Russian example sentences with "поговорим"

Learn how to use поговорим in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Давай поговорим по дороге.

Давайте поговорим о Паоле.

Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.

Поговорим позже.

Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.

Мы поговорим об этом снова завтра утром.

Давайте поговорим о солнечной энергии.

Мы поговорим об этом позже.

Давай поговорим об этом после школы.

Поговорим о том, чем мы будем заниматься в этом семестре.

Поговорим о твоей работе.

Поговорим о вашей работе.

Давайте поговорим о вашей школе.

Хочешь поговорить - давай поговорим!

Давай поговорим об этом позже.

Давай поговорим об этом позже, ладно?

Поговорим откровенно!

Об этом мы ещё поговорим.

Давайте поговорим на английском.

Давай поговорим как мужчина с мужчиной.

Вот об этом мы сегодня и поговорим.

Поговорим начистоту?

Давай поговорим!

Давайте поговорим!

Давай поговорим по-французски.

Давайте поговорим по-французски.

Давай снова поговорим об этом завтра.

Давайте снова поговорим об этом завтра.

Не прекращай писать мне, я всё время читаю всё, что ты пишешь и жду момента, когда мы с тобой поговорим завтра.

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.

Просто поговорим о языке, который ты хочешь выучить. Почему ты хочешь его выучить?

Просто поговорим о языке, который вы хотите выучить. Почему вы хотите его выучить?

Мы поговорим позже.

Поговорим позднее.

Отличная идея, давай поговорим о тебе.

Хорошо, дорогая, поговорим ночью, если ты не будешь спать.

Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.

Давай поговорим по скайпу.

Мы поговорим об этом завтра.

Поговорим об этом!

Давай поговорим об этом.

Давайте поговорим об этом.

Мы поговорим здесь.

В первую очередь, поговорим об экспериментах, проводимых в лаборатории.

Ну, брат Васлий, выйди-ка сюда, поговорим.

«Вот предатель, Ваше величество!» — «Прошу, Ваше всемогущество, пощадите!» — «Когда ты ототрёшь все полы в Хайруле, тогда и поговорим о пощаде! Уведите его». — «Да, мой король!»

Давай поговорим о чём-нибудь другом.

Пойдём поговорим с Томом.

Ну что ж, поговорим откровенно!

Что ж, поговорим начистоту.

Тебе скоро спать, завтра поговорим.

Ты скоро спать пойдёшь, поговорим завтра.

Сперва остынь, потом поговорим, а то ишь какой, набрасывается с обвинениями и слова вставить не даёт. Не совсем всё так, как тебе кажется.

Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.

Пойдём выйдем поговорим.

Выйдем поговорим.

Пойдём поговорим.

Ты заглядывай ко мне на огонёк иногда. Посидим, поговорим о том о сём, вспомним былое.

Мы поговорим об этом через несколько дней.

Давай поговорим с Томом.

Давайте поговорим с Томом.

Давай потом об этом поговорим, хорошо?

Давайте сейчас обо всем этом поговорим.

Мы скоро поговорим, Том.

Давайте соберёмся вместе и поговорим о старых временах.

Давайте соберёмся вместе и поговорим о былых временах.

Давайте просто поговорим о вас.

Поговорим о женщинах?

Поговорим о женщинах.

Давай поговорим о твоей поездке в Бостон.

Давайте поговорим о вашей поездке в Бостон.

Поговорим о твоей поездке в Бостон.

Поговорим о вашей поездке в Бостон.

Давай поговорим о том, что ты делал в Бостоне.

Давайте поговорим о том, что вы делали в Бостоне.

Давай поговорим о том, чем ты занимался в Бостоне.

Давайте поговорим о том, чем вы занимались в Бостоне.

Давай поговорим снаружи.

Давайте поговорим о том, почему вы здесь.

Давай поговорим о том, почему ты здесь.

Давай поговорим о твоей проблеме.

Давайте поговорим о вашей проблеме.

Давай поговорим о вашей проблеме.

Мы поговорим сегодня за ужином.

Давайте поговорим о вашей карьере.

Мы с тобой потом поговорим.

Мы с вами потом поговорим.

Мы с ними потом поговорим.

Мы с ним потом поговорим.

Мы с ней потом поговорим.

С тобой мы потом поговорим.

С вами мы потом поговорим.

С ними мы потом поговорим.

С ним мы потом поговорим.

С ней мы потом поговорим.

Давайте поговорим о завтрашнем расписании.

Давайте просто все пойдем и поговорим с Томом, ладно?

Давай пойдём куда-нибудь и поговорим.

Давай присядем и поговорим об этом.

Поговорим завтра по телефону.

Давай поговорим с ними.

Also check out the following words: жениться, ней, Выставка, открыта, Дата, адрес, обычно, пишутся, шапке, писем.