Russian example sentences with "наверх"

Learn how to use наверх in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.

Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.

Он отнёс коробку наверх.

После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.

Где эскалатор наверх?

Том отложил книгу и посмотрел наверх.

Она пошла наверх в свою спальню.

Неси сумки наверх.

Мы поднялись наверх.

Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.

Том поднялся наверх.

Они побежали наверх.

Я иду наверх.

Она закрыла дверь и пошла наверх.

Отнеси его наверх.

Отнеси это наверх.

Мичу увидел: обвивая дуб, наверх ползёт большая змея.

Том вернулся обратно наверх.

Том снова поднялся наверх.

Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.

Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.

Том отнёс коробки наверх.

Подняв голову, я посмотрел наверх.

Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.

Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.

Свистать всех наверх!

Ты не отнесёшь это для меня наверх?

Вы можете отправить коридорного наверх?

Все посмотрели наверх.

Поднимайся наверх.

Мы идём наверх.

Я иду наверх переодеться.

Давай поднимемся наверх и поговорим.

Она пошла наверх.

Как тебе удалось забраться туда наверх?

Я не хочу подниматься наверх.

Это единственный путь наверх.

Том побежал наверх.

Поднимемся наверх!

Давайте поднимемся наверх.

Давай поднимемся наверх.

Не хватает кнопки "наверх".

Я помог ему отнести его багаж наверх.

Посмотрите наверх.

Посмотри наверх.

Иди наверх и ложись спать.

Том не пошёл наверх.

Ты ходил наверх?

Вы ходили наверх?

По лестницам люди поднимаются наверх и спускаются вниз.

Он захлопнул дверь и пошёл наверх.

Том пошёл наверх принять ванну.

Мы можем пойти наверх?

Они пошли наверх.

Пойдём наверх.

Пойдёмте наверх.

Том пошёл наверх.

Том бросился наверх.

Том помчался наверх.

Я пойду наверх.

Отнеси её наверх.

Отнесите его наверх.

Отнесите её наверх.

Мне пришлось нести Тома наверх на руках.

Том слышал, как Мэри поднимается наверх.

Том проследовал за Мэри наверх.

Не смотри наверх.

Не смотрите наверх.

Мы посмотрели наверх.

Том посмотрел наверх.

Я помчался наверх.

Я пошёл наверх.

Они все посмотрели наверх.

Все, как по команде, посмотрели наверх.

Все, не сговариваясь, посмотрели наверх.

Я поднялся наверх.

Как мы затащим пианино наверх?

Я видел, как он поднимается наверх.

Я видела, как он поднимается наверх.

Если смотреть наверх, кружится голова.

Я продолжал лезть наверх.

Нам предложили подняться наверх.

Я не могу подняться наверх.

Я пошёл обратно наверх.

Наверх ведёт крутая лестница, и подниматься по ней довольно затруднительно.

Не поможешь мне поднять это наверх?

Мне нравится, когда волосы зачесаны наверх.

"Ты спал в гостиной?" — "Да". — "Почему ты не поднялся наверх?" — "Не хотел тебя будить".

Мы можем подняться наверх?

Тропинка вела куда-то наверх.

Мы поднимемся наверх по канатной дороге.

Подниматься наверх тяжелее, чем спускаться вниз.

Иди наверх.

Идите наверх.

Поднимайтесь наверх.

Том выключил свет в гостиной и поднялся наверх в свою спальню.

Том отнёс чемоданы наверх.

Посмотри наверх!

Отнеси сумки наверх.

Отнесите сумки наверх.

Несите сумки наверх.

Also check out the following words: быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился.