Learn how to use напрасно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ты напрасно тратишь время.
Translate from Russian to English
Я напрасно доверял такому типу.
Translate from Russian to English
Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
Translate from Russian to English
Он пробовал бросить курить, но напрасно.
Translate from Russian to English
В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Russian to English
Мэри думала, что Том напрасно тратит время, изучая латынь.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри, что она напрасно тратит своё время.
Translate from Russian to English
А ведь боролась за любовь, отчаянно дралась… Ценила, верила, любила и ждала. Но, видимо, напрасно; всё это было зря...
Translate from Russian to English
Я напрасно пытался её убедить.
Translate from Russian to English
Может быть, напрасно туда едем?
Translate from Russian to English
Они напрасно стараются, эта проблема не имеет решения.
Translate from Russian to English
Вы напрасно тратите время.
Translate from Russian to English
Но всё напрасно!
Translate from Russian to English
Я напрасно пытался соблазнить её.
Translate from Russian to English
Ты напрасно просишь прощения; твой поступок невозможно простить.
Translate from Russian to English
Он напрасно пытался бросить курить.
Translate from Russian to English
Я пытался отвлечь его, но это было напрасно.
Translate from Russian to English
Том умер не напрасно.
Translate from Russian to English
Том погиб не напрасно.
Translate from Russian to English
Ты напрасно тратишь время, пытаясь его убедить.
Translate from Russian to English
Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.
Translate from Russian to English
Напрасно тратишь деньги на такую ерунду.
Translate from Russian to English
Напрасно ты отказался от его помощи.
Translate from Russian to English
Напрасно ты отказался от её помощи.
Translate from Russian to English
Мы только напрасно тратим время.
Translate from Russian to English
Напрасно ты ругаешься, мама!
Translate from Russian to English
Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Russian to English
Вы напрасно тратите моё время.
Translate from Russian to English
Ты напрасно тратишь моё время.
Translate from Russian to English
Напрасно избираете лучшую из подруг своих в предмет нежных побуждений вашего сердца!
Translate from Russian to English
Простите, что напрасно трачу ваше время.
Translate from Russian to English
Хочешь сказать, я напрасно трачу своё время?
Translate from Russian to English
Я напрасно прождал весь день.
Translate from Russian to English
Я знал, что напрасно теряю время, пытаясь убедить Тома.
Translate from Russian to English
Напрасно ты всё это затеял.
Translate from Russian to English
Напрасно мы всё это затеяли.
Translate from Russian to English
Боюсь, ты напрасно теряешь время.
Translate from Russian to English
Боюсь, вы напрасно теряете время.
Translate from Russian to English
Однако все было напрасно.
Translate from Russian to English
Напрасно вы мне не верили.
Translate from Russian to English
Если учащийся и его преподаватель друг другу надоедают, значит они оба напрасно теряют своё время.
Translate from Russian to English
Имея сон, еду и труд, властям напрасно не перечат; но нас безжалостно гребут, а уж потом за деньги лечат.
Translate from Russian to English
Вы напрасно стараетесь: ваша жалоба не имеет под собой никаких оснований.
Translate from Russian to English
Напрасно вы отказались от его помощи.
Translate from Russian to English
Вы погибли не напрасно.
Translate from Russian to English
Ольга напрасно ждала Веру.
Translate from Russian to English
Напрасно они так думали.
Translate from Russian to English
Я бы не тратил свое время напрасно, пытаясь выучить язык, который мне не понадобится.
Translate from Russian to English
Ты напрасно тратишь своё время.
Translate from Russian to English
Мы напрасно тратим воду.
Translate from Russian to English
Он погиб не напрасно.
Translate from Russian to English
Они напрасно думают, что террор им поможет. Не поможет, какой бы он ни был: белый, красный и даже коричневый!
Translate from Russian to English
Том извинился, что напрасно отнял у нас время.
Translate from Russian to English
Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб, сражаясь за свою страну.
Translate from Russian to English
Ваш сын погиб не напрасно.
Translate from Russian to English
Том погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Translate from Russian to English
Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Translate from Russian to English
Видишь, мы не опоздали, ты напрасно волновалась.
Translate from Russian to English
Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Russian to English
Напрасно вы сердитесь, мадемуазель.
Translate from Russian to English
Ты напрасно её ждёшь.
Translate from Russian to English
Кажется, я жду напрасно.
Translate from Russian to English
Пабло знал, что ждёт напрасно.
Translate from Russian to English
Ты мне не веришь? Напрасно.
Translate from Russian to English
Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Russian to English
Напрасно стараешься!
Translate from Russian to English
Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Russian to English
По крайней мере, он умер не напрасно.
Translate from Russian to English
Напрасно вы не послушали моего совета.
Translate from Russian to English
Напрасно ты его недооцениваешь.
Translate from Russian to English
Напрасно вы его недооцениваете.
Translate from Russian to English
Всё было напрасно?
Translate from Russian to English
Напрасно я согласился.
Translate from Russian to English
Напрасно ты это сделал.
Translate from Russian to English
Напрасно вы это сделали.
Translate from Russian to English
Напрасно ты это сказал.
Translate from Russian to English
Напрасно вы это сказали.
Translate from Russian to English
Вы напрасно обижаетесь.
Translate from Russian to English
Ты напрасно обижаешься.
Translate from Russian to English
Вы напрасно обижаетесь. Это не более чем дружеский совет.
Translate from Russian to English
Ты напрасно себя казнишь.
Translate from Russian to English
Вы напрасно себя казните.
Translate from Russian to English
Напрасно ты мне не веришь.
Translate from Russian to English
Напрасно вы мне не верите.
Translate from Russian to English
Напрасно ты мне не поверил.
Translate from Russian to English
Напрасно вы мне не поверили.
Translate from Russian to English
Кто желает возможного, ни за что не берётся напрасно.
Translate from Russian to English
Напрасно ты это затеял.
Translate from Russian to English
Напрасно вы это затеяли.
Translate from Russian to English
Напрасно ты так думаешь.
Translate from Russian to English
Напрасно вы так думаете.
Translate from Russian to English
Напрасно ты ему не сказал.
Translate from Russian to English
Напрасно ты ей не сказал.
Translate from Russian to English
Напрасно ты им не сказал.
Translate from Russian to English
Всё было напрасно!
Translate from Russian to English
Они погибли не напрасно.
Translate from Russian to English
Я напрасно беспокоился.
Translate from Russian to English
Напрасно ты меня не послушал.
Translate from Russian to English
Напрасно вы меня не послушали.
Translate from Russian to English
Неужели всё было напрасно?
Translate from Russian to English
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from Russian to English