French example sentences with "n'arrive"

Learn how to use n'arrive in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je n'arrive pas à le croire !
Translate from French to English

Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à trouver mon nécessaire de maquillage.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
Translate from French to English

Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me rappeler comment utiliser cette machine.
Translate from French to English

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture.
Translate from French to English

Il n'arrive jamais avant neuf heures.
Translate from French to English

Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ils sont si bons amis : ils ont peu de points communs.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.
Translate from French to English

Un malheur n'arrive jamais seul.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.
Translate from French to English

Mes doigts sont tellement engourdis par le froid que je n'arrive pas à jouer du piano.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.
Translate from French to English

Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à m'endormir.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à voir la fin.
Translate from French to English

Ce café est si chaud que je n'arrive pas à le boire.
Translate from French to English

Il n'arrive pas à distinguer un mouton d'une chèvre.
Translate from French to English

On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête.
Translate from French to English

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Translate from French to English

Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à trouver de couteau.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à en choisir un.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me débarrasser de ce rhume tenace.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à voir ce que vous voulez dire.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Translate from French to English

Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Translate from French to English

Il est onze heures et il n'arrive pas.
Translate from French to English

On n'arrive à rien sans effort.
Translate from French to English

Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
Translate from French to English

Je n'arrive à rien m'inventer.
Translate from French to English

J'ai beau me presser, le travail d'ordre général s'accumule rapidement et je n'arrive pas à rattraper mon retard.
Translate from French to English

Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me décider si je dois adhérer au club ou pas.
Translate from French to English

C'est un tic à moi, dont je n'arrive juste pas à me débarrasser.
Translate from French to English

Je n'arrive jamais à en parler.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me faire à l'idée que le temps est si différent ici.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à le cerner.
Translate from French to English

En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
Translate from French to English

Je n'arrive plus à supporter cette douleur.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me faire une idée de la situation.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Translate from French to English

Quoi ? Je n'arrive pas à t'entendre.
Translate from French to English

Même moi je n'arrive pas à le croire.
Translate from French to English

Je n'arrive pas du tout à dormir.
Translate from French to English

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.
Translate from French to English

Parfois, le train n'arrive pas à l'heure.
Translate from French to English

Ce film d'horreur est vraiment effrayant, juste après l'avoir regardé, je n'arrive plus à trouver le sommeil.
Translate from French to English

Tout d'un coup, je n'arrive plus à me souvenir de son nom.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.
Translate from French to English

Je n'arrive pas y croire ! Ils n'ont pas dit un seul mot.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à y croire ! Ils se sont tus.
Translate from French to English

Même moi, je n'arrive pas à le croire.
Translate from French to English

Je n'arrive à trouver que deux ou trois constellations dans le ciel nocturne.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à résoudre ce problème, c'est un vrai casse-tête ce truc.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.
Translate from French to English

Découvrir un Zhou Libo, ça n'arrive qu'une fois tous les cent ans.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à obtenir l'aide de quelqu'un.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête !
Translate from French to English

Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à localiser son accent.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à trouver une bonne excuse pour mon retard chez le dentiste.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me rappeler son explication.
Translate from French to English

Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces.
Translate from French to English

J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à trouver le clitoris de ma copine.
Translate from French to English

Eh, cette Keiko - elle est jolie ou elle est chiante, je n'arrive pas à la comprendre.
Translate from French to English

Je veux la marier, mais je n'arrive pas à me décider.
Translate from French to English

Notre enfant n'arrive pas à dire "salsifis cuits" et dit toujours "sales fics cuits" à la place.
Translate from French to English

Mon enfant n'arrive pas à dire "bardane à la Kinpira" et dit toujours "banane à la Kinpira" à la place.
Translate from French to English

Rien n'arrive par hasard. La fortune n'est qu'un mot.
Translate from French to English

Ce Mehdi est certes bon en informatique, mais je n'arrive pas à le prendre au sérieux quand il me parle.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase !
Translate from French to English

Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à le distinguer de son frère.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à le prendre en défaut.
Translate from French to English

J'ai une écharde dans le doigt mais je n'arrive pas à l'extraire.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu prends des clichés de cafards.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre comment supprimer ce que je viens de publier.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.
Translate from French to English

Il n'arrive que des malheurs dans ma vie.
Translate from French to English

Je n'arrive jamais à me rappeler son adresse.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à te suivre.
Translate from French to English

On croit que ça n'arrive qu'aux autres et un jour ... paf !
Translate from French to English

Also check out the following words: tu, fais , c'est, Aujourd'hui, nous, sommes, le, juin, l'anniversaire, Muiriel .