Узнайте, как использовать minds в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Picture books will cultivate the minds of children.
Translate from Английский to Русский
We should cultivate our minds by reading good books.
Translate from Английский to Русский
We have made up our minds to fight it out.
Translate from Английский to Русский
They made up their minds to go by car in spite of bad weather.
Translate from Английский to Русский
I am of two minds about which to choose.
Translate from Английский to Русский
It's the sound of secret minds.
Translate from Английский to Русский
We must make up our minds, and that at once.
Translate from Английский to Русский
This dog minds well.
Translate from Английский to Русский
In the end, they made up their minds to go by plane.
Translate from Английский to Русский
Great minds think alike.
Translate from Английский to Русский
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
Translate from Английский to Русский
Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
Translate from Английский to Русский
We must make up our minds, and soon!
Translate from Английский to Русский
Our minds transform experiences into symbols.
Translate from Английский to Русский
Many men, many minds.
Translate from Английский to Русский
Little thing please little minds.
Translate from Английский to Русский
Small things amuse small minds.
Translate from Английский to Русский
So many men, so many minds.
Translate from Английский to Русский
Teachers help to form the minds of children.
Translate from Английский to Русский
Idleness is only the refuge of weak minds.
Translate from Английский to Русский
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
Translate from Английский to Русский
We can just about read each other's minds.
Translate from Английский to Русский
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
Translate from Английский to Русский
The trade imbalance bulks large in our minds.
Translate from Английский to Русский
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
Translate from Английский to Русский
Traveling will immensely enrich our minds.
Translate from Английский to Русский
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
Translate from Английский to Русский
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
Translate from Английский to Русский
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
Translate from Английский to Русский
The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil.
Translate from Английский to Русский
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
Translate from Английский to Русский
Superstition is the religion of feeble minds.
Translate from Английский to Русский
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Translate from Английский to Русский
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Translate from Английский to Русский
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Translate from Английский to Русский
We are obliged to regard many of our original minds as crazy — at least until we have become as clever as they are.
Translate from Английский to Русский
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
Translate from Английский to Русский
I hope nobody minds my being straggly and unkempt at five in the morning.
Translate from Английский to Русский
I am still in two minds about buying this car.
Translate from Английский to Русский
Tom couldn't persuade his classmates to change their minds about postponing the dance.
Translate from Английский to Русский
Tom claims that he can read people's minds.
Translate from Английский to Русский
Those who labour with their minds govern others; those who labour with their strength are governed by others.
Translate from Английский to Русский
The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness.
Translate from Английский to Русский
Let's open our minds.
Translate from Английский to Русский
An intelligent man uses his mind, but the more intelligent man also uses the minds of others.
Translate from Английский to Русский
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
Translate from Английский to Русский
Poor piteous reasoning. Weak beyond contempt your haughty minds!
Translate from Английский to Русский
The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.
Translate from Английский to Русский
I thought a walk in the park might take our minds off our troubles.
Translate from Английский to Русский
Many fine minds have no use for literature. In pitiful blindness, they say, "It's not real."
Translate from Английский to Русский
They've made up their minds not to come.
Translate from Английский to Русский
We'll talk to Tom then make up our minds.
Translate from Английский to Русский
Tom and Mary are still making up their minds.
Translate from Английский to Русский
They're still waiting for us to make up our minds.
Translate from Английский to Русский
This so-called "evil" is something that is thought up by minds who do not understand the dark self.
Translate from Английский to Русский
All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.
Translate from Английский to Русский
I can read minds.
Translate from Английский to Русский
Tom and Mary haven't changed their minds.
Translate from Английский to Русский
They're out of their minds.
Translate from Английский to Русский
We need to do something to take our minds off our problems.
Translate from Английский to Русский
We must make up our minds about the implementation of the project.
Translate from Английский to Русский
They didn't change their minds.
Translate from Английский to Русский
Are you out of your minds?
Translate from Английский to Русский
We know each other so well that we can almost read each other's minds.
Translate from Английский to Русский
I think videogames are warping our kids minds.
Translate from Английский to Русский
Little minds have little worries, big minds have no time for worries.
Translate from Английский to Русский
Little minds have little worries, big minds have no time for worries.
Translate from Английский to Русский
She said she was of two minds as to whether to go or not.
Translate from Английский to Русский
You have to make up your minds.
Translate from Английский to Русский
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Translate from Английский to Русский
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Translate from Английский to Русский
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Translate from Английский to Русский
Her memory will live on in our hearts and minds forever.
Translate from Английский to Русский
We changed our minds.
Translate from Английский to Русский
In the postbiological era, synthetic bodies became the new home of human minds.
Translate from Английский to Русский
Have you guys lost your minds?
Translate from Английский to Русский
Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
Translate from Английский to Русский
Nothing is more wretched than a man who traverses everything in a round, and pries into the things beneath the earth, as the poet says, and seeks by conjecture what is in the minds of his neighbours, without perceiving that it is sufficient to attend to the demon within him, and to reverence it sincerely.
Translate from Английский to Русский
Great minds think alike, but fools seldom differ.
Translate from Английский to Русский
Why did they change their minds?
Translate from Английский to Русский
Albert Einstein is considered one of the most brilliant minds of the twentieth century.
Translate from Английский to Русский
The problem with many Europeans is that they do not meditate. Their minds are messy.
Translate from Английский to Русский
Have you all lost your minds?
Translate from Английский to Русский
Have you both lost your minds?
Translate from Английский to Русский
Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners.
Translate from Английский to Русский
You'd better ask Tom if he minds.
Translate from Английский to Русский
What changed their minds?
Translate from Английский to Русский
Are you all out of your minds?
Translate from Английский to Русский
Two minds are better than one.
Translate from Английский to Русский
I'm in two minds about going.
Translate from Английский to Русский
I'll try to change their minds.
Translate from Английский to Русский
In all of our efforts, foremost in our minds is the loss and the grief of the people of Orlando—those who died, those who are still recovering, the families who have seen their loved ones harmed, the friends of ours who are lesbian and gay and bisexual and transgender who were targeted. I want to remind them that they are not alone. The American people, and our allies and friends all over the world, stand with you and are thinking about you, and are praying for you.
Translate from Английский to Русский
Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds. The mediocre mind is incapable of understanding the man who refuses to bow blindly to conventional prejudices and chooses instead to express his opinions courageously and honestly.
Translate from Английский to Русский
The founder of the Peace Corps exhorted its volunteers to let their actions speak for their hearts, for their minds and for their country.
Translate from Английский to Русский
They must be out of their minds.
Translate from Английский to Русский
All sensory pleasures activate the minds of the noble-natured. They shut down the minds of the unnoble.
Translate from Английский to Русский
All sensory pleasures activate the minds of the noble-natured. They shut down the minds of the unnoble.
Translate from Английский to Русский
Most folks are as happy as they make up their minds to be.
Translate from Английский to Русский
I hope Tom and Mary change their minds.
Translate from Английский to Русский
Of all the personages whose marvelous doings once filled the minds of men, he alone survives. He has outlived all the great gods, and all the impressive and poetic conceptions which once flitted between heaven and earth; these have gone, but Santa Claus remains by virtue of a common understanding that childhood shall not be despoiled of one of its most cherished beliefs.
Translate from Английский to Русский
Have they lost their minds?
Translate from Английский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: avoid, socially, acceptable, masturbate, public, types, binary, therefore, Nowadays, decisions.