Spanish example sentences with "hablo"

Learn how to use hablo in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.

¡No hablo francés lo suficientemente bien!

No hablo japonés.

¡Mírame cuando te hablo!

¿Con quién hablo?

No hablo francés, pero lo entiendo un poco.

No hablo chino.

Hablo árabe pero estudio inglés.

No hablo sueco.

Te hablo a las siete.

Hablo un poco de español.

Porque hablo chino.

Me gusta el inglés, pero no lo hablo bien.

Hablo interlingua.

Hablo con el director.

Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.

Hablo japonés, inglés y francés.

No hablo hebreo.

Creo que hablo alemán realmente como la mierda.

Con todo gusto traduciría esto, pero no hablo holandés.

Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés.

Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia.

Sí, yo hablo español.

Yo no hablo inglés tan fluido como Naomi.

No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio.

No hablo francés lo suficientemente bien.

Leo el inglés pero no lo hablo.

No hablo ni francés ni alemán.

Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida.

Cuando estoy en Ucrania hablo siempre ucraniano.

Hablo inglés.

No hablo alemán.

Hablo francés tan bien como ella.

No hablo catalán.

Yo hablo sueco.

Pongamos que hablo de ti.

Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien.

Yo no hablo el español.

No hablo español.

No hablo deprisa.

Hablo bien el japonés.

Hablo inglés todos los días.

Hablo en serio cuando te digo que te amo.

¿Por qué le has invitado a mi cumpleaños? ¡Sabes que no me hablo con él!

Me daba vergüenza cuando alguien hablaba inglés conmigo, pero ahora perdí el miedo y lo hablo muy bien.

Hablo un poco de inglés.

Dice que hablo muy rápido, pero es así que hablamos en portugués.

Cuando hablo yo, por favor estaos quietos y escuchadme.

Nunca hablo mal de nadie.

Hace mucho que no hablo francés.

Hablo en serio, ¡suéltame o te golpeo!

La gente suele interrumpirme porque hablo muy despacio.

Soy finés, pero hablo sueco también.

No hablo de la de Vivaldi, hablo del Oratorio de Haydn, ¿lo conoces?

No hablo de la de Vivaldi, hablo del Oratorio de Haydn, ¿lo conoces?

Hablo portugués con fluidez.

Hablo un poco de alemán.

Ahora hablo yo.

Te hablo a ti.

Yo te hablo acerca de esto.

Hablo muy mal en esperanto.

Hablo de mi amigo.

No me entienden cuando hablo alemán.

Yo estoy contento cuando hablo quechua.

Me gusta el inglés, pero no lo hablo muy bien.

Yo hablo de un león.

Hablo en español con Dios, en italiano con las mujeres, en francés con los hombres, y en alemán con mi caballo.

Hablo en serio.

Hablo solo.

A menudo hablo en sueños.

Yo hablo mucho inglés.

No hablo francés ni alemán.

Yo hablo conmigo mismo.

Aprendo esperanto hace seis meses, pero entiendo mejor de lo que lo hablo.

Hablo un poco de japonés.

No me hablo con ella.

No hablo con ella.

Soy estadounidense, pero hablo un poco de japonés.

No hablo castellano.

Interesante que hables francés. Yo también lo hablo.

Vengo de Italia y hablo italiano.

No te hablo a vos.

¡Mírame cuando te hablo, cobarde!

Apenas hablo con él.

Hablo inglés cada día.

No hablo inglés tan bien como él.

Yo no hablo rápido, pero entiendo bien.

Hablo inglés, francés y español.

Hablo muy bien danés, italiano, portugués.

Hablo muy bien inglés y turco.

Hablo inglés, esperanto, francés y japonés.

No hablo japonés ni chino.

Sueno como niño cuando hablo japonés.

No te hablo a ti, sino a ella.

Hablo en serio cuando digo que te quiero.

En Ucrania siempre hablo ucraniano.

Creo que entiende de qué hablo.

Cuando tengas mi edad, vas a entender de qué hablo.

Ya hablo italiano.

Lo siento, no hablo muy bien esperanto.

Si bien hablo su idioma, por el bien del entendimiento entre los pueblos prefiero no hablarlo ahora.

No hablo bien francés.

Also check out the following words: échame, despedido, encontrado, estudiante, Rodaron, desierto, acerca, estrellas, hacía, volviste.