Russian example sentences with "внизу"

Learn how to use внизу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.

Что происходит там, внизу?

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.

Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.

Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.

Внизу земля.

Ученики сидят внизу.

Ноги внизу.

Я оставил свой словарь внизу.

Сноски - это примечания, находящиеся внизу страницы.

Распишитесь внизу, пожалуйста.

Внизу человек, который хочет поговорить с тобой.

Он положил свои вещи слева внизу.

Более того, внизу записки не грязь, а... печать к-кровью!?

К тому же, внизу записки не грязь, а... кровавый отпечаток?!

Прочитайте примечание внизу страницы.

Прочитай сноску внизу страницы.

Буду ждать тебя внизу.

Внизу никого нет.

Я внизу.

Белка к холодной зиме строит гнездо внизу дерева, к тёплой – наверху.

Внизу, у мельницы, тихо шумит вода.

Не тиражируй, друг мой, слухов, компрометирующих власть; ведь у недремлющего уха внизу не хер висит, а пасть.

Просто проследуй по ссылке внизу!

Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов.

Видео внизу демонстрирует, как звуковые волны проходят через ухо.

"Сколько в доме комнат?" - "Внизу две, а вверху три".

С горы нам видна была вся долина внизу.

Официант был внизу.

Майк ждёт внизу.

Тебя ждут внизу.

Тебя кто-то ждёт внизу.

Если хочешь оставить комментарий, кликни мышью на текстовое поле внизу.

Том внизу.

Жду тебя внизу.

Том и Мэри наполняли воздушные шарики водой и сбрасывали их с балкона на ничего не подозревающих прохожих, которые шли внизу по тротуару.

Я подожду тебя внизу.

Я буду ждать тебя внизу.

Я буду ждать вас внизу.

Я подожду вас внизу.

Когда падаешь с лестницы, внизу оказываешься очень быстро.

Я буду внизу, если что.

Если что, я внизу.

Удивительно, но внизу кто-то был.

Внизу не было ни души.

Туман остался далеко внизу.

Подожди меня внизу.

Подождите меня внизу.

Меня там внизу друг ждёт.

Встретимся внизу.

Тут внизу ничего нет.

Напишите свою фамилию на документе внизу.

Том, ты внизу?

Твои друзья внизу.

Ваши друзья внизу.

Мы встретим вас внизу.

Мы встретим тебя внизу.

Том и Мэри работают внизу.

Кто хочет лучших яблок, должен влезть на дерево. Кому достаточно падальцев, ждет внизу пока они упадут.

Они живут внизу.

Они внизу.

Там внизу вас какой-то мужик спрашивает.

Там внизу тебя какой-то мужик спрашивает.

Там вас внизу какой-то тип спрашивает.

Там тебя внизу какой-то тип спрашивает.

Том оставил пальто внизу.

Вы видите панель инструментов внизу экрана?

Дети Тома внизу.

Почему Том внизу?

Можете ли вы сказать мне, какая температура там внизу на данный момент?

Там, внизу, кто-то есть.

Там, внизу, на дне колодца, кто-то есть.

Том с Мэри внизу.

Мэри спустилась по лестнице на несколько ступенек и перегнулась через перила, чтобы увидеть, что происходит внизу.

Что ты здесь делаешь внизу?

Что там внизу случилось?

Собери всех внизу.

Соберите всех внизу.

В горах лежит снег, а внизу, в долине, уже цветут сады.

Я здесь внизу.

Том ждет внизу.

Я думал, ты внизу.

Я думал, вы внизу.

Кухня внизу.

Там, внизу, туман или дым?

Столовая внизу, а библиотека на третьем этаже.

Я буду ждать внизу.

Внизу.

Том думал, что Мэри внизу.

Том ещё внизу.

Моя комната прямо внизу.

Что за старушка ждёт Тома внизу?

Мы поднялись на самую высокую сопку. Внизу под нами, вокруг, далеко впереди — всюду только бескрайняя тайга.

Ну, ты собирайся потихоньку, а мы внизу подождём.

Том, наверное, ещё внизу.

Оставайся внизу.

Думаю, Том ещё внизу.

Мэри живёт внизу, а Том наверху.

Даю вам на сборы полчаса. Жду внизу.

Я подъехал, стою внизу.

Я подъехал, жду внизу.

Also check out the following words: когда, подумаешь, об, этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им.