Russian example sentences with "предложения"

Learn how to use предложения in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Переведите следующие предложения на японский.

Я отказался от этого предложения.

Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.

Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?

Извините, вы объясните мне значение этого предложения?

Всегда есть ещё предложения.

Мэри (сука такая) отказалась от предложения сходить на концерт (поебаться).

К моему удивлению, он отказался от моего предложения.

Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.

Бетти отказалась от предложения Мюриэл.

Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.

Я приведу пример предложения.

Предложения начинаются с прописной буквы.

Предложения начинаются с заглавной буквы.

Предложения с номером 264405 не существует.

Нам нужны законченные предложения.

Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.

Она не приняла моего предложения.

Цены зависят от спроса и предложения.

Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.

Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.

Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.

Кто говорит, что предложения должны быть серьёзными?

Ты мне можешь объяснить, почему ты отказался от их предложения?

Почему они отказались от вашего предложения?

Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.

Мы же здесь можем не только переводить чужие, но и писать собственные предложения на любом языке с переводом на другие языки или без него.

Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.

Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

В конце предложения нужно добавить точку.

Это простые предложения.

Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

Я приложил свои резюме и предложения по диссертации.

Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.

В конце предложения не хватает точки.

Он поворотил нос от моего предложения.

Это может казаться очевидным, но те предложения, которые вы пишете самостоятельно, выглядят наиболее естественно.

Мне приходиться переводить эти предложения.

Больше всего мне интересно переводить английские предложения.

Они все возразили против его предложения.

Все они были против его предложения.

Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.

Я должен перевести эти предложения.

Цена зависит от соотношения спроса и предложения.

Исправьте следующие предложения.

Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим?

Предпочитаю передать мои испанские предложения в любящие руки какого-нибудь испаноговорящего участника.

Перевод этого предложения плохой перевод.

Мэри пыталась подвинуть слова к противоположному концу предложения, чтобы спихнуть Тома.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.

"Том! Ты понимаешь, что все эти предложения - сплошной эгоизм? Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой! Или и то и другое!" - упрекала она Тома.

"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.

Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости.

Мэри сказала Тому: "Давай начнём с короткого предложения, а там посмотрим..."

Помирившись после долгой ссоры, Том и Мэри снова встретились в середине этого предложения.

После того как они передвинули все слова в начало предложения, в конце их осталось только двое: Мэри, Том.

Том, одинокий и покинутый, стоя на левом краю предложения, не мог решиться прыгнуть вниз, чтобы покончить со всей этой историей.

Тому надо было отрезать всего одно слово, чтобы из этого предложения навсегда исчезла наша Мэри.

Эй! Никто не переводит мои предложения!

Реакционные правительства США, Англии, Франции отвергли предложения Советского Союза о заключении Пакта Мира, о сокращении вооружений, о запрещении атомного оружия, так как принятие этих мирных предложений подорвало бы их агрессивные планы, сделало бы ненужной и неоправданной бешеную гонку вооружений.

Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.

Эти изуверские проекты и предложения осуществляются на практике.

Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Слово, которое искали Том и Мэри, было найдено ими только в конце предложения, так как это слово было "потеряно".

У нас тут предложения такие аккуратные, причёсанные... Хотите выучить иностранный язык - читайте комментарии!

Однажды Христофор Колумб повстречал ребёнка из предложения № 47456 и открыл ему глаза на правду.

В русском языке часто используются сложные предложения.

Тами нашёл ошибку в структуре предложения.

Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.

Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.

Принципы построения немецкого предложения существенно отличаются от принципов построения русского предложения.

Принципы построения немецкого предложения существенно отличаются от принципов построения русского предложения.

Рассмотрим, как можно составить предложения на немецком языке.

Прежде чем мы ставим на голосование; имеются ли ещё предложения, дополнения, поправки? Кто ещё просит слова?

Итак, прежде чем ставить вопрос на голосование, есть ли ещё какие-либо предложения, дополнения, поправки? Может быть, кто-то хочет взять слово?

Интересно, могу ли я добавить предложения.

Однако должен признать, что при ближайшем рассмотрении я не понимаю смысл этого предложения.

Я поставил знак вопроса в конце предложения.

Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего понятия, как мне будет трудно строить предложения без ошибок.

Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.

Переведите подчеркнутые предложения.

Мы переводим предложения на другие языки.

Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки.

Она отказалась от моего предложения помочь ей.

Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.

Also check out the following words: Гора, укрыта, снегом, вини, шанс, знаете, столицу, Бельгии, приятно, увидеть.