Learn how to use начинаю in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я начинаю этим вечером.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать.
Translate from Russian to English
Я каждый день в восемь ухожу из дома, в девять начинаю работать.
Translate from Russian to English
Я начинаю терять контроль над собой.
Translate from Russian to English
Когда я скучаю по своим родным, я начинаю им звонить.
Translate from Russian to English
Завтра начинаю.
Translate from Russian to English
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
Translate from Russian to English
Я начинаю терять терпение.
Translate from Russian to English
Я начинаю её ненавидеть.
Translate from Russian to English
"На следующей неделе я переезжаю в Бостон". - "Я уже начинаю по тебе скучать!"
Translate from Russian to English
Как только начинаю готовить, его как не бывало.
Translate from Russian to English
Когда я слышу твои слова, я начинаю бояться смерти.
Translate from Russian to English
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
Translate from Russian to English
Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Russian to English
Когда я думаю о своём четырёхмерном эго, я начинаю оплакивать "разорванные" части червя - и хочу их срастить. (Особенно там, где возникало страдание). Это странно?
Translate from Russian to English
Простите, что я так плохо говорю по-французски, я только начинаю учить язык.
Translate from Russian to English
Я начинаю чувствовать себя глупо.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, почему.
Translate from Russian to English
Начинаю действовать без шума и пыли по вновь утверждённому плану.
Translate from Russian to English
Я начинаю любить самого себя.
Translate from Russian to English
Я начинаю любить саму себя.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать эту идею.
Translate from Russian to English
Я начинаю влюбляться в тебя.
Translate from Russian to English
Я иду спать, так как начинаю уставать.
Translate from Russian to English
Я начинаю уставать. Твоя очередь водить.
Translate from Russian to English
Я действительно начинаю уставать от этого.
Translate from Russian to English
Я начинаю уставать.
Translate from Russian to English
Я начинаю чувствовать голод.
Translate from Russian to English
Не с ума ли я начинаю сходить?
Translate from Russian to English
Начинаю припоминать.
Translate from Russian to English
Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Russian to English
Я начинаю стареть.
Translate from Russian to English
Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.
Translate from Russian to English
Я действительно начинаю беспокоиться.
Translate from Russian to English
Я начинаю нервничать.
Translate from Russian to English
Я начинаю волноваться.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, почему ты не любишь Тома.
Translate from Russian to English
Я начинаю терять надежду.
Translate from Russian to English
Я начинаю беспокоиться.
Translate from Russian to English
Я начинаю испытывать голод.
Translate from Russian to English
Удивительно, почему-то, когда я слышу это мелодию, начинаю засыпать.
Translate from Russian to English
Я начинаю бояться.
Translate from Russian to English
Мне нравится заканчивать то, что я начинаю.
Translate from Russian to English
Я начинаю думать, что мы ничем не можем помочь Тому.
Translate from Russian to English
Я начинаю думать, что вы правы.
Translate from Russian to English
Я начинаю думать, что ты прав.
Translate from Russian to English
Я начинаю думать, что ты права.
Translate from Russian to English
Простите мне мой плохой французский! Я только начинаю.
Translate from Russian to English
Я начинаю терять с Томом терпение.
Translate from Russian to English
Когда она на меня смотрит, моя голова отключается; когда она со мной говорит, я начинаю заикаться; когда она мне улыбается, я на грани обморока. Я её люблю!
Translate from Russian to English
Я уже начинаю что-то улавливать, но пока смутно.
Translate from Russian to English
Я сам начинаю это понимать.
Translate from Russian to English
Я всегда начинаю нервничать, когда приближаюсь к ней.
Translate from Russian to English
Я начинаю уставать от твоих жалоб.
Translate from Russian to English
Я начинаю подозревать, что я - любовь всей моей жизни.
Translate from Russian to English
Когда я что-то начинаю, то иду до конца.
Translate from Russian to English
Я почему-то становлюсь сонным, когда начинаю заниматься.
Translate from Russian to English
Думаю, я начинаю понимать.
Translate from Russian to English
Я, кажется, начинаю понимать.
Translate from Russian to English
Я начинаю в это верить.
Translate from Russian to English
Я начинаю изучать французский.
Translate from Russian to English
Я начинаю?
Translate from Russian to English
Я иногда начинаю ревновать.
Translate from Russian to English
Я начинаю недолюбливать её.
Translate from Russian to English
Я начинаю жалеть об этом.
Translate from Russian to English
Я начинаю полагать, что мы никогда не сможем убедить Тома в том, что он неправ.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, почему Мэри с тобой развелась.
Translate from Russian to English
Я начинаю к этому привыкать.
Translate from Russian to English
Когда у меня плохое настроение, я начинаю петь.
Translate from Russian to English
Я начинаю раздражаться.
Translate from Russian to English
По правде сказать, я начинаю беспокоиться.
Translate from Russian to English
Я начинаю стареть!
Translate from Russian to English
Я начинаю жалеть о том, что взял Тома на работу.
Translate from Russian to English
Я начинаю жалеть о том, что нанял Тома.
Translate from Russian to English
Я начинаю работать первого июля.
Translate from Russian to English
Я начинаю понимать, на какой опасный путь я вступил.
Translate from Russian to English
Мне кажется, я наконец начинаю понимать, что Том почувствовал в тот момент.
Translate from Russian to English
Мне кажется, я наконец начинаю понимать, что Том тогда чувствовал.
Translate from Russian to English
Я начинаю вспоминать.
Translate from Russian to English
Если я начинаю есть чипсы, то уже не могу остановиться.
Translate from Russian to English
Я начинаю жалеть, что не учил французский более усердно.
Translate from Russian to English
Я начинаю полагать, что религиозные лидеры популярны потому, что потворствуют предрассудкам стада, которое они называют своей паствой.
Translate from Russian to English
Когда становится очень холодно, я начинаю дрожать и у меня стучат зубы.
Translate from Russian to English
Я начинаю и бросаю учить языки пачками.
Translate from Russian to English
Я начинаю хотеть пить.
Translate from Russian to English
Я начинаю сомневаться.
Translate from Russian to English
Я начинаю писать книгу.
Translate from Russian to English
Я начинаю писать роман о любви.
Translate from Russian to English
С сегодняшнего дня начинаю заниматься.
Translate from Russian to English
Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.
Translate from Russian to English
Я начинаю хотеть есть.
Translate from Russian to English
Я начинаю уставать от этого занятия.
Translate from Russian to English
Я начинаю завтра.
Translate from Russian to English
Кажется, я начинаю понимать, в чём там дело.
Translate from Russian to English
В обществе Тома я начинаю скучать.
Translate from Russian to English
Теперь я начинаю понимать.
Translate from Russian to English
Начинаю прямо сейчас.
Translate from Russian to English
Я начинаю привыкать к здешней пище.
Translate from Russian to English
Я начинаю в этом сомневаться.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: пока, ненавижу, химию, наверно, догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги, путешествиям.