Узнайте, как использовать ante в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
Translate from Испанский to Русский
El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
Translate from Испанский to Русский
Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
Translate from Испанский to Русский
No dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
Translate from Испанский to Русский
El lago Biwa apareció ante nuestra vista.
Translate from Испанский to Русский
Yo creo que él debería disculparse ante el profesor.
Translate from Испанский to Русский
Él caminó ante sus subordinados.
Translate from Испанский to Русский
Él se sorprendió ante la noticia.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Translate from Испанский to Русский
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Translate from Испанский to Русский
Él se inclinó ante su profesor.
Translate from Испанский to Русский
Ante la duda, a favor del acusado.
Translate from Испанский to Русский
Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.
Translate from Испанский to Русский
Triunfé ante ese cobarde.
Translate from Испанский to Русский
Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.
Translate from Испанский to Русский
El intelecto tiene una gran desventaja ante la mercancía - en caso de faltar no puede ser importado.
Translate from Испанский to Русский
Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Translate from Испанский to Русский
Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia.
Translate from Испанский to Русский
Todos somos iguales ante la ley.
Translate from Испанский to Русский
Finalmente cedieron ante su enemigo.
Translate from Испанский to Русский
El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba calmado ante el peligro.
Translate from Испанский to Русский
Se estremeció ante la terrible escena.
Translate from Испанский to Русский
Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Translate from Испанский to Русский
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.
Translate from Испанский to Русский
Debe exigir sus derechos ante un posible despido.
Translate from Испанский to Русский
Ante la ausencia de poder, la derecha puede ser más liberal que la izquierda.
Translate from Испанский to Русский
El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase.
Translate from Испанский to Русский
Habéis olvidado quiénes sois, por eso no sabéis como reaccionar ante este problema.
Translate from Испанский to Русский
Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario.
Translate from Испанский to Русский
El leñador confesó ante el IBAMA haber cortado un árbol protegido.
Translate from Испанский to Русский
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.
Translate from Испанский to Русский
Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas.
Translate from Испанский to Русский
Esa pequeña isla fue apareciendo ante nuestra vista.
Translate from Испанский to Русский
Se disculpó ante el tribunal.
Translate from Испанский to Русский
El caso fue llevado ante la justicia.
Translate from Испанский to Русский
« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Translate from Испанский to Русский
Cuando era pequeño, José siempre soñaba con torear ante cientos de personas.
Translate from Испанский to Русский
Todos son iguales ante la ley.
Translate from Испанский to Русский
El coche se paró ante el semáforo.
Translate from Испанский to Русский
Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
Translate from Испанский to Русский
Al final el comunista cedió ante su duro oponente.
Translate from Испанский to Русский
Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.
Translate from Испанский to Русский
Las ratas pueden comunicarse a través del olor que liberan ante una situación de peligro por ejemplo.
Translate from Испанский to Русский
Pocas personas se manifestaron ante su reacción.
Translate from Испанский to Русский
Debes inclinarte ante tus mayores.
Translate from Испанский to Русский
Ella siempre reacciona con mucha agudeza ante las críticas.
Translate from Испанский to Русский
El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Translate from Испанский to Русский
El bandido confesó su arrepentimiento y aseguró estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Translate from Испанский to Русский
El accidente ocurrió ante mis ojos.
Translate from Испанский to Русский
La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Translate from Испанский to Русский
Ella se disculpó ante él por llegar tarde.
Translate from Испанский to Русский
El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Translate from Испанский to Русский
La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.
Translate from Испанский to Русский
Olvídalo. El es nuestro amigo común, ante todo.
Translate from Испанский to Русский
Ante la duda, a veces es mejor no actuar y esperar.
Translate from Испанский to Русский
Una chica apareció ante mí.
Translate from Испанский to Русский
Nunca retrocedo ante las adversidades, salvo para dar carrerilla.
Translate from Испанский to Русский
Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
Translate from Испанский to Русский
Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
Translate from Испанский to Русский
El puente cederá ante una carga tan pesada.
Translate from Испанский to Русский
Él enemigo no cedió ante nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
Translate from Испанский to Русский
La soprano se inclinó ante el público al acabar la ópera.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.
Translate from Испанский to Русский
Algunas familias solo se unen ante la pérdida de un miembro.
Translate from Испанский to Русский
Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Translate from Испанский to Русский
La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Translate from Испанский to Русский
Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Translate from Испанский to Русский
Todos los hombres son iguales ante Dios.
Translate from Испанский to Русский
El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Translate from Испанский to Русский
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Translate from Испанский to Русский
Aquel chico de allí se está inclinando ante ti.
Translate from Испанский to Русский
¿Es que de verdad pensáis que es la debilidad la que cede a la tentación? Yo te digo a ti que hay tentaciones terribles que requieren fuerza, fuerza y coraje para ceder ante ellas.
Translate from Испанский to Русский
Ella se presentó ante las personas que estaban ahí.
Translate from Испанский to Русский
El chico presumió de bicicleta nueva ante todo el mundo.
Translate from Испанский to Русский
Me quito el sombrero ante usted, señor, llamando a las cosas por su nombre.
Translate from Испанский to Русский
Desde el punto de vista psicológico, el significado de la palabra es ante todo una generalización. Como es fácil de ver, la generalización es un acto verbal extraordinario del pensamiento que refleja la realidad de forma radicalmente distinta a como la reflejan las sensaciones y percepciones inmediatas.
Translate from Испанский to Русский
La risa es un poder ante el cual los más grandes de este mundo se deben inclinar.
Translate from Испанский to Русский
Las orgullosas palmeras inclinaron sus coronas ante Mahadeva, y bajo su mirada comenzaron a florecer lirios puros, blancos, delicados y aromáticos.
Translate from Испанский to Русский
Estaba decidido a no rendirme ante la tentación.
Translate from Испанский to Русский
Cíñase a las reglas de comportamiento ante un encuentro con un oso.
Translate from Испанский to Русский
El hombre primitivo se atemorizaba ante la visión de una bestia salvaje.
Translate from Испанский to Русский
Está justo ante tus ojos.
Translate from Испанский to Русский
Nos encontramos ante la muerte.
Translate from Испанский to Русский
Una hilera de coches esperaban ante el paso a nivel.
Translate from Испанский to Русский
Ante mí apareció una sombra como si saliera de la nada.
Translate from Испанский to Русский
Quiero que venga Tom y se disculpe ante Mary.
Translate from Испанский to Русский
No te inclines ante nadie.
Translate from Испанский to Русский
Defenderé aquello en lo que creo y no cederé ante ninguna amenaza.
Translate from Испанский to Русский
No se recata ante nada.
Translate from Испанский to Русский
Ante cualquier desavenencia no caigamos en el error de dudar o bien de su inteligencia, o de su buena voluntad.
Translate from Испанский to Русский
Tiene un gran futuro ante él.
Translate from Испанский to Русский
Cualquier cosa que digas puede y será usada en tu contra ante un tribunal.
Translate from Испанский to Русский
Ante todo no olvide escribirme.
Translate from Испанский to Русский
Ante el peligro me pongo en guardia.
Translate from Испанский to Русский
Los testigos comparecieron ante el juez.
Translate from Испанский to Русский
Él fue impotente ante la muerte.
Translate from Испанский to Русский
Y otro día, era domingo y por la tarde, él y esa misma persona sellaron con anillos ante el altar de la iglesia una unión de por vida.
Translate from Испанский to Русский
Tenía magulladuras por todo el cuerpo, pero no quiso reconocer ante su novia que había perdido la pelea.
Translate from Испанский to Русский