Примеры предложений на Испанский со словом "ante"

Узнайте, как использовать ante в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
Translate from Испанский to Русский

El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
Translate from Испанский to Русский

Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
Translate from Испанский to Русский

No dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
Translate from Испанский to Русский

El lago Biwa apareció ante nuestra vista.
Translate from Испанский to Русский

Yo creo que él debería disculparse ante el profesor.
Translate from Испанский to Русский

Él caminó ante sus subordinados.
Translate from Испанский to Русский

Él se sorprendió ante la noticia.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Translate from Испанский to Русский

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Translate from Испанский to Русский

Él se inclinó ante su profesor.
Translate from Испанский to Русский

Ante la duda, a favor del acusado.
Translate from Испанский to Русский

Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.
Translate from Испанский to Русский

Triunfé ante ese cobarde.
Translate from Испанский to Русский

Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.
Translate from Испанский to Русский

El intelecto tiene una gran desventaja ante la mercancía - en caso de faltar no puede ser importado.
Translate from Испанский to Русский

Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Translate from Испанский to Русский

Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia.
Translate from Испанский to Русский

Todos somos iguales ante la ley.
Translate from Испанский to Русский

Finalmente cedieron ante su enemigo.
Translate from Испанский to Русский

El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes.
Translate from Испанский to Русский

Él estaba calmado ante el peligro.
Translate from Испанский to Русский

Se estremeció ante la terrible escena.
Translate from Испанский to Русский

Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Translate from Испанский to Русский

Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.
Translate from Испанский to Русский

Debe exigir sus derechos ante un posible despido.
Translate from Испанский to Русский

Ante la ausencia de poder, la derecha puede ser más liberal que la izquierda.
Translate from Испанский to Русский

El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase.
Translate from Испанский to Русский

Habéis olvidado quiénes sois, por eso no sabéis como reaccionar ante este problema.
Translate from Испанский to Русский

Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario.
Translate from Испанский to Русский

El leñador confesó ante el IBAMA haber cortado un árbol protegido.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.
Translate from Испанский to Русский

Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas.
Translate from Испанский to Русский

Esa pequeña isla fue apareciendo ante nuestra vista.
Translate from Испанский to Русский

Se disculpó ante el tribunal.
Translate from Испанский to Русский

El caso fue llevado ante la justicia.
Translate from Испанский to Русский

« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Translate from Испанский to Русский

Cuando era pequeño, José siempre soñaba con torear ante cientos de personas.
Translate from Испанский to Русский

Todos son iguales ante la ley.
Translate from Испанский to Русский

El coche se paró ante el semáforo.
Translate from Испанский to Русский

Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
Translate from Испанский to Русский

Al final el comunista cedió ante su duro oponente.
Translate from Испанский to Русский

Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.
Translate from Испанский to Русский

Las ratas pueden comunicarse a través del olor que liberan ante una situación de peligro por ejemplo.
Translate from Испанский to Русский

Pocas personas se manifestaron ante su reacción.
Translate from Испанский to Русский

Debes inclinarte ante tus mayores.
Translate from Испанский to Русский

Ella siempre reacciona con mucha agudeza ante las críticas.
Translate from Испанский to Русский

El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Translate from Испанский to Русский

El bandido confesó su arrepentimiento y aseguró estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Translate from Испанский to Русский

El accidente ocurrió ante mis ojos.
Translate from Испанский to Русский

La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Translate from Испанский to Русский

Ella se disculpó ante él por llegar tarde.
Translate from Испанский to Русский

El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Translate from Испанский to Русский

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.
Translate from Испанский to Русский

Olvídalo. El es nuestro amigo común, ante todo.
Translate from Испанский to Русский

Ante la duda, a veces es mejor no actuar y esperar.
Translate from Испанский to Русский

Una chica apareció ante mí.
Translate from Испанский to Русский

Nunca retrocedo ante las adversidades, salvo para dar carrerilla.
Translate from Испанский to Русский

Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
Translate from Испанский to Русский

Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
Translate from Испанский to Русский

El puente cederá ante una carga tan pesada.
Translate from Испанский to Русский

Él enemigo no cedió ante nosotros.
Translate from Испанский to Русский

Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
Translate from Испанский to Русский

La soprano se inclinó ante el público al acabar la ópera.
Translate from Испанский to Русский

Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.
Translate from Испанский to Русский

Algunas familias solo se unen ante la pérdida de un miembro.
Translate from Испанский to Русский

Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Translate from Испанский to Русский

La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Translate from Испанский to Русский

Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Translate from Испанский to Русский

Todos los hombres son iguales ante Dios.
Translate from Испанский to Русский

El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Translate from Испанский to Русский

Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Translate from Испанский to Русский

Aquel chico de allí se está inclinando ante ti.
Translate from Испанский to Русский

¿Es que de verdad pensáis que es la debilidad la que cede a la tentación? Yo te digo a ti que hay tentaciones terribles que requieren fuerza, fuerza y coraje para ceder ante ellas.
Translate from Испанский to Русский

Ella se presentó ante las personas que estaban ahí.
Translate from Испанский to Русский

El chico presumió de bicicleta nueva ante todo el mundo.
Translate from Испанский to Русский

Me quito el sombrero ante usted, señor, llamando a las cosas por su nombre.
Translate from Испанский to Русский

Desde el punto de vista psicológico, el significado de la palabra es ante todo una generalización. Como es fácil de ver, la generalización es un acto verbal extraordinario del pensamiento que refleja la realidad de forma radicalmente distinta a como la reflejan las sensaciones y percepciones inmediatas.
Translate from Испанский to Русский

La risa es un poder ante el cual los más grandes de este mundo se deben inclinar.
Translate from Испанский to Русский

Las orgullosas palmeras inclinaron sus coronas ante Mahadeva, y bajo su mirada comenzaron a florecer lirios puros, blancos, delicados y aromáticos.
Translate from Испанский to Русский

Estaba decidido a no rendirme ante la tentación.
Translate from Испанский to Русский

Cíñase a las reglas de comportamiento ante un encuentro con un oso.
Translate from Испанский to Русский

El hombre primitivo se atemorizaba ante la visión de una bestia salvaje.
Translate from Испанский to Русский

Está justo ante tus ojos.
Translate from Испанский to Русский

Nos encontramos ante la muerte.
Translate from Испанский to Русский

Una hilera de coches esperaban ante el paso a nivel.
Translate from Испанский to Русский

Ante mí apareció una sombra como si saliera de la nada.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que venga Tom y se disculpe ante Mary.
Translate from Испанский to Русский

No te inclines ante nadie.
Translate from Испанский to Русский

Defenderé aquello en lo que creo y no cederé ante ninguna amenaza.
Translate from Испанский to Русский

No se recata ante nada.
Translate from Испанский to Русский

Ante cualquier desavenencia no caigamos en el error de dudar o bien de su inteligencia, o de su buena voluntad.
Translate from Испанский to Русский

Tiene un gran futuro ante él.
Translate from Испанский to Русский

Cualquier cosa que digas puede y será usada en tu contra ante un tribunal.
Translate from Испанский to Русский

Ante todo no olvide escribirme.
Translate from Испанский to Русский

Ante el peligro me pongo en guardia.
Translate from Испанский to Русский

Los testigos comparecieron ante el juez.
Translate from Испанский to Русский

Él fue impotente ante la muerte.
Translate from Испанский to Русский

Y otro día, era domingo y por la tarde, él y esa misma persona sellaron con anillos ante el altar de la iglesia una unión de por vida.
Translate from Испанский to Русский

Tenía magulladuras por todo el cuerpo, pero no quiso reconocer ante su novia que había perdido la pelea.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: nos, casa, quedarme, vas, millón, perdieron, guerra, Vine, Tokio, tres.