский to Русский
Dejó solo a su hijo para irse de compras.
Translate from Испанский to Русский
No dejó clara su posición.
Translate from Испанский to Русский
Thomas Jefferson dejó la Casa Blanca en marzo de 1809.
Translate from Испанский to Русский
Es por esta razón que dejó la escuela.
Translate from Испанский to Русский
Él intentó aprender griego pero se aburrió pronto y lo dejó.
Translate from Испанский to Русский
El bebe dejó de llorar.
Translate from Испанский to Русский
Él me dejó trabajar en esta oficina.
Translate from Испанский to Русский
Dejó África para siempre.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó el hábito de fumar.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó el colegio hace dos años.
Translate from Испанский to Русский
Una enfermedad en la infancia la dejó ciega.
Translate from Испанский to Русский
Dejó de coger margaritas.
Translate from Испанский to Русский
Dejó caer la copa y se rompió.
Translate from Испанский to Русский
Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento.
Translate from Испанский to Русский
Justo cuando Mary entró en la habitación, Jack dejó de hablar.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó la escuela la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский
El dejó el restaurante sin pagar.
Translate from Испанский to Русский
El padre de Mary le dejó todo su dinero.
Translate from Испанский to Русский
Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación.
Translate from Испанский to Русский
Alguien se dejó el paraguas en el salón.
Translate from Испанский to Русский
Dejó claro que no le gustaba la comida.
Translate from Испанский to Русский
El cartero dejó una carta para ella.
Translate from Испанский to Русский
Dejó que su hijo se ahogara.
Translate from Испанский to Русский
La sub 19 dejó un buen sabor de boca tras ganar 3-0 a Rumanía.
Translate from Испанский to Русский
Dejó Japón rumbo a Estados Unidos.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó al bebé llorando.
Translate from Испанский to Русский
El dolor de dientes no me dejó dormir.
Translate from Испанский to Русский
Jim dejó París ayer.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó un paquete de cigarrillos sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó a su hijo solo en el coche.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó la última página en blanco.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre me dejó una gran herencia.
Translate from Испанский to Русский
Mr Smith, que me dejó su coche para este viaje, es un rico abogado.
Translate from Испанский to Русский
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre.
Translate from Испанский to Русский
El ruido no me dejó dormir anoche.
Translate from Испанский to Русский
El problema le dejó perplejo.
Translate from Испанский to Русский
Ella dejó la escuela por motivos de salud.
Translate from Испанский to Русский
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
Translate from Испанский to Русский