Примеры предложений на Русский со словом "напрасно"

Узнайте, как использовать напрасно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ты напрасно тратишь время.
Translate from Русский to Русский

Я напрасно доверял такому типу.
Translate from Русский to Русский

Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
Translate from Русский to Русский

Он пробовал бросить курить, но напрасно.
Translate from Русский to Русский

В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Русский to Русский

Мэри думала, что Том напрасно тратит время, изучая латынь.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, что она напрасно тратит своё время.
Translate from Русский to Русский

А ведь боролась за любовь, отчаянно дралась… Ценила, верила, любила и ждала. Но, видимо, напрасно; всё это было зря...
Translate from Русский to Русский

Я напрасно пытался её убедить.
Translate from Русский to Русский

Может быть, напрасно туда едем?
Translate from Русский to Русский

Они напрасно стараются, эта проблема не имеет решения.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно тратите время.
Translate from Русский to Русский

Но всё напрасно!
Translate from Русский to Русский

Я напрасно пытался соблазнить её.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно просишь прощения; твой поступок невозможно простить.
Translate from Русский to Русский

Он напрасно пытался бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Я пытался отвлечь его, но это было напрасно.
Translate from Русский to Русский

Том умер не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Том погиб не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно тратишь время, пытаясь его убедить.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.
Translate from Русский to Русский

Напрасно тратишь деньги на такую ерунду.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты отказался от его помощи.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты отказался от её помощи.
Translate from Русский to Русский

Мы только напрасно тратим время.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты ругаешься, мама!
Translate from Русский to Русский

Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно тратите моё время.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно тратишь моё время.
Translate from Русский to Русский

Напрасно избираете лучшую из подруг своих в предмет нежных побуждений вашего сердца!
Translate from Русский to Русский

Простите, что напрасно трачу ваше время.
Translate from Русский to Русский

Хочешь сказать, я напрасно трачу своё время?
Translate from Русский to Русский

Я напрасно прождал весь день.
Translate from Русский to Русский

Я знал, что напрасно теряю время, пытаясь убедить Тома.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты всё это затеял.
Translate from Русский to Русский

Напрасно мы всё это затеяли.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, ты напрасно теряешь время.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, вы напрасно теряете время.
Translate from Русский to Русский

Однако все было напрасно.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы мне не верили.
Translate from Русский to Русский

Если учащийся и его преподаватель друг другу надоедают, значит они оба напрасно теряют своё время.
Translate from Русский to Русский

Имея сон, еду и труд, властям напрасно не перечат; но нас безжалостно гребут, а уж потом за деньги лечат.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно стараетесь: ваша жалоба не имеет под собой никаких оснований.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы отказались от его помощи.
Translate from Русский to Русский

Вы погибли не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Ольга напрасно ждала Веру.
Translate from Русский to Русский

Напрасно они так думали.
Translate from Русский to Русский

Я бы не тратил свое время напрасно, пытаясь выучить язык, который мне не понадобится.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно тратишь своё время.
Translate from Русский to Русский

Мы напрасно тратим воду.
Translate from Русский to Русский

Он погиб не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Они напрасно думают, что террор им поможет. Не поможет, какой бы он ни был: белый, красный и даже коричневый!
Translate from Русский to Русский

Том извинился, что напрасно отнял у нас время.
Translate from Русский to Русский

Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб, сражаясь за свою страну.
Translate from Русский to Русский

Ваш сын погиб не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Том погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Translate from Русский to Русский

Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Translate from Русский to Русский

Видишь, мы не опоздали, ты напрасно волновалась.
Translate from Русский to Русский

Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы сердитесь, мадемуазель.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно её ждёшь.
Translate from Русский to Русский

Кажется, я жду напрасно.
Translate from Русский to Русский

Пабло знал, что ждёт напрасно.
Translate from Русский to Русский

Ты мне не веришь? Напрасно.
Translate from Русский to Русский

Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Русский to Русский

Напрасно стараешься!
Translate from Русский to Русский

Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Русский to Русский

По крайней мере, он умер не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы не послушали моего совета.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты его недооцениваешь.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы его недооцениваете.
Translate from Русский to Русский

Всё было напрасно?
Translate from Русский to Русский

Напрасно я согласился.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты это сделал.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы это сделали.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты это сказал.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы это сказали.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно обижаетесь.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно обижаешься.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно обижаетесь. Это не более чем дружеский совет.
Translate from Русский to Русский

Ты напрасно себя казнишь.
Translate from Русский to Русский

Вы напрасно себя казните.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты мне не веришь.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы мне не верите.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты мне не поверил.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы мне не поверили.
Translate from Русский to Русский

Кто желает возможного, ни за что не берётся напрасно.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты это затеял.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы это затеяли.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты так думаешь.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы так думаете.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты ему не сказал.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты ей не сказал.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты им не сказал.
Translate from Русский to Русский

Всё было напрасно!
Translate from Русский to Русский

Они погибли не напрасно.
Translate from Русский to Русский

Я напрасно беспокоился.
Translate from Русский to Русский

Напрасно ты меня не послушал.
Translate from Русский to Русский

Напрасно вы меня не послушали.
Translate from Русский to Русский

Неужели всё было напрасно?
Translate from Русский to Русский

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось.