Russian example sentences with "привидение"

Learn how to use привидение in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Translate from Russian to English

У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.
Translate from Russian to English

Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение.
Translate from Russian to English

Ты бледный как привидение.
Translate from Russian to English

Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
Translate from Russian to English

Она сказала, что сфотографировала привидение.
Translate from Russian to English

Джоди выглядит так, как если бы она увидела привидение.
Translate from Russian to English

Также в этом замке есть привидение.
Translate from Russian to English

Ты привидение?
Translate from Russian to English

Вы привидение?
Translate from Russian to English

Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.
Translate from Russian to English

Том сказал, что он действительно видел привидение.
Translate from Russian to English

Когда я открыл дверь, я был шокирован тем, как обычно улыбчивые и жизнерадостные родители среагировали на мое появление. Они посмотрели на меня как на привидение.
Translate from Russian to English

Я только что видел привидение.
Translate from Russian to English

Я только что видела привидение.
Translate from Russian to English

Это привидение, и только я могу с ним говорить.
Translate from Russian to English

Я на самом деле видел привидение.
Translate from Russian to English

Ты бледна, как привидение.
Translate from Russian to English

Он выглядел так, как будто привидение увидел.
Translate from Russian to English

Ты бледен как привидение.
Translate from Russian to English

Том был бледный как привидение.
Translate from Russian to English

Том увидел привидение.
Translate from Russian to English

Ты выглядишь, будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

"Я думал, Том меня убьёт". - "Ну и как, убил?" - "Да не убил, идиот! Я что, похож на привидение?"
Translate from Russian to English

Том выглядит так, будто привидение увидел.
Translate from Russian to English

Она была поражена, когда увидела привидение.
Translate from Russian to English

Странно сказать, он видел привидение своего отца.
Translate from Russian to English

Странно сказать, он увидел привидение своего отца.
Translate from Russian to English

Настоящая любовь — как привидение: все говорят о ней, но мало кто её видел.
Translate from Russian to English

В старом замке обитает весьма застенчивое привидение, поскольку появляется только по выходным ночью.
Translate from Russian to English

Я подумал, ты привидение.
Translate from Russian to English

Я решил, что ты привидение.
Translate from Russian to English

Ты когда-нибудь видел привидение?
Translate from Russian to English

Вы когда-нибудь видели привидение?
Translate from Russian to English

Кажется, будто ты видел привидение.
Translate from Russian to English

Ты бледен, как привидение. Ты болен?
Translate from Russian to English

Только Том мог видеть привидение.
Translate from Russian to English

Том верит, что до него дотронулось привидение.
Translate from Russian to English

Ты уверен, что это было привидение?
Translate from Russian to English

Ты уверена, что это было привидение?
Translate from Russian to English

Вы уверены, что это было привидение?
Translate from Russian to English

В моём доме на самом деле есть привидение.
Translate from Russian to English

Она выглядит так, будто привидение увидела.
Translate from Russian to English

Караул! В моём доме завелось привидение!
Translate from Russian to English

Что бы ты сделал, если бы увидел привидение?
Translate from Russian to English

Что бы ты стал делать, если бы увидел привидение?
Translate from Russian to English

Ты выглядишь так, словно ты только что увидел привидение.
Translate from Russian to English

Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение.
Translate from Russian to English

Вы выглядите так, словно вы только что увидели привидение.
Translate from Russian to English

Вчера ночью я видел привидение.
Translate from Russian to English

Том выглядел так, будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

Том говорит, что видел в своём доме привидение.
Translate from Russian to English

Привидение прошло сквозь стену.
Translate from Russian to English

Ты хочешь сказать, что у вас в доме есть привидение?
Translate from Russian to English

Ты выглядишь так, как будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

Ты как будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

На меня смотрит привидение.
Translate from Russian to English

Кажется, я видел привидение.
Translate from Russian to English

Я правда видел привидение.
Translate from Russian to English

Ветер издаёт страшные звуки, словно привидение.
Translate from Russian to English

Тут в зеркале привидение.
Translate from Russian to English

По ночам Том бродит по дому, словно привидение.
Translate from Russian to English

Я подумал, что Вы привидение.
Translate from Russian to English

Я думал, что вижу привидение.
Translate from Russian to English

Я подумал, что вижу привидение.
Translate from Russian to English

Он выглядел так, будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

Она выглядела так, будто увидела привидение.
Translate from Russian to English

Почему ты стоишь, словно увидел привидение?
Translate from Russian to English

Том сказал, что видел привидение.
Translate from Russian to English

Том говорит, что видел привидение.
Translate from Russian to English

В этом замке тоже есть привидение.
Translate from Russian to English

Он выглядит так, будто увидел привидение.
Translate from Russian to English

Она выглядит так, будто увидела привидение.
Translate from Russian to English

Ты болен? Ты бледный, как привидение!
Translate from Russian to English

Прошлой ночью я видел привидение.
Translate from Russian to English

Я вчера вечером видел привидение.
Translate from Russian to English

По-моему, у нас на чердаке привидение.
Translate from Russian to English

Он видел привидение.
Translate from Russian to English

Она видела привидение.
Translate from Russian to English

Привидение было в доме.
Translate from Russian to English

Привидение внезапно исчезло.
Translate from Russian to English

Я думал, ты привидение.
Translate from Russian to English

Я думал, Вы привидение.
Translate from Russian to English

В твоём доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

В её доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

В его доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

У них в доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

У Тома в доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

У Мэри в доме обитает привидение.
Translate from Russian to English

У меня в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У него в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У них в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У неё в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У тебя в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У Мэри в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

У Тома в доме живёт привидение.
Translate from Russian to English

В их замке обитает привидение.
Translate from Russian to English

В нашем замке обитает привидение.
Translate from Russian to English

В его замке обитает привидение.
Translate from Russian to English

В её замке обитает привидение.
Translate from Russian to English

В моём замке обитает привидение.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут.