Spanish example sentences with "dar"

Learn how to use dar in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

¿Te apetece dar un paseo?
Translate from Spanish to English

¿Quieres dar un paseo?
Translate from Spanish to English

Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Translate from Spanish to English

Esta es nuestra oportunidad de responder a ese llamamiento. Este es nuestro momento. Estos son nuestros tiempos, para dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros pequeños; para restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; para recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontramos con escepticismo y dudas y aquellos que nos dicen que no podemos,
Translate from Spanish to English

Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from Spanish to English

Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un kilo de pechuga de pollo, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un kilo de alas de pollo, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un kilo de filetes de atún, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me podría dar un cubalibre por favor?
Translate from Spanish to English

¿Me puedes dar un ejemplo?
Translate from Spanish to English

Amar es dar algo que no se tiene.
Translate from Spanish to English

Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Translate from Spanish to English

Dime si se lo vas a dar o no.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un aventón?
Translate from Spanish to English

El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Translate from Spanish to English

Todas las mañanas se va a dar un paseo.
Translate from Spanish to English

Voy a ir a dar un paseo para despejar mi cabeza.
Translate from Spanish to English

Vamos a dar una vuelta en mi coche.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un autógrafo?
Translate from Spanish to English

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.
Translate from Spanish to English

Después de la cena salimos a dar un paseo.
Translate from Spanish to English

¿Me puedes dar tres asientos en la sección sin reservas?
Translate from Spanish to English

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.
Translate from Spanish to English

Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.
Translate from Spanish to English

Nosotros solíamos dar una caminata antes del desayuno.
Translate from Spanish to English

Mi padre fue a dar una vuelta al parque.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto me puede dar de descuento?
Translate from Spanish to English

Tendrás que dar una carrera si quieres coger el tren.
Translate from Spanish to English

La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Translate from Spanish to English

¿Qué te parece dar un paseo?
Translate from Spanish to English

Ella se fue a dar un paseo.
Translate from Spanish to English

Se fue a dar una vuelta.
Translate from Spanish to English

Aquí está rayado. ¿Me podría dar un descuento?
Translate from Spanish to English

Mi madre me dijo que la única cosa que él me podría dar sería una mala reputación.
Translate from Spanish to English

¿Te puedo dar un aventón?
Translate from Spanish to English

Uno debería dar limosnas a los pobres.
Translate from Spanish to English

Puedo dar fe de su inocencia.
Translate from Spanish to English

¿Me puedes dar una taza de té?
Translate from Spanish to English

¿Me podrías dar un aventón en tu coche?
Translate from Spanish to English

¿Te gustaría dar un paseo?
Translate from Spanish to English

¿Qué te parece dar un paseo después de cenar?
Translate from Spanish to English

Tengo ganas de dar un paseo.
Translate from Spanish to English

¿Puedes dar la luz, por favor?
Translate from Spanish to English

Era nuestro destino nunca más dar con ella.
Translate from Spanish to English

Tengo ganas de dar un paseo ahora.
Translate from Spanish to English

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Translate from Spanish to English

Lo único que tienes que hacer es dar tu mejor esfuerzo.
Translate from Spanish to English

Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.
Translate from Spanish to English

¡Dejá de dar vueltas y tomá una decisión!
Translate from Spanish to English

A mi abuelo le gusta dar un paseo por la mañana temprano.
Translate from Spanish to English

Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Translate from Spanish to English

La lluvia nos ha impedido dar un paseo.
Translate from Spanish to English

Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar tanda para hoy el dentista?
Translate from Spanish to English

Dar la mano.
Translate from Spanish to English

Dar la mano y coger el brazo.
Translate from Spanish to English

Rechazaba dar la mano.
Translate from Spanish to English

Para la gente que no le guste la idea de dar dinero una buena idea es una tarjeta-regalo.
Translate from Spanish to English

En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio.
Translate from Spanish to English

Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco.
Translate from Spanish to English

Deberías dar esta tarea a otra persona.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Translate from Spanish to English

Sólo hay un problema en el mundo, sólo uno. Dar a los hombres un significado espiritual. Inquietudes espirituales.
Translate from Spanish to English

¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Translate from Spanish to English

Estaba con dolor de garganta, lo que me impidió dar el discurso.
Translate from Spanish to English

¿Nos llevarás a dar un paseo el próximo domingo?
Translate from Spanish to English

Avíseme si le puedo dar alguna información adicional, o si desea contactarme para hacer alguna pregunta.
Translate from Spanish to English

No se puede dar gusto a todo el mundo.
Translate from Spanish to English

Me costó dar con su casa.
Translate from Spanish to English

La lámpara está averiada, ten cuidado no te vaya a dar un calambrazo.
Translate from Spanish to English

Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.
Translate from Spanish to English

Marcos se hizo un corte tan profundo que le tuvieron que dar cinco puntos.
Translate from Spanish to English

Hay que dar lo mejor de si todo el tiempo.
Translate from Spanish to English

Los profesores estaban agobiados, viendo que se les echaban encima las vacaciones y ellos no habían terminado de dar el temario.
Translate from Spanish to English

El deber de una madrina no es dar regalos, sino acompañar al niño y darle apoyo en todo momento.
Translate from Spanish to English

Para dar clase te tiene que gustar.
Translate from Spanish to English

Nunca había pensado en dar clases.
Translate from Spanish to English

Alguien le tiene que dar la mala noticia a su madre.
Translate from Spanish to English

¿Me puede dar dinero?
Translate from Spanish to English

Al volver de las vacaciones, lo primero que hicieron al entrar en la casa fue dar el agua y la luz.
Translate from Spanish to English

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from Spanish to English

¿Me estabas tomando el pelo cuando me dijiste que nos iban a dar a todos una paga extra?
Translate from Spanish to English

¡Ay, alma de cántaro! ¿De verdad creías que te lo iba a dar?
Translate from Spanish to English

La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
Translate from Spanish to English

¿Qué le vas a dar?
Translate from Spanish to English

Salgamos un rato a dar la vuelta.
Translate from Spanish to English

¿Me podría dar una cifra aproximada?
Translate from Spanish to English

Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
Translate from Spanish to English

Él no podía dar un paso más.
Translate from Spanish to English

Es preciso dar lo mejor de sí.
Translate from Spanish to English

Es un buen día y quiero dar un paseo.
Translate from Spanish to English

Voy a dar un paseo. ¿Puedo ir?
Translate from Spanish to English

Te voy a dar un pequeño consejo.
Translate from Spanish to English

No he accedido a dar todos los detalles.
Translate from Spanish to English

No voy a dar ni un paso más.
Translate from Spanish to English

El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva.
Translate from Spanish to English

Le voy a dar otra oportunidad.
Translate from Spanish to English

Also check out the following words: mes, Nagoya, Primero, esquema, internet, empieces, parecerte, pasaporte, irte, vacaciones.