Узнайте, как использовать crisis в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nuestro país está en crisis.
Translate from Испанский to Русский
Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
Translate from Испанский to Русский
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
Translate from Испанский to Русский
Hubo una crisis financiera en 2009.
Translate from Испанский to Русский
Su compañía sobrevivió a la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Habrá una crisis económica a finales de este año.
Translate from Испанский to Русский
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Translate from Испанский to Русский
El presidente asumió que el país está en crisis.
Translate from Испанский to Русский
Enfrentamos una crisis violenta.
Translate from Испанский to Русский
La crítica no resuelve la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Nuestro país está hundido en una crisis.
Translate from Испанский to Русский
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, juzguémoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por cómo transformó a Italia en los últimos 10 años.
Translate from Испанский to Русский
Una crisis en Francia podría ser mala para los Estados Unidos.
Translate from Испанский to Русский
Italia está en la peor crisis económica de su historia.
Translate from Испанский to Русский
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Translate from Испанский to Русский
La crisis afectó directamente a nuestro país.
Translate from Испанский to Русский
Con el fin de sacar al país de la crisis, el presidente adoptó medidas proteccionistas.
Translate from Испанский to Русский
El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from Испанский to Русский
La gente dice que la crisis se ha ido.
Translate from Испанский to Русский
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Translate from Испанский to Русский
Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.
Translate from Испанский to Русский
Sin tu ayuda no hubiese superado esa crisis.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de lo que mucha gente piensa, en chino, el ideograma crisis, no está formado por los caracteres de peligro y oportunidad.
Translate from Испанский to Русский
El presidente dijo que la crisis afectará poco a nuestro país.
Translate from Испанский to Русский
Debemos aplicar medidas severas para la crisis económica.
Translate from Испанский to Русский
Su compañía no sobrevivió a la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Hubo una crisis en Europa Oriental en la década del veinte.
Translate from Испанский to Русский
¿Sabe alguien cómo ganar dinero en tiempo de crisis?
Translate from Испанский to Русский
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Translate from Испанский to Русский
Europa superará la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Sin su ayuda no habría superado aquella crisis.
Translate from Испанский to Русский
En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Translate from Испанский to Русский
Los dos países negociarán una solución a la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Grecia sufre una crisis económica y social.
Translate from Испанский to Русский
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué crisis? Yo me siento cómodo.
Translate from Испанский to Русский
De la crisis no se salva nadie.
Translate from Испанский to Русский
Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
Translate from Испанский to Русский
El gobierno chino declaró que China hará serios esfuerzos para apoyar a los países de la euro-zona en la superación de la crisis financiera.
Translate from Испанский to Русский
Europa está en crisis.
Translate from Испанский to Русский
"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.
Translate from Испанский to Русский
La disposición a hacer frente a una crisis es un factor clave de éxito.
Translate from Испанский to Русский
La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad.
Translate from Испанский to Русский
La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad.
Translate from Испанский to Русский
Psicólogos aseguran que optimismo, humor y creatividad son las mejores herramientas para afrontar psicológicamente las adversidades derivadas de la actual crisis económica.
Translate from Испанский to Русский
Se buscaron muchas alternativas al petróleo durante la crisis de los 70. Pero cuando la crisis cesó, la mayoría de la vías de investigación desaparecieron.
Translate from Испанский to Русский
Se buscaron muchas alternativas al petróleo durante la crisis de los 70. Pero cuando la crisis cesó, la mayoría de la vías de investigación desaparecieron.
Translate from Испанский to Русский
El Primer Ministro habló detalladamente sobre la crisis financiera.
Translate from Испанский to Русский
No tenemos ninguna crisis.
Translate from Испанский to Русский
La limpiadora pensó que ella estaba simplemente haciendo su trabajo - en realidad, destruyó una obra de arte moderno valorada en millones. Ahora el museo está haciendo frente a cómo gestionar la crisis.
Translate from Испанский to Русский
En estos tiempos de crisis mucha gente tiene que pasar por estrecheces.
Translate from Испанский to Русский
En esta epoca de crisis mucha gente tiene que vivir estrecheces.
Translate from Испанский to Русский
En esta época de crisis mucha gente ha de vivir estrecheces.
Translate from Испанский to Русский
En estos tiempos de crisis mucha gente tiene que apretarse el cinturón.
Translate from Испанский to Русский
Crisis de deuda.
Translate from Испанский to Русский
La crisis llevó al Tratado de No Proliferación Nuclear de 1968.
Translate from Испанский to Русский
Habrá una crisis económica a final de año.
Translate from Испанский to Русский
El fondo monetario internacional critica severamente al manejo de la crisis en la Eurozona.
Translate from Испанский to Русский
Una crisis parlamentaria es la última cosa que el país necesita justo ahora.
Translate from Испанский to Русский
Uno maneja mejor las crisis anticipándolas.
Translate from Испанский to Русский
Ella está al borde de una crisis nerviosa.
Translate from Испанский to Русский
Como los inversionistas retiraron precipitadamente su dinero, el banco cayó en una crisis aún mayor.
Translate from Испанский to Русский
Una crisis es una oportunidad para un cambio radical.
Translate from Испанский to Русский
Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.
Translate from Испанский to Русский
La crisis del capitalismo preocupa a los comunistas chinos.
Translate from Испанский to Русский
¿Podemos superar la crisis?
Translate from Испанский to Русский
Tenemos una crisis.
Translate from Испанский to Русский
Entramos en una crisis sin igual.
Translate from Испанский to Русский
En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.
Translate from Испанский to Русский
¿Logrará Ucrania superar la crisis económica?
Translate from Испанский to Русский
La crisis es un estado productivo. Sólo se deben dar unas probaditas de catástrofe.
Translate from Испанский to Русский
No aceptamos que la oligarquía que nos llevó a la crisis aproveche de ella para fortalecer su poder, haciendo creer que no hay alternativa a las políticas de austeridad.
Translate from Испанский to Русский
Él está pasando por una crisis depresiva.
Translate from Испанский to Русский
Ella está al borde de una crisis de nervios.
Translate from Испанский to Русский
¡Hay aires de crisis alrededor!
Translate from Испанский to Русский
El país enfrentó una grave crisis en el 2008.
Translate from Испанский to Русский
Y en lugar de entregarse a una pugna soterrada con Podemos se muestra optimista ante el panorama de crisis del bipartidismo reflejado en todas las encuestas.
Translate from Испанский to Русский
Las autoridades de la república discutieron el plan de medidas para contrarrestar la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Japón se enfrenta a una grave crisis económica.
Translate from Испанский to Русский
Fue craso el error del creso hombre sobre la crisis.
Translate from Испанский to Русский
Fue indisculpable el error del hombre rico sobre la crisis.
Translate from Испанский to Русский
¿Se puede superar la crisis?
Translate from Испанский to Русский
Vamos a superar esta crisis juntos.
Translate from Испанский to Русский
Nos sumergiremos en una crisis peor.
Translate from Испанский to Русский
Recordemos que, si esta crisis financiera nos enseñó algo, es que no podemos tener una próspera Wall Street mientras la calle principal sufre.
Translate from Испанский to Русский
Esta crisis ofrece la ocasión de realizar rápidamente amplias reformas.
Translate from Испанский to Русский
Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida.
Translate from Испанский to Русский
La incapacidad de Tom para controlar su temperamento probablemente provocará una crisis internacional tras otra.
Translate from Испанский to Русский
El fantasma de la crisis ronda al mundo.
Translate from Испанский to Русский
Estamos en medio de una crisis.
Translate from Испанский to Русский
Es esencial mantener la calma en un momento de crisis y evitar volverse loco.
Translate from Испанский to Русский
Tras la crisis, el mercado quedó al albur de las compras a corto plazo.
Translate from Испанский to Русский
Tom está en crisis económica ultimamente.
Translate from Испанский to Русский
Tom finalmente sufrió una crisis nerviosa.
Translate from Испанский to Русский
Ocurrió una crisis en el balance de pagos y al gobierno no le quedó otra alternativa que ponerle un freno a la economía.
Translate from Испанский to Русский
El futuro de la raza humana dependerá de la intensidad de la crisis energética que se avecina.
Translate from Испанский to Русский
El futuro de la raza humana dependerá de la intensidad de las crisis energética, demográfica y ecológica que se avecinan.
Translate from Испанский to Русский
Los cortes de suministro eléctrico comenzaron a ser frecuentes durante los inicios de la galopante crisis energética.
Translate from Испанский to Русский
La crisis energética afectará a casi todo el mundo en mayor o menor medida.
Translate from Испанский to Русский
Casi nadie se va a librar de las nefastas consecuencias de la inminente crisis energética pero a unos les afectará con mayor dureza que a otros.
Translate from Испанский to Русский
Mary está plenamente convencida de que estamos cerca de una repentina crisis alimentaria global.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: simple, muchos, defectos, esos, pueden, corregidos, fácilmente, Cada, encuentro, gusta.