Russian example sentences with "разговаривать"

Learn how to use разговаривать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.

Они продолжали разговаривать всю ночь.

Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.

Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.

Я поклялся, что никогда больше не буду с нею разговаривать.

Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.

Нам нравилось разговаривать друг с другом.

Разговаривать в библиотеке не позволяется.

Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.

Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.

Разговаривать с ним бесполезно.

Она может разговаривать на десяти языках.

Человек - это единственное создание, что обладает способностью разговаривать.

Было приятно с ней разговаривать.

Она слишком устала, чтобы разговаривать.

Пообещал себе, что никогда не буду с ней разговаривать.

У человека есть способность разговаривать.

Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!

Сначала я немного стеснялся разговаривать с ней.

С ним бесполезно разговаривать. Он никогда не слушает.

Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?

Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.

Тебе не стыдно так разговаривать?

Им не следует здесь разговаривать.

Разом все ученики начали разговаривать.

Ты любишь разговаривать?

Похоже, Тому действительно нравится разговаривать с Мэри.

Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.

Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.

Не нужно разговаривать с полным ртом.

В библиотеке нужно разговаривать шёпотом.

В библиотеке нельзя разговаривать.

Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины.

Как ты смеешь так со мной разговаривать?

Никогда больше не буду с ним разговаривать.

Я отказываюсь с вами разговаривать!

Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке.

Я не хочу разговаривать с тобой.

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Неприлично разговаривать во время еды.

"Даже когда я разговариваю с кем-то, я знаю, что человек не хочет со мной разговаривать". — "Да нет, что ты. Ерунда. Ты, вероятно, просто не уверен в себе".

Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.

Конечно, могу, хотя я действительно не могу разговаривать на шанхайском диалекте.

Послушай, меня тошнит от всех этих "зайка", "котик", "солнышко" и "детка"... неужели нельзя нормально разговаривать?

С тобой приятно разговаривать – ты всё можешь понять.

Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса.

Да как вы смеете так со мной разговаривать.

Вы вправе посоветоваться с адвокатом, прежде чем разговаривать с полицией.

Я не хочу с Вами разговаривать.

Я не хочу об этом сейчас разговаривать.

Тебе нельзя здесь разговаривать.

В библиотеке разговаривать нельзя.

Её манера разговаривать действует мне на нервы.

Он даже разговаривать со мной не хотел.

Он даже разговаривать со мной отказывался.

Мне нравится твоя манера разговаривать.

Эсперанто хорош тем, что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран.

Никогда больше не хочу разговаривать с таким типом.

Никто не хочет со мной разговаривать.

Я предупреждал его много раз, но он не перестаёт разговаривать.

Вы пытались разговаривать?

Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов!

Как ты смеешь со мной так разговаривать!

Он хотел поговорить с Президентом компании, но тот отказался с ним разговаривать.

Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.

Его манера разговаривать обидела меня.

В библиотеке запрещено разговаривать.

Я не хочу разговаривать.

Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.

Вам запрещается разговаривать по-японски во время урока.

Хотя ему уже исполнилось 20, он всё еще боится разговаривать с девушками.

Я не хочу разговаривать с Томом.

С кем имею честь разговаривать?

Тому не нравится разговаривать с незнакомцами.

Тому не нравится разговаривать с незнакомыми людьми.

Со мной никто не будет разговаривать.

Со мной никто не хочет разговаривать.

Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной.

Он знает, как нужно разговаривать с детьми.

Он умеет разговаривать с детьми.

Он умеет разговаривать с клиентами.

Никто больше не хочет разговаривать с Томом.

Мы начали разговаривать.

Сегодня я ни с кем даже разговаривать не хочу.

Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.

Том боялся разговаривать с Мэри.

Я перестану разговаривать с тобой по-французски.

Я перестану разговаривать с вами по-французски.

Возможно, я буду в состоянии разговаривать бегло уже через месяц.

Давайте либо говорить по-китайски, либо вообще не разговаривать.

Иностранным студентам трудно разговаривать по-английски хорошо.

Трудно разговаривать на трёх языках.

Трудно хорошо разговаривать по-китайски.

Сложно разговаривать с ним.

Трудно с ним разговаривать.

Том не будет с тобой разговаривать, он в плохом настроении.

Я не могу ещё бегло разговаривать на иврите, но понимаю вполне хорошо.

Нет смысла с ним разговаривать, он никогда не слушает.

Я устал с тобой об этом разговаривать.

Я устала с тобой об этом разговаривать.

Also check out the following words: заскочи, Дин, впрямь, расправляться, поранил, контактная, линза, соскользнула, багажа, сойду.