Learn how to use lasciate in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Non lasciate la bicicletta sotto le pioggia.
Translate from Italian to English
Se trovi 30€ nel tuo cassetto, è perché avevo delle banconote di troppo e quindi le ho lasciate da te.
Translate from Italian to English
Lasciate che mi presenti.
Translate from Italian to English
Lasciate più spazio tra le righe.
Translate from Italian to English
Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
Translate from Italian to English
Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
Translate from Italian to English
Lasciate la stanza.
Translate from Italian to English
Non lasciate che il bambino giochi con i coltelli.
Translate from Italian to English
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
Translate from Italian to English
Lasciate che si arrangi.
Translate from Italian to English
Lasciate che faccia tutto da solo.
Translate from Italian to English
Non lasciate la porta aperta.
Translate from Italian to English
Per piacere non lasciate qui oggetti di valore.
Translate from Italian to English
Lasciate stare il ghiaccio!
Translate from Italian to English
Lasciate che il giudice faccia il giudice.
Translate from Italian to English
Lasciate ogni speranza, voi che entrate!
Translate from Italian to English
Volevano solo essere lasciate da sole.
Translate from Italian to English
Volevano solamente essere lasciate da sole.
Translate from Italian to English
Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
Translate from Italian to English
Questa è una segreteria telefonica, dopo il segnale acustico lasciate un messaggio oppure inviate un fax, grazie.
Translate from Italian to English
Non mi lasciate andare mai.
Translate from Italian to English
Non lasciate la stanza.
Translate from Italian to English
Non lasciate la camera.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi presenti mia sorella.
Translate from Italian to English
Lasciate che parlino.
Translate from Italian to English
Lasciate che lo veda.
Translate from Italian to English
Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi esponga il caso.
Translate from Italian to English
Non lasciate entrare il cane.
Translate from Italian to English
Lasciate il bagno pulito.
Translate from Italian to English
Non lasciate la città.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
Translate from Italian to English
Lasciate solo Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate quella scatola lì dov'è.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.
Translate from Italian to English
Perché non ci lasciate andare?
Translate from Italian to English
Lasciate Tom.
Translate from Italian to English
Non lasciate estinguere il fuoco.
Translate from Italian to English
Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.
Translate from Italian to English
Non lasciate che quel cane mi si avvicini!
Translate from Italian to English
Lasciate che io sia vostro.
Translate from Italian to English
Lasciate che io sia vostra.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi spieghi come funziona questo.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi spieghi come funziona questa.
Translate from Italian to English
Lasciate che io esprima un desiderio con una stella cadente.
Translate from Italian to English
Lasciate che io gestisca Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate questo paese.
Translate from Italian to English
OK. Lasciate che vi dia il mio numero.
Translate from Italian to English
Non lasciate il vostro cane chiuso a chiave dentro alla macchina incandescente.
Translate from Italian to English
Lasciate un commento.
Translate from Italian to English
Le chiavi di casa venivano lasciate sempre fuori.
Translate from Italian to English
Lasciate decidere a Tom.
Translate from Italian to English
Non lasciate che Tom vi spaventi.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi offra il caffè.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi aiuti a fare il lavoro.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.
Translate from Italian to English
Non lasciate le finestre aperte.
Translate from Italian to English
Non lasciate che vi disturbi.
Translate from Italian to English
Non lasciate che lui parli con lei.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
Translate from Italian to English
Lasciate che il nostro segretario si prenda cura di questi tipi di formalità.
Translate from Italian to English
Lasciate che la nostra segretaria si prenda cura di questi tipi di formalità.
Translate from Italian to English
Lasciate fare a me. Mi prenderò cura di tutto.
Translate from Italian to English
Non ho le chiavi, ma non ricordo di averle lasciate da qualche parte.
Translate from Italian to English
Lasciate che i bambini venghino a me.
Translate from Italian to English
Lasciate stare questa tragedia.
Translate from Italian to English
Non lasciate che la scuola interferisca con la vostra istruzione.
Translate from Italian to English
Lasciate in pace Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate riposare un po' Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate perdere.
Translate from Italian to English
Perché non li lasciate da soli?
Translate from Italian to English
Perché non le lasciate da sole?
Translate from Italian to English
Non lasciate le sedie in mezzo all'aula.
Translate from Italian to English
Lasciate che il compagno ci arrivi da solo.
Translate from Italian to English
Non lasciate nulla sotto i banchi.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi presenti a mia moglie.
Translate from Italian to English
Il nostro insegnante ci ha detto: "Non lasciate l'aula."
Translate from Italian to English
La nostra insegnante ci ha detto: "Non lasciate l'aula."
Translate from Italian to English
Il nostro professore ci ha detto: "Non lasciate l'aula."
Translate from Italian to English
La nostra professoressa ci ha detto: "Non lasciate l'aula."
Translate from Italian to English
Lasciate perdere. Non ne vale la pena.
Translate from Italian to English
Non lasciate la chiave nell'armadietto.
Translate from Italian to English
Lasciate perdere questo poveraccio.
Translate from Italian to English
Non lasciate la televisione accesa!
Translate from Italian to English
Lasciate che io sia il vostro alibi.
Translate from Italian to English
Lasciate provare Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate perdere il Papa.
Translate from Italian to English
Lasciate il vostro messaggio dopo il beep.
Translate from Italian to English
Lasciate il vostro messaggio dopo il bip.
Translate from Italian to English
Lasciate perdere la storia e pensate al futuro!
Translate from Italian to English
Lasciate i commenti!
Translate from Italian to English
Lasciate che vi risparmi un po' di tempo.
Translate from Italian to English
Lasciate perdere i film.
Translate from Italian to English
Non voglio che lasciate la squadra.
Translate from Italian to English
Lasciate i libri e le riviste così come sono.
Translate from Italian to English
Lasciate un messaggio, per favore.
Translate from Italian to English
Lasciate un messaggio, per piacere.
Translate from Italian to English
Lasciate rispondere Tom.
Translate from Italian to English
Lasciate che vi presenti i miei genitori.
Translate from Italian to English
Dove le hai lasciate?
Translate from Italian to English
Also check out the following words: preservativo, Sì, succo, d'arancia, cortesia, dice, Mike, Sorprendersi, stupirsi, cominciare.