Узнайте, как использовать decades в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
This tree has been standing for five decades.
Translate from Английский to Русский
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Translate from Английский to Русский
After decades of civil war, order was restored.
Translate from Английский to Русский
He has had that job for decades.
Translate from Английский to Русский
His face was cyanosed from decades of drinking.
Translate from Английский to Русский
Yona Wallach had been a postmodernist two decades before the term "Postmodernism" was even conceived.
Translate from Английский to Русский
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Translate from Английский to Русский
The country bore the yoke of tyranny for two decades.
Translate from Английский to Русский
I worked in this company for three decades.
Translate from Английский to Русский
The law is meant to redress decades of discrimination against the country's ethnic minorities.
Translate from Английский to Русский
They hit it off from the beginning and have been together for two decades now.
Translate from Английский to Русский
Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
Translate from Английский to Русский
Science, accumulated and reviewed over decades, tells us that our planet is changing in ways that will have profound impacts on all of humankind.
Translate from Английский to Русский
Heavy downpours are increasing nationally, especially over the last three to five decades.
Translate from Английский to Русский
A hundred decades make a millennium.
Translate from Английский to Русский
A millennium is made up of a hundred decades.
Translate from Английский to Русский
Tom spent three decades in prison for a crime he didn't commit.
Translate from Английский to Русский
That happened decades ago.
Translate from Английский to Русский
This land was expropriated from its original owner decades ago.
Translate from Английский to Русский
There are ten decades in a century.
Translate from Английский to Русский
For decades scientists warned that the accelerating sea level rise would eventually put coastlines in many countries at risk.
Translate from Английский to Русский
The population of the region dropped precipitously over the last decades, which prompted action by the local authorities to promote higher birth rates and attract immigration.
Translate from Английский to Русский
Crime rates are the lowest they've been in decades.
Translate from Английский to Русский
I will tell only of the lone tomb in the darkest of the hillside thickets; the deserted tomb of the Hydes, an old and exalted family whose last direct descendant had been laid within its black recesses many decades before my birth.
Translate from Английский to Русский
I met Tom decades ago.
Translate from Английский to Русский
The two nations agreed to restore diplomatic relations after a break of nearly three decades.
Translate from Английский to Русский
The two nations have had no diplomatic relations for nearly three decades.
Translate from Английский to Русский
Fadil admitted the murders after getting away with it for decades.
Translate from Английский to Русский
Nearly every United States president in any number of past decades has pursued a policy of jingoistic warmongering.
Translate from Английский to Русский
Fadil spent two decades in jail.
Translate from Английский to Русский
The last few decades have brought significant changes to evolutionary thought.
Translate from Английский to Русский
The field of physics has changed significantly over the last few decades.
Translate from Английский to Русский
The field has changed significantly over the last few decades.
Translate from Английский to Русский
Sami spent six decades in prison.
Translate from Английский to Русский
Crime rates have been consistently decreasing over the past few decades.
Translate from Английский to Русский
Sami kept the secret hidden for more than three decades.
Translate from Английский to Русский
Sami spent two decades in jail.
Translate from Английский to Русский
Sami wanted Layla to marry a man two decades older than she was.
Translate from Английский to Русский
That particular skill will only be needed for a couple of decades before it is completely automated.
Translate from Английский to Русский
Global sea level has been rising over the past century, and the rate has increased in recent decades.
Translate from Английский to Русский
We are fortunate to be living in the most peaceful, most prosperous, most progressive era in human history. That may surprise young people who are watching TV or looking at your phones and it seems like only bad news comes through every day. But consider that it’s been decades since the last war between major powers. More people live in democracies. We’re wealthier and healthier and better educated, with a global economy that has lifted up more than a billion people from extreme poverty, and created new middle classes from the Americas to Africa to Asia.
Translate from Английский to Русский
Tom became an extremely famous poet. However, all his poems were in Esperanto. Over the decades, many translators fought to the death over the interpretations of his poems.
Translate from Английский to Русский
"I can't believe Lyndon LaRouche is still alive." "Who's Lyndon LaRouche?" "A crackpot who was a few decades too early for American politics."
Translate from Английский to Русский
For decades, Israel has offered financial incentives for businesses to come to the West Bank.
Translate from Английский to Русский
Ahmad Tibi says that what was good for South Africa decades ago is good for Israel today.
Translate from Английский to Русский
West Bank Palestinians have been living for decades without basic civil rights.
Translate from Английский to Русский
Parts of southwestern Japan had up to 10 centimeters of rain per hour, the highest level in decades.
Translate from Английский to Русский
The library started digitizing its collection decades ago.
Translate from Английский to Русский
Twenty-one children and young adults accused federal officials and oil industry executives of violating their due process rights by knowing for decades that carbon pollution poisons the environment but doing nothing about it.
Translate from Английский to Русский
The recent catastrophic flooding in Japan, the worst in decades, has claimed at least 150 lives.
Translate from Английский to Русский
That old house had been abandoned for decades.
Translate from Английский to Русский
I have known him for decades.
Translate from Английский to Русский
They have been married for decades.
Translate from Английский to Русский
“Today’s launch was the culmination of six decades of scientific study and millions of hours of effort,” said project manager Andy Driesman, of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (APL) in Laurel, Maryland.
Translate from Английский to Русский
CEO pay has exploded in recent decades.
Translate from Английский to Русский
It took decades for that to happen.
Translate from Английский to Русский
A new report says the world lost a staggering 60 percent of its wildlife populations over a period of four decades.
Translate from Английский to Русский
Greenhouse gas emissions from human activities will continue to affect Earth’s climate for decades and even centuries.
Translate from Английский to Русский
For decades, Americans have migrated toward urban areas seeking opportunities, emptying out large swaths of countryside.
Translate from Английский to Русский
For decades, Americans have migrated toward urban areas seeking opportunities, emptying out large swaths of countryside. In their wake, they have left shrinking communities that struggle to support multiple businesses, schools and hospitals.
Translate from Английский to Русский
The Asian carp, a species of fish brought from China to the U.S. several decades ago, is a growing concern in the midwest state of Illinois.
Translate from Английский to Русский
"Let me be clear. Sexual and gender-based violence in conflict is not only a horrendous and life-changing crime, most often perpetrated against women and girls. It is also used as a tactic of war, to terrorize families, dehumanize communities and destabilize societies, so that they struggle to recover for years or even decades after the guns fall silent," U.N. Secretary-General Antonio Guterres said.
Translate from Английский to Русский
Abelaziz Bouteflika, the former president of Algeria, held power for almost two decades.
Translate from Английский to Русский
Abdelaziz Bouteflika was in power for two decades.
Translate from Английский to Русский
During the last two decades, Algeria had so much money that it could spend like there was no tomorrow.
Translate from Английский to Русский
Abdelaziz Bouteflika is the most powerful politician that Algeria has had in the last four decades.
Translate from Английский to Русский
Algeria is suffering its worst economic period for decades.
Translate from Английский to Русский
I've been working here for many decades.
Translate from Английский to Русский
That's Sasha's house. She's lived there for decades.
Translate from Английский to Русский
Experts say the struggle is real for U.S. millennials because they are the first generation to feel the full impact of decades of rising inequality in America.
Translate from Английский to Русский
It hasn't been this hot in decades.
Translate from Английский to Русский
The idea of moving Algeria's capital to Boughezoul has been in discussion for decades.
Translate from Английский to Русский
There has been a cultural shift in how people think and talk about depression and suicide in the past few decades, which has increased reporting.
Translate from Английский to Русский
Scientists expect future space missions to detect hundreds of other exoplanets in coming decades.
Translate from Английский to Русский
Decades ago, people handed out homemade treats, but today’s parents worry about such offerings since they are more easily tampered with than store-bought candy.
Translate from Английский to Русский
Dracula, Frankenstein and other monsters may have literary origins, but Hollywood has turned them into iconic characters that have scared and thrilled audiences for decades.
Translate from Английский to Русский
Although unemployment is near a record low, real wages — the number of goods and services that can be bought with money earned — haven’t budged in decades for U.S. workers.
Translate from Английский to Русский
“This kind of classical example of the big suburban home has been a very powerful idea for many, many decades now,” says architectural historian William Richards. “People sometimes want specific rooms that have specific functions —a mud room; everybody gets their own bedroom; there's no bunking up; a dedicated laundry room.”
Translate from Английский to Русский
This happened decades ago.
Translate from Английский to Русский
Australia is being ravaged by the worst wildfires seen in decades.
Translate from Английский to Русский
For decades, many Americans have viewed owning their own home as a tangible symbol of the American Dream.
Translate from Английский to Русский
Experts also say U.S. millennials are the first generation to feel the full impact of decades of rising inequality in America.
Translate from Английский to Русский
That was decades ago.
Translate from Английский to Русский
Algeria has been talking about diversifying its economy for decades.
Translate from Английский to Русский
I worked as a journalist in Algeria four decades ago.
Translate from Английский to Русский
The Bouteflika regime threw money around for two decades to quieten any social unrest.
Translate from Английский to Русский
Algeria is reaping the results of decades of economic mismanagement.
Translate from Английский to Русский
We have lived in Algeria for many decades.
Translate from Английский to Русский
For decades, many high school and college students have participated in Model U.N. - a conference simulating a U.N. gathering to teach students about diplomacy and international relations.
Translate from Английский to Русский
The El Harrach River has been a source of bad smell for decades.
Translate from Английский to Русский
Over the past two decades, China has become the world’s largest exporter and supplier of key components for various products manufactured in many parts of the world.
Translate from Английский to Русский
Finland has been at the forefront pursuing gender equality for decades.
Translate from Английский to Русский
Finland has been at the forefront pursuing gender equality for decades, including being the first state to grant women full political rights – both to vote and to run for office.
Translate from Английский to Русский
The Bouteflika regime looted the country for almost two decades.
Translate from Английский to Русский
Despite several monumental pushes for women’s rights around the globe over recent decades, activists say progress has been very slow.
Translate from Английский to Русский
Media consolidation has been in progress for decades.
Translate from Английский to Русский
Two decades ago, the Buddhist monks of Pa Book temple in Lamphun, Thailand set a goal to cut waste to zero.
Translate from Английский to Русский
For decades, scientists have been trying to figure out exactly how pulsars work.
Translate from Английский to Русский
Hubble's spectacular images have captured the imagination for decades, and will continue to inspire humanity for years to come.
Translate from Английский to Русский
I have been blessed with a good life since becoming an American citizen many decades ago.
Translate from Английский to Русский
Tom has been blessed with a good life since becoming a Canadian citizen many decades ago.
Translate from Английский to Русский