Russian example sentences with "воду"

Learn how to use воду in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Пожалуйста, расходуйте воду экономно.

Только воду, пожалуйста.

Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.

Дёрни за шнур и спустишь воду.

Он прыгнул в воду не снимая одежды.

Пейте воду из ручья.

Кислород и водород образуют воду.

Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная.

У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.

Эту воду пить нельзя.

Пожалуйста, экономьте воду летом.

Вчера отключили воду, сегодня - электричество, а завтра отключат и газ.

Я налил воду в цветочную вазу.

Он ласточкой кинулся в воду.

Он прошёл огонь, воду и медные трубы.

Он прошёл и воду, и огонь, и болота, и моря.

Молоком обжёгшись, на воду дуют.

Молоком обжегшись, на воду дует.

Этим заниматься, что воду черпать решетом.

Не трать всю горячую воду.

Возьмите воду самостоятельно!

Сама бери воду!

Сам черпай воду, если хочешь пить!

Сама черпай воду, если хочешь пить!

Сами черпайте воду, если хотите пить!

Рыба воду ищет, человек -- добро.

Не оставляй воду текущей.

Джесси кипятит воду для кофе.

В воду бросили верёвку.

Вам, возможно, придется кипятить воду.

Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду.

Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.

Сухой песок впитывает воду.

Почему вы пьёте воду?

Он исчез как камень в воду.

Эту воду можно пить.

Я пью воду, потому что хочу пить.

Люблю пить чистую природную воду.

Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.

Я ем фрукты и пью воду.

Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.

Я предпочитаю минеральную воду.

Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.

Он упал в воду и утонул.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

Воду перекрыли.

Я люблю пить природную минеральную воду.

Будьте добры, принесите воду погорячее.

Пора вывести их на чистую воду.

Тепло превращает лёд в воду.

В том же збережении иметь дрова и воду, также весь жир и сало, которое сходит от мяса, впредь для каши, а которое сало не годится в еству, и то отдавать в корабельное употребление и тем не корыстоваться, под штрафом биения кошками у машты, или иным наказанием по разсмотрению.

Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.

Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.

Они плеснули воду мне в лицо.

Рыбак закинул удочку в воду.

Явившись ему во сне, черепаха сказала: "Отпусти меня в воду, не убивай."

Утюг — женский эталон настоящего мужчины: горяч, гладит и пьёт только воду.

Иным женщинам мало букета роз: они ещё требуют, чтобы мужчина менял воду в вазе.

Вскипяти воду.

Кошки не любят воду.

Лед превращается в воду, когда нагревается.

Иди сквозь огонь и воду.

Хлопок впитывает воду.

Он вылил холодную воду на себя.

Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.

Я нагреваю воду в горшке на плите.

Обратный осмос осуществляется путём давления на морскую воду, которая проходит через мембрану, отфильтровывающую соль.

Труба подводит воду из озера на завод.

Еще скотч и воду, пожалуйста.

Кошки ненавидят воду.

Мария профильтровала воду.

Сколько химических элементов образуют воду?

Понятие "человеколюбие" (Жэнь) похоже на виноделие: когда только начинается брожение и выделяется немного тепла, это и есть Жэнь. Когда выделение тепла достигает максимума, это ритуал-Ли. Когда брожение почти завершено, это справедливость-И. Когда же брожение окончено, жидкость становится похожа на воду: это мудрость-Чжи. Можно также сравнить с сутками: утром свежо и ясно, это Жэнь. В полдень предельно жарко, это Ли. Вечером жара спадает, это И. В полночь же, когда всё завершено без остатка, это Чжи. Если так трактовать, всё становится ясно.

Моя рука помещена в тёплую воду.

Рано или поздно, но я всегда вывожу тебя на чистую воду.

Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец.

Насос выкачал из колодца всю воду.

Вчера отключили воду.

Я не пью воду.

Я погрузился в воду.

Большинство японцев пьют воду из-под крана.

Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.

Он как в воду канул.

Я иду к колодцу, чтобы набрать воду.

Женщина пьёт воду.

Пожалуйста, расходуй воду экономно.

Я пообещал всё разузнать и вывести её на чистую воду.

Я тебя выведу на чистую воду.

Он тебя выведет на чистую воду.

Она тебя выведет на чистую воду.

Они тебя выведут на чистую воду.

Мы тебя выведем на чистую воду.

Если намагнитить иголку и аккуратно положить её на воду, то получится простейший компас.

Он перебивается с хлеба на воду.

Сегодня днём у них состязание по прыжкам в воду.

Обжёгшись на молоке, на воду дуют.

При таянии лёд превращается обратно в воду.

Невозможно пить морскую воду, потому что она слишком солёная.

И спорить с женщиной — всё то же, что черпать воду решетом.

Почему ты пьёшь воду?

Том перекрыл воду.

Also check out the following words: глаза, откладывай, лекарства, болезни, Невозможно, поймать, тигрёнка, войдя, логово, тигра.