Узнайте, как использовать deben в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Todas las personas deben seguir la ley.
Translate from Испанский to Русский
Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones.
Translate from Испанский to Русский
Se deben obedecer las normas de tráfico.
Translate from Испанский to Русский
Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Translate from Испанский to Русский
Los conductores deben conocer las normas de circulación.
Translate from Испанский to Русский
Los buenos hábitos deben adquirirse en la infancia.
Translate from Испанский to Русский
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Translate from Испанский to Русский
Los estudiantes deben estudiar más.
Translate from Испанский to Русский
Aun los buenos amigos deben hacer un esfuerzo para mantener su amistad.
Translate from Испанский to Русский
Todos los estudiantes de inglés deben tener un buen diccionario de inglés.
Translate from Испанский to Русский
Los pioneros de estas ideas deben luchar mucho y sufrir mucho; se los mira como a personas desquiciadas, puerilmente necias, o, en fin, directamente como a seres muy perjudiciales.
Translate from Испанский to Русский
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
Translate from Испанский to Русский
Deben haber tenido un accidente.
Translate from Испанский to Русский
Deben estar esperándote.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres no deben usar ropas blancas y negras porque se dice que traen mala suerte.
Translate from Испанский to Русский
Deben estar locos para creer semejante sinsentido.
Translate from Испанский to Русский
Los nuevos huéspedes deben registrarse en el libro del hotel.
Translate from Испанский to Русский
Las pinturas no deben exponerse a la luz solar directa.
Translate from Испанский to Русский
Esas flores deben protegerse de la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Deben encontrar un apartamento en la ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Deben haber llegado a casa sobre esta hora.
Translate from Испанский to Русский
Deben de estar esperándote.
Translate from Испанский to Русский
Los niños deben obedecer a sus padres.
Translate from Испанский to Русский
Todos los estudiantes de nuestro curso deben superar el examen.
Translate from Испанский to Русский
Las cajas no deben ser transportadas completamente llenas.
Translate from Испанский to Русский
El problema de las cajas de madera es que ellas deben ser clavadas, y muchas se terminan rajando.
Translate from Испанский to Русский
Las baterías viejas deben meterse en cajas metálicas.
Translate from Испанский to Русский
Las cajas no se deben transportar totalmente llenas.
Translate from Испанский to Русский
Los jugadores deben obedecer las reglas del juego.
Translate from Испанский to Русский
Los huevos deben ser transportados con sumo cuidado.
Translate from Испанский to Русский
Mis padres deben llegar de un momento a otro.
Translate from Испанский to Русский
Las cáscaras de huevos deben ser separadas de los reciclables.
Translate from Испанский to Русский
Quería que te quedases, pero tus padres deben de estar preocupados.
Translate from Испанский to Русский
No deben perdérselo.
Translate from Испанский to Русский
Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Translate from Испанский to Русский
Deben de ser americanos.
Translate from Испанский to Русский
En lo que las personas piensen que los animales no sienten, los animales deben de sentir que las personas no piensan.
Translate from Испанский to Русский
Todos los hombres que se benefician de los frutos de la tierra deben devolver parte de ellos a la Iglesia, que los empleará en tres usos: la subsistencia de los párrocos, el mantenimiento de los edificios religiosos y la ayuda a los pobres.
Translate from Испанский to Русский
Los Tigres deben calmar a la hembra antes del apareamiento, lo cual no es tarea fácil.
Translate from Испанский to Русский
Para preparar un té, las hojas deben estar bastante secas.
Translate from Испанский to Русский
Las hojas de repollo se deben cortar en tiritas muy finas.
Translate from Испанский to Русский
Todas las respuestas deben escribirse siguiendo las instrucciones.
Translate from Испанский to Русский
Las respuestas deben ser escritas en el cuaderno.
Translate from Испанский to Русский
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.
Translate from Испанский to Русский
Deben pagar por adelantado.
Translate from Испанский to Русский
Los niños deben mantenerse alejados de los peligros.
Translate from Испанский to Русский
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular.
Translate from Испанский to Русский
Los conductores deben respetar a los niños cruzando en la calle.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres deben vivir y crear. Vivir hasta el borde de las lágrimas.
Translate from Испанский to Русский
Los jóvenes deben aprender de los mayores.
Translate from Испанский to Русский
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
Translate from Испанский to Русский
Muchos psicólogos infantiles piensan que los padres deben jugar más a menudo con sus hijos y darles problemas en que pensar.
Translate from Испанский to Русский
Las conservas deben ser guardadas en un tarro con selle hermético.
Translate from Испанский to Русский
Ellos deben haber peleado contra la adversidad desde sus primeros días.
Translate from Испанский to Русский
Ustedes deben ir al baño durante el recreo. No vamos a permitir que los alumnos salgan durante la clase.
Translate from Испанский to Русский
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.
Translate from Испанский to Русский
Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
Translate from Испанский to Русский
Las garrafas deben ser manipuladas y transportadas con cuidado.
Translate from Испанский to Русский
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
Translate from Испанский to Русский
Los apicultores no deben temer a las abejas.
Translate from Испанский to Русский
Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto.
Translate from Испанский to Русский
Escribir historietas es un trabajo lento, ya que los dibujos se deben hacer cuadro a cuadro.
Translate from Испанский to Русский
En cuanto a los perros, los clientes no deben traerlos a esta tienda.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados deben seguir órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Los medicamentos sólo deben ser usados bajo la dirección de un médico.
Translate from Испанский to Русский
Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable.
Translate from Испанский to Русский
Los mentirosos deben tener buena memoria.
Translate from Испанский to Русский
Los musulmanes deben orar cinco veces al día en dirección a la Meca.
Translate from Испанский to Русский
Los conductores deben usar cinturón de seguridad.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados deben cumplir sus órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Nuestras relaciones personales mutuas, con otros pueblos, razas y naciones, deben ser gobernadas por la justicia, la igualdad y la compasión.
Translate from Испанский to Русский
Los niños deben quedarse con sus padres.
Translate from Испанский to Русский
La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.
Translate from Испанский to Русский
Te deben mil yenes.
Translate from Испанский to Русский
La margarina y los huevos se deben batir en la batidora hasta que se forme una masa homogénea.
Translate from Испанский to Русский
Los amigos deben ayudarse mutuamente.
Translate from Испанский to Русский
Las plantas se deben haber secado porque nadie las regó.
Translate from Испанский to Русский
Ellos deben trabajar ocho horas al día.
Translate from Испанский to Русский
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Translate from Испанский to Русский
Desde febrero son obligatorias las luces con encendido automático. En otros países se deben llevar encendidas todo el día.
Translate from Испанский to Русский
Estos infelices deben tenerse en cuenta.
Translate from Испанский to Русский
Los marineros deben obedecer al capitán.
Translate from Испанский to Русский
Muchos países deben enfrentar problemas similares.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Translate from Испанский to Русский
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos.
Translate from Испанский to Русский
Los libros de arte deben ser bien ilustrados.
Translate from Испанский to Русский
Las acciones deben tener consecuencias.
Translate from Испанский to Русский
Se deben lavar las frutas antes de comérselas.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados deben cumplir órdenes.
Translate from Испанский to Русский
¿A qué se deben esas flores?
Translate from Испанский to Русский
Deben ser muy viejos los testigos de Jehová.
Translate from Испанский to Русский
Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase.
Translate from Испанский to Русский
O tú o María deben ir.
Translate from Испанский to Русский
Ninguno de nosotros quiere ir, pero usted o su mujer deben ir.
Translate from Испанский to Русский
Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
Translate from Испанский to Русский
Ellos deben odiarme realmente.
Translate from Испанский to Русский
Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuáles deben ser las piedras angulares de esa futura directiva?
Translate from Испанский to Русский
Deben de ser estadounidenses.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se pide dinero se deben aceptar determinadas condiciones.
Translate from Испанский to Русский
Deben detenerlo.
Translate from Испанский to Русский