Learn how to use n'êtesvous in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
N'êtes-vous pas heureux ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas fatigué ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas fatiguée ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas fatigués ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas fatiguées ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas sorti ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas sortis ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas sorties ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas de service cette nuit ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas un peu jeune pour ce poste ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venu hier ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas gêné ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas gênée ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas gênées ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas gênés ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas opposé à ce que j'ouvre la fenêtre pour laisser sortir la fumée ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas d'accord ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas déjà à bord du bateau ?
Translate from French to English
Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigués ?
Translate from French to English
Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatiguées ?
Translate from French to English
Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigué ?
Translate from French to English
Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatiguée ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas un peu jeune ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venu à la fête ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venue à la fête ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la fête ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venues à la fête ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parti ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partie ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partis ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parties ?
Translate from French to English
Peut-être n'êtes-vous pas d'accord avec lui mais, au moins, il défend ce à quoi il croit.
Translate from French to English
N'êtes-vous pas content d'être riche ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas contente d'être riche ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas contents d'être riche ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas contentes d'être riche ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas tous d'accord ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas toutes d'accord ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venus au travail, hier ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venu au travail, hier ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venues au travail, hier ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venue au travail, hier ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? - Je ne suis pas venu parce que je n'avais pas le temps.
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venue ? -Je ne suis pas venue parce que je n'avais pas le temps.
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venus ? - Nous ne sommes pas venus parce que nous n'avions pas le temps.
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas venues ? - Nous ne sommes pas venues parce que nous n'avions pas le temps.
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas avec Tom ?
Translate from French to English
Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas athée ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas musulman ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore habillé ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore habillés ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore habillée ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore habillées ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas en retard ?
Translate from French to English
N'êtes-vous toujours pas convaincu ?
Translate from French to English
N'êtes-vous toujours pas convaincus ?
Translate from French to English
N'êtes-vous toujours pas convaincue ?
Translate from French to English
N'êtes-vous toujours pas convaincues ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas trop jeune pour fumer ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas trop jeunes pour fumer ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas en train de vous contredire ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas contents de ne pas être allés à Boston ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas en train de faire vos devoirs ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas satisfait ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas satisfaite ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas satisfaites ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas satisfaits ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas banquier ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas le portier ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas un peu jeune pour faire ceci ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas agacé par cela ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas ennuyée par cela ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas agacés par cela ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas agacées par ça ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas psychologue ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas intéressé par l'apprentissage du français ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas responsable ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas à l'école ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas heureux ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas surpris de me voir ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas surprise de me voir ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas surpris de me voir ici ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas surprise de me voir ici ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas supposée être au travail ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas le seul à avoir une clé de cette porte ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas allé voir la police ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas allée voir la police ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas allées voir la police ?
Translate from French to English
Pourquoi n'êtes-vous pas allés voir la police ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas le gérant ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore sortis ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore sorti ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore sorties ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas encore sortie ?
Translate from French to English
N'êtes-vous pas trop jeune pour ce travail ?
Translate from French to English
Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allé ?
Translate from French to English
Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allée ?
Translate from French to English
Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allés ?
Translate from French to English