Turkish example sentences with "yaptın"

Learn how to use yaptın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bunu bilerek yaptın!

Bunu kasten yaptın!

Onu kendin mi yaptın?

Şu kitaplarla ne yaptın?

Daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?

Onun önerilerini dinlememekle iyi yaptın.

Son tatilde ne yaptın?

Kitap için ödeme yaptın mı?

Nasıl oldu da böyle bir hatayı yaptın?

O kamera ile ne yaptın?

Sanırım bir hata yaptın.

Amerika'da İngilizcede büyük ilerleme yaptın mı?

Kahvaltını yaptın mı?

Hayatın pahasına niçin öyle aptalca bir şey yaptın?

Onu niçin yaptın?

Açıkçası, bir hata yaptın.

Ne yaptın?

Bir hata yaptın.

Onu nasıl yaptın?

Banyo yaptın mı?

O zaman ne yaptın?

Mantıklı bir seçim yaptın.

Çok iyi yaptın.

Bugün sabah ne yaptın?

Mükemmel bir iş yaptın.

Dün sen ne yaptın?

Gerçekten iyi bir iş yaptın.

Bunu kendin mi yaptın?

Ödevini yaptın mı?

Dün gece ne yaptın?

Bunu tek başına mı yaptın?

Pek çok hata yaptın.

Ev ödevini yaptın mı?

Sınavında nasıl yaptın?

Geçen Pazar ne yaptın?

Gereğinden daha fazla yaptın.

Nasıl oldu da onu yaptın?

Bugün hiç uygulama yaptın mı?

Çantamı ne yaptın?

Dolma kalemimi ne yaptın?

O kitapla ne yaptın?

Bütün ev ödevini yaptın mı?

Gözlüğümü ne yaptın?

O parayla ne yaptın?

Bagajımı ne yaptın?

Bu bebeği kendin mi yaptın?

Kitabımı ne yaptın?

Sen benim pantolonumu ne yaptın?

O arabayı ne yaptın?

Bu bilgisayar için nasıl ödeme yaptın?

Bu sabah kahvaltı yaptın mı?

Hiç gönüllü iş yaptın mı?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

Onu iyi yaptın.

Sadece bir tatil yaptın.

Dün akşam ne yaptın?

Çok iyi bir iş yaptın.

Niçin böyle bir hata yaptın?

Hiç arkoloji eğitimi yaptın mı?

Tatilinde ne yaptın?

Hafta sonunda ne yaptın?

Kameranı ne yaptın?

Onun yardımını reddetmekle hata yaptın.

Ödevini yaptın mı? Toplantı yalnızca iki gün sonra.

Ödevini kendin mi yaptın?

O hatayı bilerek mi yaptın?

Onun yardımı reddetmekle hata yaptın.

Son kez yaptığın aynı hatayı yaptın.

Bunu neden yaptın?

Onu yaptın mı?

Onu yaptın!

Bunu sen mi yaptın?

Onu sen mi yaptın?

Aynı hatayı tekrar yaptın.

Hatayı bilerek yaptın, değil mi?

İngilizce kompozisyonunda ne büyük bir hata yaptın!

Ev ödevini yaptın.

Peki sen ne yaptın?

İyi bir iş yaptın.

En son ne zaman et ızgara yaptın?

Bunu nasıl yaptın?

Bunu niçin yaptın?

İşini yaptın mı?

Kahvaltı yaptın mı?

Onu hiç yaptın mı?

Bugün ne yaptın?

Sen elinden geleni yaptın.

Tüm bu zamanda ne yaptın ki sen!

Onları nerede ızgara yaptın?

Bence doğru seçim yaptın.

Sanırım doğru şeyi yaptın.

Bence harika yaptın.

Bence mükemmel bir iş yaptın.

Açıkça, isteyerek yaptın.

Sanırım iyi bir iş yaptın.

Hayatında hiç yanlış yaptın mı?

Bana kötülük yaptın, benden hıncını aldın ama seni affederek vicdanına terk ediyorum.

Hiç Fransızca bir konuşma yaptın mı?

İyi yaptın.

Onu yaptın.

Yeterince yaptın.

Also check out the following words: erkek, çocuğu, bilgisayar, oyunlarını, cumartesi, pazardı, hamileyim, kulübünün, üyesiyim, Örgütümüze.