Learn how to use sentait in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from French to English
Ça sentait vraiment bon.
Translate from French to English
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué.
Translate from French to English
Il ne se sentait pas de joie.
Translate from French to English
Il se sentait très seul.
Translate from French to English
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
Translate from French to English
Il sentait que quelque chose allait se passer.
Translate from French to English
Alain la sentait comme une étrangère dans sa maison.
Translate from French to English
Elle se sentait remontée.
Translate from French to English
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Translate from French to English
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Translate from French to English
La pièce sentait le tabac.
Translate from French to English
Il sentait comme si quelque chose rampait sur sa jambe.
Translate from French to English
C'était un jour tellement délicieux que tout le monde se sentait heureux et joyeux.
Translate from French to English
Il ne se sentait pas de vocation pour le barreau.
Translate from French to English
Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible.
Translate from French to English
Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from French to English
La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé.
Translate from French to English
Ça sentait la fumée.
Translate from French to English
Il se rappelait son dernier baiser avec Nathalie à Vierzon, trois heures plus tôt, le côté haletant, éperdu de leur adieu et il se sentait rempli d'une vague superstition.
Translate from French to English
Elle sentait une hâte de se marier et de se libérer.
Translate from French to English
Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée.
Translate from French to English
Il regardait les deux examinateurs, et il se sentait comme entre Charybde et Scylla.
Translate from French to English
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui.
Translate from French to English
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui.
Translate from French to English
Il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Comme il se sentait malade, il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école.
Translate from French to English
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école.
Translate from French to English
Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Comme il se sentait malade, il resta au lit.
Translate from French to English
Comme il se sentait malade, il est resté au lit.
Translate from French to English
Tom a perdu sa casquette et il sentait qu'il devait en acheter une nouvelle.
Translate from French to English
Marie se sentait exclue.
Translate from French to English
Il se sentait nerveux au sujet du résultat.
Translate from French to English
Tom se sentait sous pression pour trouver un moyen de résoudre le problème.
Translate from French to English
Il se sentait triste parce qu'il a perdu son père.
Translate from French to English
Elle ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Il ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Déjà Peter se sentait las des gamines infantiles et voulait faire la connaissance d'une femme vraiment mûre.
Translate from French to English
C'était un matin, ça sentait le café ; tout était recouvert de givre.
Translate from French to English
Tom sentait qu'il avait de la chance.
Translate from French to English
Je pense que Tom se sentait un peu menacé.
Translate from French to English
Je pense que Tom se sentait quelque peu menacé.
Translate from French to English
Il le sentait, qu'il tombait.
Translate from French to English
De temps à autre elle se sentait libre. Pourtant elle ne savait pas encore vraiment que le liberté était un sentiment.
Translate from French to English
Après son service militaire, Tom ne se sentait pas vraiment bien dans sa peau.
Translate from French to English
Tom se sentait si malheureux qu’il maudissait le jour où il était né.
Translate from French to English
Il se sentait fort de la force que donnent Dieu et l’amour.
Translate from French to English
Gringoire se sentait venir les larmes aux yeux.
Translate from French to English
Elle se sentait prise d'un profond respect pour ce qu'on appelle le faubourg Saint-Germain, c'est-à-dire pour cette aristocratie incomparable qui se croit supérieure à tout le genre humain par droit de naissance.
Translate from French to English
Tom se sentait différent des autres enfants.
Translate from French to English
L'haleine de Tom sentait le vin et le tabac.
Translate from French to English
Il se sentait parfaitement content.
Translate from French to English
Il se sentait désormais heureux d'avoir souffert de chagrin et d'ennuis parce que cela lui permettait de bien mieux jouir de tout le plaisir et le bonheur autour de lui.
Translate from French to English
Le riche marchand sentait l'heure de sa mort approcher.
Translate from French to English
Elle se sentait étourdie.
Translate from French to English
Elle se sentait malade.
Translate from French to English
Elle se sentait très mal ce jour-là.
Translate from French to English
Son lit sentait la merde.
Translate from French to English
Clémentine lut la lettre, qui sentait le tabac, et la jeta par un geste de dégoût.
Translate from French to English
Mary se sentait comme si Tom essayait de la déshabiller avec ses yeux.
Translate from French to English
Il se sentait un peu mieux le lendemain.
Translate from French to English
Tom se sentait impuissant et effrayé.
Translate from French to English
Tom m'a dit qu'il se sentait seul.
Translate from French to English
Après avoir marché six kilomètres, il se sentait fatigué.
Translate from French to English
Dehors, le temps était de plus en plus doux, le ciel de suie se cuivrait, chargé d’une de ces longues pluies du Nord, dont on sentait l’approche dans la tiédeur humide de l’air.
Translate from French to English
Tom se sentait très bien.
Translate from French to English
Louis se sentait entraîné, attiré vers la maisonnette de la jeune fille.
Translate from French to English
Après avoir discuté avec des amis, il se sentait beaucoup mieux.
Translate from French to English
Sami se sentait très coupable.
Translate from French to English
Rostow se sentait complètement heureux.
Translate from French to English
Sami se sentait mal.
Translate from French to English
Sami se sentait pris au piège.
Translate from French to English
Sami se sentait coincé.
Translate from French to English
Il sentait la tiède chaleur de son corps, mêlée à la suave odeur des parfums, et il entendait vaguement craquer son corset au moindre mouvement.
Translate from French to English
Sami sentait qu'il ne maîtrisait plus sa vie.
Translate from French to English
Tom se sentait l'homme le plus chanceux de la Terre.
Translate from French to English
La cabine sentait le moisi.
Translate from French to English
Quand Marie était assise au bord de la mer, lisant le journal et mangeant une glace, elle se sentait comme au paradis.
Translate from French to English
La pizza sentait trop bon pour pouvoir y résister.
Translate from French to English
La chambre sentait mauvais.
Translate from French to English
La pièce sentait mauvais.
Translate from French to English
Tom sentait l'odeur de la fumée.
Translate from French to English
Sami sentait de la fumée.
Translate from French to English
Tom se sentait en sécurité.
Translate from French to English
Complètement nouveau en ville, il se sentait parfois assez seul.
Translate from French to English
Tom m'a dit qu'il ne se sentait pas très bien.
Translate from French to English
Il se sentait coupable.
Translate from French to English
Tom se sentait persécuté.
Translate from French to English
Tom se sentait entre le marteau et l'enclume.
Translate from French to English
Au début, Marie se sentait très seule et impuissante dans la grande ville.
Translate from French to English
Thomas se sentait pris dans un guêpier.
Translate from French to English
Elle se sentait plutôt fatiguée.
Translate from French to English
Elle se sentait super fatiguée.
Translate from French to English
Elle se sentait épuisée.
Translate from French to English
De temps en temps elle se sentait attirée par la poésie.
Translate from French to English
Layla ne se sentait pas bien.
Translate from French to English
Elle ne se sentait pas prête.
Translate from French to English
Il ne se sentait pas très dépaysé.
Translate from French to English
Also check out the following words: comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer, explicitement, T'es, bête, poser, question.