Learn how to use вызвать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Вам следует сейчас же вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Важно сразу же вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Можете ли вы мне вызвать такси?
Translate from Russian to English
Столь гомеопатическая доза никак не могла вызвать подобный эффект.
Translate from Russian to English
Что-то ты бледный. Вызвать врача?
Translate from Russian to English
- Ты уверена, что хочешь вызвать полицию? - спросил я её.
Translate from Russian to English
Это может вызвать народное негодование.
Translate from Russian to English
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Translate from Russian to English
Нужно вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
Translate from Russian to English
Мне нужен твой телефон, чтобы вызвать скорую.
Translate from Russian to English
Мы не хотим вызвать панику.
Translate from Russian to English
Если случайно препарат приняли в большой дозе, то рекомендуется вызвать рвоту и промыть желудок.
Translate from Russian to English
Ты можешь вызвать мне такси?
Translate from Russian to English
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Russian to English
Я стараюсь вызвать у пациента лечебный катарсис его самосознания.
Translate from Russian to English
Пришлось вызвать пожарную команду.
Translate from Russian to English
Вы могли бы вызвать мне доктора?
Translate from Russian to English
Это могло бы вызвать большие проблемы.
Translate from Russian to English
Я собираюсь вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Она сказала нам, что мы должны немедленно вызвать врача.
Translate from Russian to English
Курение может вызвать рак груди.
Translate from Russian to English
Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.
Translate from Russian to English
Шум – любой звук, который может вызвать потерю слуха или быть вредным для здоровья или опасным в другом отношении.
Translate from Russian to English
Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?
Translate from Russian to English
Вызвать скорую?
Translate from Russian to English
Нам следует вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Им пришлись вызвать полицию, чтобы восстановить порядок.
Translate from Russian to English
Микробы могут вызвать болезнь.
Translate from Russian to English
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
Translate from Russian to English
Это может также вызвать рак лёгких.
Translate from Russian to English
"Том готовит завтрак". – "Пожарных вызвать?"
Translate from Russian to English
Лучше немедленно вызвать врача.
Translate from Russian to English
Кричащие дети могут у кого угодно вызвать головную боль.
Translate from Russian to English
Я могу вызвать своего первого свидетеля?
Translate from Russian to English
Может быть, мне скорую вызвать?
Translate from Russian to English
Может быть, мне неотложку вызвать?
Translate from Russian to English
Мы должны вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Ты должен вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Тебе следует вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Мы должны вызвать дух.
Translate from Russian to English
Я должен вызвать полицию, чтобы тебя арестовали.
Translate from Russian to English
Стоит вызвать адвоката.
Translate from Russian to English
Неправильные транспортировка и обращение могут вызвать структурное и функциональное повреждение устройства.
Translate from Russian to English
Внимание! Данное видео может содержать нецензурные выражения и сцены насилия. Содержимое может вызвать у вас протест.
Translate from Russian to English
Я должен вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Я должна вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Солярии опасны и могут вызвать рак.
Translate from Russian to English
Они верили, что это может вызвать войну с Британией.
Translate from Russian to English
Я должен вызвать врача.
Translate from Russian to English
Думаю, мне пора вызвать врача.
Translate from Russian to English
Можешь мне такси вызвать?
Translate from Russian to English
Ты такой бледный. Врача вызвать?
Translate from Russian to English
Ты такая бледная. Врача вызвать?
Translate from Russian to English
Кто-нибудь может вызвать мне такси?
Translate from Russian to English
У нас в кухне муравьи. Мы должны вызвать специалиста по дезинсекции.
Translate from Russian to English
Они могли вызвать подмогу.
Translate from Russian to English
Тебе надо было вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Вызвать тебе такси?
Translate from Russian to English
Вызвать вам такси?
Translate from Russian to English
Почему ты хочешь вызвать ревность у своего парня?
Translate from Russian to English
Тому нужно вызвать врача.
Translate from Russian to English
Почему ты пытаешься вызвать у меня улыбку?
Translate from Russian to English
Я собираюсь вызвать скорую.
Translate from Russian to English
Том бы не дал нам вызвать врача.
Translate from Russian to English
Мне надо вызвать врача.
Translate from Russian to English
Мне вызвать полицию?
Translate from Russian to English
Надо было мне вызвать врача.
Translate from Russian to English
Нам лучше вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Мы должны вызвать врача.
Translate from Russian to English
Я слышал, что кофе без кофеина может вызвать рак.
Translate from Russian to English
Это Том сказал тебе вызвать полицию?
Translate from Russian to English
Нужно вызвать настройщика.
Translate from Russian to English
Я решился вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Неизвестно, какие сложности может вызвать это предложение. Но результат, несомненно, стоит увидеть.
Translate from Russian to English
Отравление угарным газом может вызвать галлюцинации.
Translate from Russian to English
Нам нужно вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Они стремятся вызвать беспокойство в обществе.
Translate from Russian to English
Согласно некоторым исследователям, даже одной сигареты достаточно, чтобы вызвать зависимость.
Translate from Russian to English
Почему бы просто не вызвать полицию?
Translate from Russian to English
Вы можете вызвать мне такси?
Translate from Russian to English
Том сказал мне вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Он просто пытается вызвать у тебя зависть.
Translate from Russian to English
Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.
Translate from Russian to English
Том решил вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Не знаю, следует ли мне вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Ты собираешься вызвать полицию?
Translate from Russian to English
Чья была идея вызвать полицию?
Translate from Russian to English
Мне придётся вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Не могли бы вы сделать мне одолжение и вызвать врача?
Translate from Russian to English
Некоторые безалкогольные напитки отличаются крайне высоким содержанием сахара и при чрезмерном употреблении могут вызвать ожирение и кариес.
Translate from Russian to English
Вам надо бы вызвать врача.
Translate from Russian to English
Тебе надо бы вызвать врача.
Translate from Russian to English
Вчера ночью нам пришлось вызвать полицию.
Translate from Russian to English
При передозировке необходимо вызвать у пациента рвоту.
Translate from Russian to English
Я могу вызвать вам такси?
Translate from Russian to English
Я могу вызвать тебе такси?
Translate from Russian to English
Может быть, тебе стоит полицию вызвать.
Translate from Russian to English
Может быть, вам стоит вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Некоторые разновидности острого красного перца настолько жгучи, что одного прикосновения к ним достаточно, чтобы вызвать раздражение кожи.
Translate from Russian to English
Решение этого упражнения может вызвать некоторые сложности.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: должны, заботиться, больной, матери, странствовал, Европе, месяцев, Стиральная, машина, замечательное.