Узнайте, как использовать inside в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
You are wearing your socks inside out.
Translate from Английский to Русский
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
Translate from Английский to Русский
I put my gloves on inside out by mistake.
Translate from Английский to Русский
Come inside because it's cold outside.
Translate from Английский to Русский
It was too nice a day to stay inside.
Translate from Английский to Русский
It's too sunny to stay inside.
Translate from Английский to Русский
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
Translate from Английский to Русский
Please step inside.
Translate from Английский to Русский
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
Translate from Английский to Русский
Lots of leftovers remained inside.
Translate from Английский to Русский
Inside the tent that night she shivered with cold.
Translate from Английский to Русский
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
Translate from Английский to Русский
The door was locked from the inside.
Translate from Английский to Русский
The building is rotten inside and out.
Translate from Английский to Русский
The orange appears rotten inside.
Translate from Английский to Русский
You're wearing your sweater inside out.
Translate from Английский to Русский
John had put his sweater on inside out.
Translate from Английский to Русский
Your shirt is inside out.
Translate from Английский to Русский
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
Translate from Английский to Русский
This box weighs a ton. What's inside?
Translate from Английский to Русский
There are many kinds of animals inside this enclosure.
Translate from Английский to Русский
The outside of this box is green, but the inside is red.
Translate from Английский to Русский
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
Translate from Английский to Русский
Ken put his shirt on inside out.
Translate from Английский to Русский
Iron the inside of collars first, and then the outside.
Translate from Английский to Русский
You are wearing your shirt inside out.
Translate from Английский to Русский
The door bolts on the inside.
Translate from Английский to Русский
Stay inside until I give the word.
Translate from Английский to Русский
I've got wet inside out.
Translate from Английский to Русский
I have never been inside this classroom.
Translate from Английский to Русский
I looked round the inside of the house.
Translate from Английский to Русский
I put my coat on inside out.
Translate from Английский to Русский
I looked around the inside of the store.
Translate from Английский to Русский
I opened the box and looked inside.
Translate from Английский to Русский
I summoned up my courage, and walked inside.
Translate from Английский to Русский
Let me step inside.
Translate from Английский to Русский
Remove your hat when you go inside.
Translate from Английский to Русский
Keep the paper in the inside pocket.
Translate from Английский to Русский
You must not cast a spell upon someone inside the school.
Translate from Английский to Русский
I saw a man's face inside the window.
Translate from Английский to Русский
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
Translate from Английский to Русский
Turn your bag inside out.
Translate from Английский to Русский
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
Translate from Английский to Русский
My brother wore his shirt inside out.
Translate from Английский to Русский
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
Translate from Английский to Русский
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
Translate from Английский to Русский
He turned his coat inside out.
Translate from Английский to Русский
He knows this town inside out.
Translate from Английский to Русский
He had his shirt on inside out.
Translate from Английский to Русский
He knows New York inside out.
Translate from Английский to Русский
He had one of his socks on inside out.
Translate from Английский to Русский
He had his socks on inside out.
Translate from Английский to Русский
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
Translate from Английский to Русский
He stood up to go inside.
Translate from Английский to Русский
He was curious to see the inside.
Translate from Английский to Русский
He put on his undershirt inside out.
Translate from Английский to Русский
When she came inside, we had finished eating dinner.
Translate from Английский to Русский
Her coat is fur on the inside.
Translate from Английский to Русский
She went inside the door.
Translate from Английский to Русский
She knows French inside out.
Translate from Английский to Русский
She went inside.
Translate from Английский to Русский
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.
Translate from Английский to Русский
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
Translate from Английский to Русский
I found a dog just inside the gate.
Translate from Английский to Русский
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.
Translate from Английский to Русский
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
Translate from Английский to Русский
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
Translate from Английский to Русский
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.
Translate from Английский to Русский
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
Translate from Английский to Русский
As a result, we play ball inside on rainy days.
Translate from Английский to Русский
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
Translate from Английский to Русский
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Translate from Английский to Русский
Inside, they're depressed, but if you looked at them you'd never know it.
Translate from Английский to Русский
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
Translate from Английский to Русский
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Translate from Английский to Русский
I want to see what there is inside.
Translate from Английский to Русский
You can't put a "thank you" inside your pocket.
Translate from Английский to Русский
The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Translate from Английский to Русский
It's more comfortable here inside.
Translate from Английский to Русский
There's room inside.
Translate from Английский to Русский
The ticket clerk found baggage placed under a bench in the hall, and the ticking sound inside it made him worried.
Translate from Английский to Русский
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Translate from Английский to Русский
He lives inside an apple.
Translate from Английский to Русский
He peeked inside, afraid of what he would find.
Translate from Английский to Русский
Maybe it would be better if I were to just stay inside. Who wants to go out when the weather's like this?
Translate from Английский to Русский
No one knows the inside story.
Translate from Английский to Русский
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
Translate from Английский to Русский
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
Translate from Английский to Русский
Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people.
Translate from Английский to Русский
Once, I got lost inside a tree.
Translate from Английский to Русский
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
Translate from Английский to Русский
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".
Translate from Английский to Русский
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".
Translate from Английский to Русский
The label on my scarf says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that.
Translate from Английский to Русский
The greatest and most beautiful temple of man is inside himself.
Translate from Английский to Русский
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Translate from Английский to Русский
We are all alike, on the inside.
Translate from Английский to Русский
I have never been inside a jail.
Translate from Английский to Русский
It was nice and warm inside the house.
Translate from Английский to Русский
Who went inside my bag?
Translate from Английский to Русский
Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Translate from Английский to Русский