French example sentences with "laissezmoi"

Learn how to use laissezmoi in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Laissez-moi vous présenter ma sœur.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider.
Translate from French to English

Laissez-moi vous féliciter pour vos fiançailles.
Translate from French to English

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider avec vos bagages.
Translate from French to English

Laissez-moi vous faire visiter notre maison.
Translate from French to English

Laissez-moi devant ce bâtiment, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi regarder !
Translate from French to English

Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Translate from French to English

Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.
Translate from French to English

Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi vous féliciter pour votre victoire dans ce tournoi.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter M. White.
Translate from French to English

Laissez-moi regarder le menu, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi y aller avec vous.
Translate from French to English

Laissez-moi tranquille.
Translate from French to English

Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi me présenter.
Translate from French to English

Laissez-moi un mot.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd.
Translate from French to English

Laissez-moi rentrer.
Translate from French to English

Laissez-moi m'en occuper.
Translate from French to English

Laissez-moi payer le dîner.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter M. Tanaka.
Translate from French to English

Laissez-moi faire ça.
Translate from French to English

Laissez-moi vous donner un exemple.
Translate from French to English

Bonjour, je ne suis pas là pour l'instant, laissez-moi un message ou rappelez plus tard. Merci.
Translate from French to English

Laissez-moi en paix !
Translate from French to English

Laissez-moi partir !
Translate from French to English

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from French to English

Laissez-moi le réparer.
Translate from French to English

Laissez-moi tranquille !
Translate from French to English

Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter mes parents.
Translate from French to English

Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi me présenter, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi voir.
Translate from French to English

Laissez-moi le voir.
Translate from French to English

Laissez-moi la voir.
Translate from French to English

Laissez-moi les voir.
Translate from French to English

Laissez-moi rejoindre votre mouvement.
Translate from French to English

Laissez-moi poursuivre et répondre à votre question.
Translate from French to English

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Translate from French to English

Par pitié, laissez-moi tranquille !
Translate from French to English

Laissez-moi le temps de digérer tout cela.
Translate from French to English

Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Translate from French to English

Laissez-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.
Translate from French to English

Laissez-moi vous mettre à la page.
Translate from French to English

Laissez-moi vous montrer comment faire.
Translate from French to English

Laissez-moi vous inviter la prochaine fois, alors.
Translate from French to English

C'est un engagement important que vous me demandez-là, laissez-moi y réfléchir ...
Translate from French to English

Laissez-moi remettre ma décision.
Translate from French to English

Laissez-moi décaler ma décision.
Translate from French to English

Laissez-moi vous dire que je m'en sortirai.
Translate from French to English

Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.
Translate from French to English

Laissez-moi redire ce que j'ai dit.
Translate from French to English

Laissez-moi ça.
Translate from French to English

Laissez-moi vous conter tout ce que je sais.
Translate from French to English

Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter une nouvelle manière de faire cela.
Translate from French to English

Laissez-moi d'abord vous féliciter.
Translate from French to English

Laissez-moi finir.
Translate from French to English

Laissez-moi mourir.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter ma femme.
Translate from French to English

Laissez-moi vous présenter mon épouse.
Translate from French to English

Laissez-moi sortir !
Translate from French to English

Laissez-moi payer.
Translate from French to English

Laissez-moi voir ce livre qui appartient à Tom.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider à mettre votre manteau.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau.
Translate from French to English

Laissez-moi seule, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi seul, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Laissez-moi seulement agir !
Translate from French to English

S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !
Translate from French to English

Laissez-moi regarder, désolé, il n'y a plus que des tickets en couchette dure.
Translate from French to English

Laissez-moi vous accompagner en voiture jusqu'à la gare.
Translate from French to English

Laissez-moi expliquer.
Translate from French to English

Pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet.
Translate from French to English

Laissez-moi m'en débrouiller.
Translate from French to English

Laissez-moi régler ça.
Translate from French to English

Laissez-moi vous raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
Translate from French to English

Laissez-moi l'entendre.
Translate from French to English

Laissez-moi vous montrer un exemple.
Translate from French to English

Laissez-moi vous montrer quelque chose de vraiment super.
Translate from French to English

Laissez-moi m'arrêter ici.
Translate from French to English

Laissez-moi clarifier ce que je veux dire.
Translate from French to English

Laissez-moi passer, s'il vous plait !
Translate from French to English

Laissez-moi me charger d'elle.
Translate from French to English

Laissez-moi traiter avec elle.
Translate from French to English

Laissez-moi traiter avec lui.
Translate from French to English

Laissez-moi me charger de lui.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider avec ça.
Translate from French to English

Laissez-moi vous aider !
Translate from French to English

Laissez-moi parler.
Translate from French to English

Laissez-moi vérifier.
Translate from French to English

Laissez-moi contrôler.
Translate from French to English

Laissez-moi ça !
Translate from French to English

Laissez-moi attraper mon portefeuille !
Translate from French to English

Laissez-moi aller chercher mon portefeuille !
Translate from French to English

Laissez-moi gérer ça !
Translate from French to English

Laissez-moi m'en charger !
Translate from French to English

Also check out the following words: gagnant , salsa, effectivement, vides, belles, Ray, prêt, corroborer, Gary, convaincue.