Learn how to use rendere in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ogni giorno uccidevano un lama per rendere felice il dio Sole.
Translate from Italian to English
Dovremmo rendere proprio la nostra vita il punto di partenza dove i diritti umani sono rispettati.
Translate from Italian to English
Egli non può fare niente contro di me senza rendere pubblica la faccenda.
Translate from Italian to English
Il capo della polizia della prefettura tentò di rendere più stretta la disciplina dei propri agenti.
Translate from Italian to English
Rendere effettivo il diritto alla istruzione, da un lato come mezzo per assicurare i percorsi professionali, dall'altro come modo per modernizzare la nostra economia.
Translate from Italian to English
Il segreto del tango sta in quell'istante di improvvisazione che si crea tra passo e passo. Rendere l'impossibile una cosa possibile: ballare il silenzio.
Translate from Italian to English
Volevo stendermi per rendere meglio.
Translate from Italian to English
Ciò che è importante quando si scrive una composizione è rendere chiare le proprie idee chiare.
Translate from Italian to English
Voglio rendere l'elettricità così economica che solo i ricchi si potranno permettere il lusso di utilizzare le candele.
Translate from Italian to English
Le categorie servono a rendere il curriculum più schematico e meglio leggibile.
Translate from Italian to English
Non devo rendere conto a te delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Di certo non sarebbe male rendere più stretti e severi i controlli, non ti pare?
Translate from Italian to English
A questi ed altri colleghi dobbiamo rendere merito per l’impegno professionale con cui operano, grazie al quale si realizzano costruzioni che diventano modelli di riferimento per un’architettura migliore.
Translate from Italian to English
Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.
Translate from Italian to English
Lui ha cercato di rendere sua moglie felice, ma invano.
Translate from Italian to English
Lui ha tentato di rendere felice sua moglie, ma invano.
Translate from Italian to English
Bersani deve rendere possibile l'impossibile.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, ha iniziato a nevicare.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, iniziò a nevicare.
Translate from Italian to English
Una buona comunicazione con l'allievo è una risorsa decisiva per rendere l'insegnamento efficace.
Translate from Italian to English
Vorrei poter scoprire come rendere felice Tom.
Translate from Italian to English
Io vorrei poter scoprire come rendere felice Tom.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, ha iniziato a bere sake.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, lui ha iniziato a bere sake.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, iniziò a bere sake.
Translate from Italian to English
Per rendere le cose peggiori, lui iniziò a bere sake.
Translate from Italian to English
So che c'entra poco, ma vorrei comunque rendere nota la cosa.
Translate from Italian to English
Perché rendere le cose più difficili di quanto già non lo siano?
Translate from Italian to English
Tom vuole rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Mi piace rendere felice mia moglie.
Translate from Italian to English
A me piace rendere felice mia moglie.
Translate from Italian to English
Io non devo rendere conto a te delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Non devo rendere conto a lei delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Io non devo rendere conto a lei delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Non devo rendere conto a voi delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Io non devo rendere conto a voi delle mie azioni.
Translate from Italian to English
Sloan riesce a rendere le auto un bene di consumo e relativamente accessibili.
Translate from Italian to English
Per Hitler la guerra era necessaria per rendere la Germania una grande potenza.
Translate from Italian to English
Le Riforme Xinzeng servono a rendere il paese più moderno.
Translate from Italian to English
Chi non può rendere, fa male a prendere.
Translate from Italian to English
Chi non vuol rendere, fa male a prendere.
Translate from Italian to English
Non posso rendere felice Taninna. Non mi ama.
Translate from Italian to English
Io non posso rendere felice Taninna. Non mi ama.
Translate from Italian to English
Non posso rendere felice Taninna. Lei non mi ama.
Translate from Italian to English
Io non posso rendere felice Taninna. Lei non mi ama.
Translate from Italian to English
Per rendere i nostri pagamenti della casa, dovremo stringere la cinghia.
Translate from Italian to English
Esistono diversi metodi per rendere al meglio i messaggi trasmessi.
Translate from Italian to English
A buon rendere.
Translate from Italian to English
Mal può rendere ragion del proprio fatto chi lardo, o pesce lascia in guardia al gatto.
Translate from Italian to English
Non mi rendere pan per focaccia.
Translate from Italian to English
Tom ha provato a rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Tom provò a rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Bisogna rendere seguibile la traduzione.
Translate from Italian to English
Può rendere molto di più.
Translate from Italian to English
Siete pronti a rendere il suo giorno speciale?
Translate from Italian to English
Viene effettuato un pellegrinaggio per rendere omaggio agli schiavi.
Translate from Italian to English
Il capo della polizia della prefettura ha tentato di rendere più stretta la disciplina dei propri agenti.
Translate from Italian to English
So che Tom vuole rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Tom ha sicuramente contribuito a rendere questo un posto migliore in cui vivere.
Translate from Italian to English
Quando una trasformazione è avvenuta, non è sempre reversibile. Tuttavia, a volte un piccolo cambiamento rende la trasformazione all'indietro possibile. Così, dal momento che un cambiamento è in questo caso anch'esso una trasformazione, potrebbe essere necessaria una trasformazione per rendere possibile la trasformazione che è l'inverso di un'altra trasformazione che deve ancora accadere.
Translate from Italian to English
L'ultima cosa che voglio fare è rendere triste Tom.
Translate from Italian to English
Non voglio rendere triste Tom.
Translate from Italian to English
Io non voglio rendere triste Tom.
Translate from Italian to English
I politici hanno l'obbligo morale di rendere conto delle loro azioni.
Translate from Italian to English
I politici hanno l'obbligo morale di rendere conto delle loro azioni?
Translate from Italian to English
La legittima difesa deve essere una azione di entità tale da rendere inoffensivo il malintenzionato.
Translate from Italian to English
La legittima difesa deve essere una azione di entità tale da rendere inoffensivo il malintenzionato?
Translate from Italian to English
I nostri ragazzi lavoreranno tre giorni per rendere il locale spaventosamente spettacolare!
Translate from Italian to English
Ieri a Ognissanti sono andato al cimitero a rendere omaggio ai miei parenti defunti.
Translate from Italian to English
L'obiettivo è quello di portare insieme le persone per rendere questo progetto un successo.
Translate from Italian to English
Il loro obiettivo comune era quello di rendere il progetto di successo.
Translate from Italian to English
Possiamo rendere pubblico il nostro amore.
Translate from Italian to English
Possiamo rendere pubblico il nostro amore?
Translate from Italian to English
Ma veramente ci vogliamo rendere ridicoli?
Translate from Italian to English
Sono i piccoli gesti a rendere speciale la vita di ogni giorno.
Translate from Italian to English
Sono le persone a rendere speciali i luoghi in cui ci troviamo.
Translate from Italian to English
Grazie per aver contribuito a rendere perfetta la mia giornata!
Translate from Italian to English
Tom fa sempre del suo meglio per rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Io non intendo rendere le cose più difficili di quanto già sono.
Translate from Italian to English
Non intendo rendere le cose più difficili del necessario.
Translate from Italian to English
Ti prego, non mi rendere le cose più difficili di quanto già sono.
Translate from Italian to English
Abbiamo bisogno di un leader lungimirante per rendere di nuovo grande questo paese.
Translate from Italian to English
Noi abbiamo bisogno di un leader lungimirante per rendere di nuovo grande questo paese.
Translate from Italian to English
Tom sa come rendere felice Mary.
Translate from Italian to English
Cerchiamo di rendere il nostro mondo migliore.
Translate from Italian to English
Proviamo a rendere il nostro mondo migliore.
Translate from Italian to English
Ricorda questo, serve molto poco per rendere una vita felice.
Translate from Italian to English
Come lo posso rendere più facile per te?
Translate from Italian to English
Come la posso rendere più facile per te?
Translate from Italian to English
Come lo posso rendere più facile per voi?
Translate from Italian to English
Come la posso rendere più facile per voi?
Translate from Italian to English
Come lo posso rendere più facile per lei?
Translate from Italian to English
Come la posso rendere più facile per lei?
Translate from Italian to English
Non rendere questo personale.
Translate from Italian to English
Mi piace rendere le persone felici.
Translate from Italian to English
Cercherò di rendere questo il più indolore possibile.
Translate from Italian to English
Proverò a rendere questo il più indolore possibile.
Translate from Italian to English
Li voglio rendere felici.
Translate from Italian to English
Le voglio rendere felici.
Translate from Italian to English
Non lo posso rendere felice.
Translate from Italian to English
Non lo riesco a rendere felice.
Translate from Italian to English