Узнайте, как использовать trata в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente.
Translate from Испанский to Русский
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Translate from Испанский to Русский
Si se trata de comida china, mi marido es todo un experto.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué trata?
Translate from Испанский to Русский
El libro trata de China.
Translate from Испанский to Русский
Yo querría un libro que trata los costumbres de Japón.
Translate from Испанский to Русский
El gobierno trata de desarrollar nuevas industrias.
Translate from Испанский to Русский
La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
Translate from Испанский to Русский
Kate no es muy popular entre sus compañeros de clase porque ella siempre trata de salirse con la suya.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué se trata todo ese ruido?
Translate from Испанский to Русский
Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como realmente son.
Translate from Испанский to Русский
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver el problema desde su punto de vista.
Translate from Испанский to Русский
Trata de aprovechar tu tiempo.
Translate from Испанский to Русский
La astronomía trata de estrellas y planetas.
Translate from Испанский to Русский
Kate trata de andar de puntillas.
Translate from Испанский to Русский
Kate trata de andar en puntas de pie.
Translate from Испанский to Русский
La gente trata de huir del calor de la ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Trata otra vez.
Translate from Испанский to Русский
Trata de mejorar tu inglés.
Translate from Испанский to Русский
La botánica trata sobre el estudio de las plantas.
Translate from Испанский to Русский
Este libro trata de la invasión de los Romanos.
Translate from Испанский to Русский
Las mujeres nos tratan igual que la humanidad trata a sus dioses. Nos adoran, y siempre están molestándonos para que hagamos algo por ellas.
Translate from Испанский to Русский
Sólo trata de oraciones. No de palabras.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como son.
Translate from Испанский to Русский
Trata el problema desde otro ángulo.
Translate from Испанский to Русский
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Translate from Испанский to Русский
Él trata bien a sus empleados.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué se trata todo este ruido?
Translate from Испанский to Русский
Trata de entenderlo en español, sin traducir al inglés.
Translate from Испанский to Русский
Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china.
Translate from Испанский to Русский
Trata de resolver el problema.
Translate from Испанский to Русский
Ella está en su salsa cuando se trata de tenis.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué trata el libro?
Translate from Испанский to Русский
Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de un proceso doloroso y delicado.
Translate from Испанский to Русский
Solo se trata de propaganda. Me dijeron que el champú no es eficaz en tratamiento de la seborrea.
Translate from Испанский to Русский
Trata de tener paciencia con los demás.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de una triste historia que sabía que le gustaría a usted escucharla.
Translate from Испанский to Русский
He leído un libro que trata de la Santísima Trinidad.
Translate from Испанский to Русский
Este libro trata de las estrellas.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermana menor siempre trata de provocarme pero nunca logra hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué trata su última novela?
Translate from Испанский to Русский
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.
Translate from Испанский to Русский
La aritmética trata de los números.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se trata de amor, las mujeres son expertas y los hombres siempre novatos.
Translate from Испанский to Русский
Mi padre trata de dejar de beber.
Translate from Испанский to Русский
El rechazo de ciertos francófonos a la realización de la inversión de sujeto en la forma interrogativa para hacerlo más "joven" es una forma de esnobismo que causa problemas a la comprensión, puesto que es necesario de todas formas añadir una entonación final para hacerle comprender al interlocutor que se trata de una pregunta; lo cual no podrá comprender si se trata de un interlocutor nativo de una lengua tonal, que es la clase de lengua más hablada en la Tierra. Por lo tanto se trata de un rechazo inconsciente a ser comprendido por los otros.
Translate from Испанский to Русский
El rechazo de ciertos francófonos a la realización de la inversión de sujeto en la forma interrogativa para hacerlo más "joven" es una forma de esnobismo que causa problemas a la comprensión, puesto que es necesario de todas formas añadir una entonación final para hacerle comprender al interlocutor que se trata de una pregunta; lo cual no podrá comprender si se trata de un interlocutor nativo de una lengua tonal, que es la clase de lengua más hablada en la Tierra. Por lo tanto se trata de un rechazo inconsciente a ser comprendido por los otros.
Translate from Испанский to Русский
El rechazo de ciertos francófonos a la realización de la inversión de sujeto en la forma interrogativa para hacerlo más "joven" es una forma de esnobismo que causa problemas a la comprensión, puesto que es necesario de todas formas añadir una entonación final para hacerle comprender al interlocutor que se trata de una pregunta; lo cual no podrá comprender si se trata de un interlocutor nativo de una lengua tonal, que es la clase de lengua más hablada en la Tierra. Por lo tanto se trata de un rechazo inconsciente a ser comprendido por los otros.
Translate from Испанский to Русский
Bien, quizá pueda ayudarte. ¿De qué se trata?
Translate from Испанский to Русский
Él me trata como si fuera un extraño.
Translate from Испанский to Русский
Él me trata como si fuera una extraña.
Translate from Испанский to Русский
¿Acaso no se trata de un simple accidente?
Translate from Испанский to Русский
¿Sólo se trata de dinero?
Translate from Испанский to Русский
Trata de animarme un poco.
Translate from Испанский to Русский
No se trata de creer o no creer, es un hecho.
Translate from Испанский to Русский
No sé de qué se trata esa "memoria visual".
Translate from Испанский to Русский
¡Te digo que no se trata de un musical, es una opereta!
Translate from Испанский to Русский
La ruleta no se trata tan solo de suerte.
Translate from Испанский to Русский
"Bonanza" no trata de plátanos. O quizá sí. Es una serie del oeste famosa.
Translate from Испанский to Русский
Él siempre trata de ver lo bueno en los otros.
Translate from Испанский to Русский
Trata bien a Mario, si no, tu madre te va a castigar.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué se trata?
Translate from Испанский to Русский
Cuando se trata de tenis, él siempre me gana.
Translate from Испанский to Русский
Él me trata como si yo fuera un extraño.
Translate from Испанский to Русский
Trata de controlarte.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de un organismo superior.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de una traducción imposible.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se trata de matemáticas, él no se queda atrás con nadie en su clase.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se trata de deportes, John es muy bueno.
Translate from Испанский to Русский
Ponte tu gorra de pensar y trata de recordar de quién es la casa en que dormiste anoche.
Translate from Испанский to Русский
Trata de no tropezarte cuando cargues los platos.
Translate from Испанский to Русский
Creo que tú sabes de que se trata todo esto.
Translate from Испанский to Русский
"Me gustaría hablar con el Sr. Caio." "¿De qué se trata?"
Translate from Испанский to Русский
No se trata de voluntad, se trata de una necesidad.
Translate from Испанский to Русский
No se trata de voluntad, se trata de una necesidad.
Translate from Испанский to Русский
La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Translate from Испанский to Русский
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de oraciones, no de palabras.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se trata de música, no tengo talento para eso.
Translate from Испанский to Русский
Él siempre me trata como a un niño.
Translate from Испанский to Русский
Tom siempre trata a Mary como a una niña.
Translate from Испанский to Русский
Trata una vez más.
Translate from Испанский to Русский
Aparentemente, Tom es alguna clase de genio cuando se trata de música.
Translate from Испанский to Русский
Trata de tener una actitud positiva hacia todo.
Translate from Испанский to Русский
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
No puedes vencerlo cuando se trata de golf.
Translate from Испанский to Русский
Tom ni siquiera trata de estar a la moda.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de carne picada.
Translate from Испанский to Русский
Ella me trata como si fuera un bebé.
Translate from Испанский to Русский
¿De qué se trata todo esto?
Translate from Испанский to Русский
Trata de encontrarlo.
Translate from Испанский to Русский
Como se trata de una fiesta de beneficencia, solo se le permitirá la entrada si trae un kilo de alimento no perecedero.
Translate from Испанский to Русский
A Tom no le gusta la forma en que Mary trata a John.
Translate from Испанский to Русский
No entiendo qué trata de decir el autor.
Translate from Испанский to Русский
Si acaso lo vas a hacer, trata de hacerlo bien.
Translate from Испанский to Русский
Tom siempre trata de culpar a otro por sus errores.
Translate from Испанский to Русский
Se trata de un dispositivo útil.
Translate from Испанский to Русский