Learn how to use когданибудь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь стихи Теннисона?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь бывали в Африке?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели кенгуру?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом?
Translate from Russian to English
Кстати о путешествиях, вы когда-нибудь были в Австралии?
Translate from Russian to English
Не думаю, что я когда-нибудь его встречу.
Translate from Russian to English
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» — «Не суйся не в своё дело».
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь бывали на Гавайях?
Translate from Russian to English
Она редко, если вообще когда-нибудь, ложится спать до одиннадцати.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь ели японскую еду?
Translate from Russian to English
Даже эти слова когда-нибудь исчезнут.
Translate from Russian to English
"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь были в Риме?
Translate from Russian to English
Мой брат хочет когда-нибудь полететь на Луну.
Translate from Russian to English
Ты там когда-нибудь был?
Translate from Russian to English
Ты там когда-нибудь была?
Translate from Russian to English
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
Translate from Russian to English
Ты забудешь об этом когда-нибудь.
Translate from Russian to English
Ты видел когда-нибудь НЛО?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре?
Translate from Russian to English
Путешествовали ли вы когда-нибудь самолётом?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог?
Translate from Russian to English
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь ты раскаешься в этом.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь были за границей?
Translate from Russian to English
Я надеюсь когда-нибудь стать владельцем дома.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел панду?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь задавался вопросом о смысле жизни?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
Translate from Russian to English
Когда-нибудь моя мечта исполнится.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь ты пожалеешь об этом.
Translate from Russian to English
Вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?
Translate from Russian to English
Её мечта когда-нибудь сбудется.
Translate from Russian to English
Позвони мне когда-нибудь.
Translate from Russian to English
Я хочу когда-нибудь поехать за границу.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я стану доктором.
Translate from Russian to English
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я куплю машину по выделке сахарной ваты.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь читал произведения Милтона?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь гуляли по кладбищу в полночь?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь был в Америке?
Translate from Russian to English
Все когда-нибудь ошибаются.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
Translate from Russian to English
Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь был за границей?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь были в Канаде?
Translate from Russian to English
У кого есть привычка приставать к слабым, когда-нибудь либо встретит недооценённого сильного, либо получит внезапный сильный ответ от слабых.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь были в Париже?
Translate from Russian to English
Между прочим, вы когда-нибудь были в Хоккайдо?
Translate from Russian to English
Кстати, вы когда-нибудь были в Европе?
Translate from Russian to English
У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
Translate from Russian to English
Ты был когда-нибудь в Мексике?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь её видел?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
Translate from Russian to English
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
Translate from Russian to English
Когда-нибудь ты умрешь.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь красил волосы?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь занимались в библиотеке?
Translate from Russian to English
Когда-нибудь мы встретимся вновь.
Translate from Russian to English
Я думаю, что это крайне маловероятно, что Том когда-нибудь будет удовлетворен.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Russian to English
Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь мы увидимся снова.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я с тобой расквитаюсь. Запомни это.
Translate from Russian to English
Тебя когда-нибудь кусала твоя собака?
Translate from Russian to English
Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.
Translate from Russian to English
Я хочу когда-нибудь съездить за границу.
Translate from Russian to English
Ты был когда-нибудь в Лондоне?
Translate from Russian to English
Не знаю, думаешь ли ты вообще обо мне когда-нибудь.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь были свидетелем на суде?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь слышал о таком?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?
Translate from Russian to English
Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь читали китайские стихи?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь слышали о Несси?
Translate from Russian to English
Я хотел бы посетить Францию когда-нибудь.
Translate from Russian to English
Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел волка?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь бывали в Нью-Йорке?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь летала на аэростате?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел кита?
Translate from Russian to English
Все мы когда-нибудь умрём.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь видел кукушку?
Translate from Russian to English
Она когда-нибудь была влюблена?
Translate from Russian to English
Она когда-нибудь влюблялась?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь брился?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь брились?
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я приеду в твою страну.
Translate from Russian to English