Примеры предложений на Испанский со словом "cuidado"

Узнайте, как использовать cuidado в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Translate from Испанский to Русский

Deberías ver el asunto con más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Conduce con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Él me dijo que tuviera más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado con los carteristas.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con donde pisas cuando bajes la escalera.
Translate from Испанский to Русский

¡Ten cuidado, hay un agujero en la carretera!
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con los ladrones en la gran ciudad.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado al cruzar la calle.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado con el fuego en el bosque.
Translate from Испанский to Русский

Maneje esto con mucho cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Empuje la puerta con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado con la cabeza.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener cuidado a la hora de escoger a tus amigos.
Translate from Испанский to Русский

Él se había cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado, el hombre tiene una pistola.
Translate from Испанский to Русский

Maneja con cuidado por favor.
Translate from Испанский to Русский

Si yo fuera vosotros tendría más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con el presente que construyes, debe parecerse al futuro que sueñas.
Translate from Испанский to Русский

Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.
Translate from Испанский to Русский

Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.
Translate from Испанский to Русский

Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.
Translate from Испанский to Русский

Deberías haber tenido más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Conduzca con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Contesta a mi pregunta con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Soy de los que les gusta pensar las cosas con mucho cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Pisé el acelerador con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Debería tener más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Deberíais tener más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Deberían tener más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Con las chicas, me ando con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Cuando manejes, ten cuidado con los peatones.
Translate from Испанский to Русский

Habríamos tenido más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Deberíamos haber tenido más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Hoy hay medusas, así que ten cuidado.
Translate from Испанский to Русский

La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Translate from Испанский to Русский

Debes tener más cuidado al manejar un coche.
Translate from Испанский to Русский

Tenga cuidado de no coger un resfriado.
Translate from Испанский to Русский

Ten más cuidado o cometerás errores.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener más cuidado en un cruce.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener más cuidado con tu dinero.
Translate from Испанский to Русский

Algunas plantas crecen bien con un mínimo de cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.
Translate from Испанский to Русский

Por favor trátalo con muchísimo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

El accidente ocurrió porque no tuvo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Ella debió haber tenido más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Por favor, conduzca con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle.
Translate from Испанский to Русский

El bebé fue cuidado por su abuela.
Translate from Испанский to Русский

Haz tu trabajo con más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Debes tener cuidado nadando en el mar.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado de no conducir en dirección contraria en una calle de sentido único.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado de no romper los vasos.
Translate from Испанский to Русский

Ese accidente es un buen ejemplo de su falta de cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Translate from Испанский to Русский

Elige un regalo con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Es la enésima vez que te digo que tengas cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

¡Cómo me hubiera gustado tener más cuidado!
Translate from Испанский to Русский

Cuidado con los coches cuando cruces la calle.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado con los coches al cruzar la calle.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado, las sectas son peligrosas.
Translate from Испанский to Русский

El accidente se produjo por mi falta de cuidado.
Translate from Испанский to Русский

En primer lugar debemos tener cuidado con lo que comemos y bebemos.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con lo que deseas.
Translate from Испанский to Русский

Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiado.
Translate from Испанский to Русский

Si no tenemos cuidado, el tigre pronto seguirá el camino del dodo.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado con el lobo con piel de cordero.
Translate from Испанский to Русский

¡Maneje con cuidado! ¡Usted casi atropella aquel señor!
Translate from Испанский to Русский

Tenga cuidado al conectar el enchufe en el tomacorriente, podría recibir una descarga eléctrica.
Translate from Испанский to Русский

Deberías tener cuidado al cruzar una avenida importante.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado: tortugas en la ruta.
Translate from Испанский to Русский

El Gobierno ordenó que la caja fuese transportada con sumo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Abra la caja con cuidado, sin romper el embalaje.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado: frágil.
Translate from Испанский to Русский

Vacía las cajas con cuidado, ya que contienen material poco resistente.
Translate from Испанский to Русский

Vacíe las cajas con cuidado, pues contienen material poco resistente.
Translate from Испанский to Русский

Abre la caja con cuidado, sin romper el embalaje.
Translate from Испанский to Русский

El policía levantó la caja con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Cuidado, el hombre está armado.
Translate from Испанский to Русский

Los huevos deben ser transportados con sumo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

La lámpara está averiada, ten cuidado no te vaya a dar un calambrazo.
Translate from Испанский to Русский

Ten cuidado para no romper los huevos.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que hacerlo con mucho más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Tenga cuidado al limpiar el vidrio quebrado.
Translate from Испанский to Русский

Descasque los huevos con cuidado de no quemarse.
Translate from Испанский to Русский

Maneje con cuidado. No se olvide que la imprudencia se paga cara.
Translate from Испанский to Русский

Ella hizo el trabajo con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Estas tazas están hechas de un cristal finísimo, tienen que transportarse con muchísimo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor!
Translate from Испанский to Русский

Intente hacerlo con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Agarre la flor con cuidado o la va a romper.
Translate from Испанский to Русский

La próxima vez, hablame con más cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Maneja con sumo cuidado.
Translate from Испанский to Русский

¡Ten cuidado con lo que estás haciendo!
Translate from Испанский to Русский

Por favor, cierre la puerta con cuidado.
Translate from Испанский to Русский

Debes tener cuidado al conducir.
Translate from Испанский to Русский

La etiqueta decía: "Cuidado, frágil".
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: habían, neumático, fuga, seguido, Inglaterra, escritorio, ¡Ya, basta, ingeniero, hablaré.