Learn how to use rufen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Rufen Sie die Polizei!
Translate from German to English
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Translate from German to English
Ich habe nach mir rufen gehört.
Translate from German to English
Rufen Sie mich heute Abend an.
Translate from German to English
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Translate from German to English
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
Translate from German to English
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört.
Translate from German to English
Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.
Translate from German to English
Ich habe am Bahnhof jemanden meinen Namen rufen hören.
Translate from German to English
Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
Translate from German to English
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich morgen an!
Translate from German to English
Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
Translate from German to English
Ich werde einen Polizisten rufen.
Translate from German to English
Bitte, rufen Sie mir einen Arzt!
Translate from German to English
Wir hatten keine Wahl, als die Polizei letzte Nacht zu rufen.
Translate from German to English
Wir müssen die Polizei rufen.
Translate from German to English
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
Translate from German to English
Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.
Translate from German to English
Meine Eltern rufen mich jeden Tag an.
Translate from German to English
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Translate from German to English
Hast du nicht deinen Namen rufen hören?
Translate from German to English
Soll ich dir ein Taxi rufen?
Translate from German to English
Lasst uns einen Arzt rufen!
Translate from German to English
Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
Translate from German to English
Tom sollte einen Arzt rufen.
Translate from German to English
Rufen wir den Hund Skipper.
Translate from German to English
Können Sie mir ein Taxi rufen?
Translate from German to English
Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte.
Translate from German to English
Bitte rufen Sie einen Arzt!
Translate from German to English
Bitte rufen Sie ein Taxi für mich.
Translate from German to English
Bitte rufen Sie mich um neun Uhr vormittags an.
Translate from German to English
In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen.
Translate from German to English
Er hörte jemanden um Hilfe rufen.
Translate from German to English
Er hörte seinen Namen rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich nicht mehr an.
Translate from German to English
Du solltest besser den Arzt rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich heute Abend bitte an?
Translate from German to English
Rufen Sie bitte die Feuerwehr.
Translate from German to English
Wir sollten die Polizei rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich nicht so spät am Abend an.
Translate from German to English
Kannst du mir ein Taxi rufen?
Translate from German to English
Ich werde sofort einen Arzt rufen.
Translate from German to English
Ihr solltet besser den Arzt rufen.
Translate from German to English
Sie sollten besser den Arzt rufen.
Translate from German to English
Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.
Translate from German to English
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Translate from German to English
Wenn sich sein Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Translate from German to English
Rufen Sie sofort bei der 110 an.
Translate from German to English
Meine Freunde rufen mich Ken.
Translate from German to English
Er brauchte kein Taxi rufen.
Translate from German to English
Er hätte kein Taxi rufen müssen.
Translate from German to English
Es scheint dich jemand zu rufen.
Translate from German to English
Würden Sie mir bitte ein Taxi rufen?
Translate from German to English
Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
Translate from German to English
Wenn ich du wäre, würde ich einen Arzt rufen.
Translate from German to English
Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
Translate from German to English
Wir sollten lieber einen Arzt rufen.
Translate from German to English
Wir hätten den Arzt nicht zu rufen brauchen.
Translate from German to English
Wir sollten den Doktor rufen.
Translate from German to English
Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt!
Translate from German to English
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Translate from German to English
Ich habe versucht euch zu rufen, aber ich konnte nicht.
Translate from German to English
Auf dem Bahnhof hörte ich meinen Namen rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.
Translate from German to English
Wir mussten den Arzt nicht rufen.
Translate from German to English
Politik besteht nicht selten darin, einen simplen Tatbestand so zu komplizieren, dass alle nach einem neuen Vereinfacher rufen.
Translate from German to English
Bitte rufen Sie ihn an.
Translate from German to English
Ich werde dir ein Taxi rufen.
Translate from German to English
Ich werde euch ein Taxi rufen.
Translate from German to English
Ich werde Ihnen ein Taxi rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich im Büro an.
Translate from German to English
Rufen Sie einen Krankenwagen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich in zwei Tagen noch mal an.
Translate from German to English
Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.
Translate from German to English
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitän rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Translate from German to English
Wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen, rufen Sie bitte an.
Translate from German to English
Redefreiheit gibt niemandem das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie mich nach zehn Uhr nicht mehr an.
Translate from German to English
Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.
Translate from German to English
Warum rufen Sie ihn nicht an?
Translate from German to English
Wir rufen besser die Polizei.
Translate from German to English
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen.
Translate from German to English
Wegen weiterer Details rufen Sie Gisèle an.
Translate from German to English
Tom hörte Mary um Hilfe rufen.
Translate from German to English
Könnten Sie bitte einen Arzt rufen?
Translate from German to English
Könntest du bitte einen Arzt rufen?
Translate from German to English
Sie müssen sich nicht die Mühe machen, zweimal zu rufen.
Translate from German to English
In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
Translate from German to English
Wer ließ mich rufen?
Translate from German to English
Wir mussten den Abschleppdienst rufen.
Translate from German to English
Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
Translate from German to English
Wir rufen die Polizei.
Translate from German to English
Wir rufen den Geschäftsführer zurück.
Translate from German to English
Sollte dich jemand bedrohen, dann sage, dass du deinen großen Bruder rufen wirst.
Translate from German to English
Das Hoteltelefon befindet sich in der Eingangshalle, und Henrike versucht gerade, die Polizei zu rufen.
Translate from German to English
Wir sollten wohl besser die Polizei rufen.
Translate from German to English
Sollte ich dir ein Taxi rufen?
Translate from German to English
Sie sollten die Polizei rufen!
Translate from German to English