Turkish example sentences with "gerekirse"

Learn how to use gerekirse in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Açıkça konuşmak gerekirse, o güvenilmez biri.

Gerekirse gelirim.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.

Gerçeği söylemek gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.

Doğruyu söylemek gerekirse bu restoranın sahibi benim bir arkadaşım.

Doğruyu söylemek gerekirse o benim kız arkadaşım.

Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmaları her zaman bir sıkıntı.

Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.

Genel olarak söylemek gerekirse, oğlanlar kızlardan daha hızlı koşabilirler.

Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.

Dürüst olmak gerekirse, ben dünyada en doğru kişi değilim.

Doğrusunu söylemek gerekirse, ben şiddet filmlerinden bıktım.

Tom, eğer gerekirse onun için bir harta çizeceğini söyledi.

Gerçeği söylemek gerekirse. Ben yükseklikten korkuyorum," " Sen bir korkaksın!"

Kısaca söylemek gerekirse, o, onun önerisini geri çevirdi.

Eğer bir yere gitmen gerekirse, ben gelip seni alabilirim.

Gerçeği söylemek gerekirse, mesele hakkında bir şey bilmiyorum.

Gerçeği söylemek gerekirse, bu onun nasıl olduğudur.

Doğruyu söylemek gerekirse, günde iki paket sigara içerdim.

Dürüst olmak gerekirse, ondan nefret ediyorum.

Gerekirse seninle gideceğim.

Gerçeği söylemek gerekirse, oraya gitmedim.

Gerekirse, yakında gelirim.

Açık konuşmak gerekirse, sen hatalısın.

Gerçeği söylemek gerekirse, kendimi yalnız hissettim.

Doğruyu söylemek gerekirse, o benim yeğenimdir.

Gerçeği söylemek gerekirse, ondan bıktım.

Doğruyu söylemek gerekirse, onu sevmiyorum.

Gerçeği söylemek gerekirse, o benim kuzenim.

Doğruyu söylemek gerekirse, o benim kız kardeşim.

Sana doğruyu söylemem gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unutmuşum.

Gerçeği söylemek gerekirse onu fark etmedim

Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unuttum.

Eğer gerekirse, onunla görüşmeye giderim.

Gerçeği söylemek gerekirse, kalemini kaybettim.

Açıkça söylemek gerekirse, seninle aynı fikirde değilim.

Gerekirse, yarın dokuzda gelirim.

Dürüst olmak gerekirse, onun iyi bir patron olduğunu düşünüyorum.

Doğruyu söylemek gerekirse, onu gerçekten sevmiyorum.

Doğruyu söylemek gerekirse, yanımda hiç param yok.

Doğruyu söylemek gerekirse, onun dersi sıkıcı.

Gerçeği söylemek gerekirse, biraz bira içmiştim.

Gerçeği söylemek gerekirse, şu an yanımda hiç para yok.

Doğrusunu söylemek gerekirse, onlarla gitmek istemiyorum.

Aşk nedir? Doğrusunu söylemek gerekirse, hala bilmiyorum ne olduğunu.

Doğruyu söylemek gerekirse, onun konuşma tarzından hoşlanmadım.

Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.

Ailemle tartışmak istemiyorum ama gerekirse tartışırım.

Gerekirse onu sök.

Ne gerekirse yapacağım.

Doğruyu söylemek gerekirse hepiniz korkaksınız.

Dürüst olmak gerekirse, ani kararlarımdan asla pişman olmadığımı söylesem yalan söylemiş olurum.

Dürüst olmak gerekirse, bu komplo teorisi bana çok saçma geliyor.

Doğruyu söylemek gerekirse gidişat hiç iyi değil.

Dürüst olmak gerekirse, daha önce bu yeri hiç duymadım.

Doğruyu söylemek gerekirse ben onu sevmiyorum.

"Dürüst olmak gerekirse, yüksekten korkuyorum." "Korkak!"

Doğruyu söylemek gerekirse, benim için önemi yok.

Gerçeği söylemek gerekirse, bu mekanı daha önce hiç duymadım.

Açık konuşmak gerekirse, ben de olsam aynısını yapardım!

Objektif olmak gerekirse ben de öyle düşünüyorum.

Doğrusunu söylemek gerekirse, iyi iş çıkarmışsın.

Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.

Dürüst olmak gerekirse, ne olduğundan tam olarak emin değilim.

Doğruyu söylemek gerekirse, Tom'un ne zaman vardığından emin değilim.

Gerçeği söylemek gerekirse, giydiğini sevmiyorum.

Biriyle konuşman gerekirse istediğin zaman beni ara.

Tesadüfen buraya gelmesi gerekirse ona bu belgeyi vermeni istiyorum.

Gerekirse ölümle yüzleşirim.

Doğrusunu söylemek gerekirse, dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.

Doğruyu söylemek gerekirse bu sabahtan beri bir şey yemedim.

Dobra olmak gerekirse, sen hatalısın.

Açık konuşmak gerekirse, o hatalı.

Dürüst olmak gerekirse, dışarı gitmek yerine aslında evde kalmak istedim.

Gerekirse iddialı olabilirim.

Dürüst olmak gerekirse, ben bilmiyorum.

Size karşı dürüst olmak gerekirse ben gerçekten Tom'u çok fazla sevmiyorum.

Açıkça konuşmak gerekirse domates sebze değil meyvedir.

Doğruyu söylemek gerekirse, ben annem tarafından azarlandım.

Doğruyu söylemek gerekirse, o hala altmış yaşın altındadır.

Sana doğruyu söylemek gerekirse, bu benim için biraz çok baharatlı.

Sana gerçeği söylemek gerekirse, bunun kadar iyi tadı yoktu.

Doğruyu söylemek gerekirse ne yapacağımı bilmiyordum.

Gerçeği söylemek gerekirse, Tom'a gerçekten hiç güvenmedim.

Doğruyu söylemek gerekirse, gerçekten umurumda değil.

Gerçeği söylemek gerekirse, Tom'dan hiç hoşlanmadım.

Doğruyu söylemek gerekirse bilmiyoruz.

Onu çok sevmiyorum. Doğruyu söylemek gerekirse, ondan nefret ediyorum.

Doğruyu söylemek gerekirse, kalemini kaybettim.

Doğruyu söylemek gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

Açık konuşmak gerekirse, bu bir hata.

Doğruyu söylemek gerekirse benim en büyük endişem Tom'un Mary'nin öldürüldüğünün farkına varınca ne yapacağıdır.

Dürüst olmak gerekirse, seni hiç sevmiyorum.

Açık konuşmak gerekirse, neden gitmek istediğini anlamak zor.

Açık konuşmak gerekirse, onun yeni romanı çok ilginç değil.

Tom gerekirse bilgisayarımı kullanabilir.

Açık söylemek gerekirse, o yanılıyor.

Sana karşı dürüst olmak gerekirse, Tom sadakatsiz bir kocadır.

Dürüst olmak gerekirse, ben de Japon öğrenmek istiyorum.

Also check out the following words: diller, konuşuluyor, Teochewliyim, Hayat, garip, Çamaşır, icattır, geldiniz, İrlanda, danteliyle.