Примеры предложений на Испанский со словом "conocimiento"

Узнайте, как использовать conocimiento в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Translate from Испанский to Русский

Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Translate from Испанский to Русский

Ella perdió el conocimiento y cayó al suelo.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene conocimiento de diversos temas.
Translate from Испанский to Русский

Conocimiento es poder.
Translate from Испанский to Русский

No tiene más que un conocimiento superficial del tema.
Translate from Испанский to Русский

Él ha adquirido conocimiento de varios libros.
Translate from Испанский to Русский

Su conocimiento me sorprende.
Translate from Испанский to Русский

La fe nunca es perfecta, pero el conocimiento sí.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento es poder.
Translate from Испанский to Русский

Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Mi tío tiene un buen conocimiento del francés.
Translate from Испанский to Русский

No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia.
Translate from Испанский to Русский

¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Translate from Испанский to Русский

Su vasto conocimiento me sorprende.
Translate from Испанский to Русский

La buena vida es aquella inspirada por el amor y guiada por el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

No tengo mucho conocimiento de física.
Translate from Испанский to Русский

Es esencial algún conocimiento de lenguas extranjeras, de español en particular.
Translate from Испанский to Русский

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento debería estar disponible para todos.
Translate from Испанский to Русский

El latín es uno de los pocos idiomas que requieren un buen conocimiento de la gramática.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento me alimenta.
Translate from Испанский to Русский

Su sed de conocimiento no tiene límites.
Translate from Испанский to Русский

Mi conocimiento de la lengua alemana es muy pobre.
Translate from Испанский to Русский

La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento de los profesores de ciencia es muy escaso.
Translate from Испанский to Русский

Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.
Translate from Испанский to Русский

Si no logramos un conocimiento adecuado de su cultura, podrían surgir muchos problemas con facilidad.
Translate from Испанский to Русский

No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene mucho conocimiento económico.
Translate from Испанский to Русский

Él podía jactarse de su conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Tiene un buen conocimiento de la gramática rusa.
Translate from Испанский to Русский

El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
Translate from Испанский to Русский

De repente ella perdió el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien.
Translate from Испанский to Русский

Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Translate from Испанский to Русский

El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento debe ser pasado de unos a otros.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuál es el conocimiento más necesario a la hora de salir a la sociedad?
Translate from Испанский to Русский

Él no ha recobrado aún el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
Translate from Испанский to Русский

El examen dio pruebas de su conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Él traspasó todo su conocimiento a su hijo.
Translate from Испанский to Русский

Eva tomó la fruta del conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.
Translate from Испанский to Русский

Él le trasmitió todo su conocimiento a su hijo.
Translate from Испанский to Русский

Los alumnos absorbieron todo el conocimiento que el profesor les dio.
Translate from Испанский to Русский

Su conocimiento de francés es mediocre.
Translate from Испанский to Русский

Está más allá de la frontera del conocimiento humano.
Translate from Испанский to Русский

Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский

Su conocimiento de inglés está por encima de la media.
Translate from Испанский to Русский

Después de tres copas, el hombre perdió el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
Translate from Испанский to Русский

De repente, perdí el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.
Translate from Испанский to Русский

La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.
Translate from Испанский to Русский

Su conocimiento del inglés está por sobre el promedio.
Translate from Испанский to Русский

Mi corazón batía a una velocidad que yo creí que se iba a romper, me pitaban los oídos, todos los objetos se arremolinaban a mi alrededor, me caí como un borracho y perdí el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Saber es saber que no sabes nada, ese es el significado del verdadero conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Casi perdió el conocimiento, tan aterrada estaba.
Translate from Испанский to Русский

Por largo tiempo los filósofos creían que el conocimiento era una convicción verdadera y justificada.
Translate from Испанский to Русский

Tres cosas forman a un buen maestro: sabiduría, conocimiento y voluntad.
Translate from Испанский to Русский

Tengo una increíble sed de conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

La naturaleza es increíblemente compleja, y nuestro conocimiento de ella es limitado.
Translate from Испанский to Русский

Nos ahogamos en información, pero morimos por conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Él es ávido de conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

No tenía conocimiento de los detalles.
Translate from Испанский to Русский

Es muy importante saber que en la prueba de lenguaje no probamos el conocimiento de palabras, sino la capacidad de comunicarse.
Translate from Испанский to Русский

Me desmayé por culpa del calor y cuando recuperé el conocimiento estaba en un bote salvavidas.
Translate from Испанский to Русский

Necesitas conocimiento técnico para entender cómo funciona este sistema.
Translate from Испанский to Русский

La experiencia de la vida es un cuerpo importante del conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Las divisiones de la prehistoria fueron realizadas según el grado de conocimiento técnico y cultural de los grupos humanos que vivían en ese período.
Translate from Испанский to Русский

Cada nueva generación hace uso del conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Una cosa es adquirir conocimiento. Aplicarlo es una cosa totalmente distinta.
Translate from Испанский to Русский

Los libros son fuentes inagotables de conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Para tomar decisiones con conocimiento de causa necesitamos informaciones suficientes.
Translate from Испанский to Русский

Nada sucede sin el conocimiento de Dios.
Translate from Испанский to Русский

Tom recobró el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Podemos llegar a ser educados con el conocimiento de los demás hombres, pero no podemos ser sabios con la sabiduría de los demás hombres.
Translate from Испанский to Русский

El trabajo, cuando se realiza sin apego, es un instrumento para el conocimiento de Dios.
Translate from Испанский to Русский

Por su vasto conocimiento y su pelo blanco comúnmente le llaman "profesor".
Translate from Испанский to Русский

Se dice que algo es sobrenatural cuando va más allá de la experiencia o del conocimiento propio de la naturaleza humana.
Translate from Испанский to Русский

Las matemáticas son la base de todo el conocimiento exacto de los fenómenos naturales.
Translate from Испанский to Русский

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro <Crónicas de una muerte anunciada> de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.
Translate from Испанский to Русский

El conocedor y lo conocido son uno. La gente sencilla se imagina que debe ver a Dios como si él estuviera allí y ellos aquí. Esto no es así. Dios y yo, somos uno en el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Este conocimiento es útil para toda persona en la tierra.
Translate from Испанский to Русский

La lengua latina siempre se ha tenido en altísima consideración por parte de la Iglesia católica y los Romanos Pontífices, quienes han promovido asiduamente su conocimiento y difusión, habiendo hecho de ella la propia lengua, capaz de transmitir universalmente el mensaje del Evangelio, como ya afirmaba autorizadamente la Constitución apostólica Veterum sapientia de mi predecesor, el beato Juan XXIII.
Translate from Испанский to Русский

Su conocimiento del ruso puede, para ser cortés, mejorarse aún.
Translate from Испанский to Русский

La imaginación es más importante que el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.
Translate from Испанский to Русский

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.
Translate from Испанский to Русский

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.
Translate from Испанский to Русский

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.
Translate from Испанский to Русский

¿Tienes algún conocimiento acerca de este asunto?
Translate from Испанский to Русский

Todo conocimiento surge por separación, delimitación y restricción del área de estudio. No hay saber absoluto del todo.
Translate from Испанский to Русский

El conocimiento nos hace mejores y más libres.
Translate from Испанский to Русский

Si a consecuencia de un accidente no resultaran muertos, ni lesionados y solamente se causaren daños materiales, las partes pueden llegar a un entendimiento sobre la reparación de tales daños, sin estar obligadas a dar conocimiento del accidente a la autoridad de tránsito.
Translate from Испанский to Русский

Tom está recobrando el conocimiento.
Translate from Испанский to Русский

Tom negó todo conocimiento sobre eso.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hablar, Sra, Brown, zumo, naranja, Mike, interjección, pendiente, contigo, ¿Necesitas.