Learn how to use тому in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Russian to English
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Russian to English
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russian to English
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Translate from Russian to English
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Russian to English
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Translate from Russian to English
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Translate from Russian to English
То, что они сказали тебе — прямая противоположность тому, что они сказали мне вчера.
Translate from Russian to English
Я был должен присоединиться к тому проекту.
Translate from Russian to English
Было жарко, и к тому же влажно.
Translate from Russian to English
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
Translate from Russian to English
К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Translate from Russian to English
Принеси книгу мне, а не Тому.
Translate from Russian to English
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Russian to English
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Translate from Russian to English
Дом был построен несколько сот лет тому назад.
Translate from Russian to English
Тому, кто помогает другим, в ответ помогут они.
Translate from Russian to English
Люси навестила меня три дня тому назад.
Translate from Russian to English
Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.
Translate from Russian to English
Срочно позвони Тому.
Translate from Russian to English
Мы познакомились два года тому назад.
Translate from Russian to English
Принеси книжку мне, а не Тому.
Translate from Russian to English
Не судите человека по тому, что он имеет.
Translate from Russian to English
Эти животные к тому же очень приветливы.
Translate from Russian to English
Эти животные к тому же очень покладисты.
Translate from Russian to English
Не верь тому, что она говорит.
Translate from Russian to English
Вы верите тому, что он сказал?
Translate from Russian to English
Я должен служить тому, кто меня нанял.
Translate from Russian to English
Он сказал, что придет, к тому же он сказал, что придет с радостью.
Translate from Russian to English
Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Russian to English
У кого деньги беру, тому и должен.
Translate from Russian to English
Мудрость - это проклятие, когда она ничего не приносит тому, кто ею обладает.
Translate from Russian to English
Кто рано встаёт, тому бог подаёт.
Translate from Russian to English
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russian to English
Вы не попадете на прием к тому стоматологу без предварительной записи.
Translate from Russian to English
Не верь тому, что он говорит.
Translate from Russian to English
Мы встретились в Европе несколько лет тому назад.
Translate from Russian to English
Ты веришь тому, что он сказал?
Translate from Russian to English
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
Translate from Russian to English
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
Translate from Russian to English
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает?
Translate from Russian to English
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Russian to English
Человек - раб того, что он говорит, но господин тому, о чём молчит.
Translate from Russian to English
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Translate from Russian to English
Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Russian to English
Он богат. И к тому же хорошо образован.
Translate from Russian to English
Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
Translate from Russian to English
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Translate from Russian to English
Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
Translate from Russian to English
К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел.
Translate from Russian to English
Мастер сказал: "Тому, кто узнаёт новое повторением старого, можно быть учителем".
Translate from Russian to English
Тому захотелось остановиться и подумать.
Translate from Russian to English
Вчера Тому нечего было есть.
Translate from Russian to English
Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
Translate from Russian to English
Люди верят тому, чему желают верить.
Translate from Russian to English
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Translate from Russian to English
Похоже, Тому действительно нравится разговаривать с Мэри.
Translate from Russian to English
Я не совсем верю тому, что он говорит.
Translate from Russian to English
Я окончил колледж пять лет тому назад.
Translate from Russian to English
Тому не с кем обсудить свои проблемы.
Translate from Russian to English
Тому не нравится, когда ему говорят, что делать.
Translate from Russian to English
К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8,8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
Translate from Russian to English
Он приблизился к тому, что было его естеством, но его естество не приняло его.
Translate from Russian to English
Тому нравится говорить по телефону.
Translate from Russian to English
Тому не хватило мужества нажать на курок.
Translate from Russian to English
Тому было некуда идти.
Translate from Russian to English
Тому не нравится ходить в колледж.
Translate from Russian to English
Тому некуда больше идти.
Translate from Russian to English
Тому не надо было этого говорить.
Translate from Russian to English
Тому без разницы, что происходит.
Translate from Russian to English
Тому надоело смотреть телевизор.
Translate from Russian to English
Никогда не учи ребёнка тому, в чём сам не уверен.
Translate from Russian to English
Не суди о человеке по тому, как он выглядит.
Translate from Russian to English
Тому нужен хороший юрист.
Translate from Russian to English
Напиши свое имя на листе и дай его тому, кто рядом с тобой.
Translate from Russian to English
Тому тяжело успевать за классом.
Translate from Russian to English
Тому никогда не нравилась Мэри.
Translate from Russian to English
Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.
Translate from Russian to English
Тому следует сделать то же самое.
Translate from Russian to English
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Russian to English
Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
Translate from Russian to English
Мы уже привыкли к тому шуму.
Translate from Russian to English
Если это так и должно быть, так тому и быть.
Translate from Russian to English
Тому, чего я не знаю, я не завидую.
Translate from Russian to English
Кому выбирать, тому и страдать.
Translate from Russian to English
Хорошо тому кузнецу, который на обе руки куёт!
Translate from Russian to English
Ты поразишься, как много времени нужно Тому утром, чтобы собраться.
Translate from Russian to English
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Translate from Russian to English
Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как помочь Тому, и это терзает меня!
Translate from Russian to English
Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from Russian to English
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Translate from Russian to English
Тому звонил кто-то по имени Мэри.
Translate from Russian to English
Тому было известно о трудностях.
Translate from Russian to English
Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.
Translate from Russian to English
Тому следовало бы знать лучше.
Translate from Russian to English
Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
Translate from Russian to English
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
Translate from Russian to English
Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Russian to English
Тому не нравится отношение Мэри.
Translate from Russian to English
Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: свинарнике, заслуживаю, завеса, боготворила, Альп, обниму, толстяком, пересесть, печальны, женоненавистник.